Читаем Пурпурная сеть полностью

Элене не хотелось, чтобы допрос перешел в выяснение отношений.

— Какую роль во всем этом сыграла Пина?

— Она отвезла меня в какой-то дом и выдала новую одежду для полета на Канары. Больше ничего. Я почти уверена, что она даже не знала, какой именно приказ я получила от Димаса. После секты Ярума я некоторое время работала на нее. Пина тоже прошла через секту, но скоро нашла способ зарабатывать на нас, на тех, кто в ней остался. Она превратила нас в проституток. Так я и познакомилась с Димасом — как с очередным клиентом. Тогда я не догадывалась, что стала его собственностью.

— Можешь дать нам хоть какую-то информацию о нем? Например, его настоящее имя.

— Я его не выдам, — повторила Марина.

Она рассказала, что происходило в поместье Травесера, где она проводила много времени. Бои, трансляции, ставки…

— Ты знакома с Лукасом? — спросила наконец инспектор.

— Для зрителей он Каин, — ответила Марина; она решила ничего не скрывать. — Я вела машину в тот день, когда Димас похитил его с Пласа-Майор. Он был ласковым, хрупким ребенком…

— Теперь он не такой, — с болью в голосе сказала Элена.

— Да, теперь он чудовище, без души и чувств. Мне очень жаль, что я помогла ему превратиться в монстра. У него больше нет шансов, его не переделать.

Элене захотелось хорошенько встряхнуть эту мерзавку, сказать ей, что шанс измениться есть у каждого, и раз они смогли превратить ее сына в зверя, то и она сможет снова сделать его человеком. Но в глубине души она сама в это не верила.

Ордуньо сжал ее запястье: от коллег он уже знал о связи Лукаса с «Пурпурной Сетью». В эту минуту и он, и все остальные, наблюдавшие за допросом из соседнего помещения, поняли глубину этой связи. Поняли все то, о чем не осмелилась рассказать Элена. Но никто не решился бы осудить ее за молчание.

Инспектор посмотрела на Ордуньо и благодарно улыбнулась. Его участие помогло ей справиться с собой, и она задала Марине следующий вопрос:

— Сколько там было несовершеннолетних?

— Только двое, Павел и Лукас. Только они выжили во всех боях. Однажды Димас поставил их друг с другом, и Лукас зубами вырвал у Павла два пальца. Это спасло Павлу жизнь, потому что бой пришлось прекратить. Иначе Лукас убил бы его, как и всех остальных.

— Где сейчас Лукас?

— Я не буду отвечать на этот вопрос. Я не выдам ни его, ни Димаса.

Тут в разговор вступил Ордуньо:

— Элена, ты не могла бы оставить нас на пять минут?

— Это невозможно.

Ордуньо молчал, но взгляд у него был такой умоляющий, что Элена сжалилась.

— Я полагаюсь на тебя.

Оставшись наедине с задержанной, Ордуньо отключил все камеры, чем не на шутку встревожил коллег, которые сидели у мониторов.


— Хочешь со мной разделаться? Я это заслужила, — сказала Марина. — Давно ты знаешь?

— С субботы. В тот день ко мне приехала Элена и все рассказала. И не волнуйся, я не собираюсь с тобой разделываться.

— Я ничего не заметила. Даже не поняла, что Вальсаин — ловушка.

— Я тоже ничего не замечал, пока верил, что ты меня полюбила. Так что мы квиты.

— Я познакомилась с тобой по приказу Димаса, но потом все изменилось.

Ордуньо досадливо скривился.

— Один раз ты меня обманула, но не надейся, что я снова тебе поверю, — ответил он с презрением.

— Я не надеюсь, что ты мне поверишь, но то, что я скажу, — правда. С тех пор как я попала в секту и познакомилась с Пиной, а потом с Димасом, жизнь у меня была дерьмовая. Мне предстояло стать очередной жертвой онлайн, но я понравилась Димасу, и он оставил меня в живых. Очень долго я делала только то, что он мне приказывал, как и все эти несчастные девушки, которым вырвали один глаз. Ему нравились мои синие глаза, и он мне их милостиво оставил. Так я и жила до тех пор, пока не села в самолет до Лас-Пальмас и не познакомилась с тобой.

— Как трогательно, — съязвил Ордуньо, хотя переживал не меньше Марины.

— Ты смеешься, но это грустно. Первый раз в жизни я познакомилась с хорошим человеком. И с тех пор постоянно сомневалась. Я остановила машину возле Вальсаина потому, что решила больше не откладывать, решила, что «Пурпурная Сеть» для меня закончилась.

— И я должен тебе верить?

— Если честно — не должен, в этом нет никакой необходимости. Я знаю, что остаток жизни проведу в тюрьме, и я это заслужила. Но то, что я сказала, — правда.

— Докажи.

— Как?

— Помоги нам найти Димаса.

— Это все равно что подписать себе смертный приговор: нет такой тюрьмы, которая могла бы защитить меня от него.

— Его арестуют.

— Останется Падре.

— Кто он?

— Настоящий глава «Пурпурной Сети». Я его никогда не видела и не знаю, как его зовут. Знаю только, что он очень влиятельная персона.

— Мы его поймаем.

Несколько секунд Марина молчала.

— Нет, не поймаете. А если и поймаете, он сумеет улизнуть и все равно меня убьет.

— Несколько часов назад на дороге в Вальсаин ты собиралась покончить жизнь самоубийством.

Слова Ордуньо заставили ее задуматься. Верно! Вот он, второй шанс приставить к голове пистолет. Марина медленно кивнула:

— Я попробую вам помочь.

— Спасибо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Eagle Station
Eagle Station

In this thrilling geopolitical adventure from New York Times bestselling legend Dale Brown, Brad McLanahan and the Space Force must fight to preserve America's freedom when ruthless enemies forge an unlikely alliance to control not only the earth, but the moon and beyond.Because its enemies never stop trying to undermine the United States' security, the men and women who serve to protect America must always be vigilant. Few know this better than warriors Brad McLanahan and Nadia Rozek. Newly married, the two are just beginning to settle into their new life together when they are called back into action.Though the Russians were badly defeated by Brad and the Iron Wolf Squadron in their previous bid for world dominance, they are back and doubling down on their quest for control of outer space. In addition to their cutting-edge weaponry, they have a formidable new ally: China's energetic and ruthless leader, President Li Jun.To protect America and the rest of the free world from the Russians and the Chinese, the Americans plan to mine the moon's helium-3 resources, which will allow them to fully exploit the revolutionary fusion power technology Brad and his team captured from the Russians aboard the Mars One weapons platform.But Leonov and Li have devised a daring plan of their own. They are building a joint secret base on the moon's far side fortified with a powerful Russian plasma rail gun that can destroy any spacecraft entering lunar orbit. If the heavily armed base becomes operational, it will give America's enemies control over the world's economic and military future.As this latest skirmish in the war for space accelerates, Brad, Nadia, and their compatriots in the Space Force must use their cunning and skill — and America's own high-tech weaponry — to derail the Sino-Russian alliance and destroy their lunar site before it's too late for the U.S.… and the entire world.

Дейл Браун

Триллер