Читаем Пурпурная сеть полностью

— Мы старые приятели. Я просто представил ее Димасу, как представляют друг другу деловых партнеров. Одной стороне требовались девушки, другая могла их предоставить.

— Девушки, которые работали в поместье, — догадался Сарате. — А вам известно, что все они одноглазые?

— Боже, какой ужас! С ними произошел несчастный случай на работе?

— Как вы организовали встречу Пины и Димаса? Где они встретились?

— В каком мире вы живете? Зачем сейчас встречаться лично? Интернет. Блокчейн. Подставной IP. Зашифрованные форумы. Вам должны быть знакомы эти термины…

— На вашем месте я не был бы так спокоен. Кому-то придется платить за все, что мы нашли в поместье.

— Кто-то назвал мое имя?

Молчание полицейских вызвало у Ярума улыбку.

— Не приписывайте мне того, к чему я не имею никакого отношения.

— Зато Пина имеет. — Сарате сказал это от досады. Он отлично понимал, что Пина не произнесла бы ничего, что могло создать для нее проблемы, а имя Ярума как раз могло их создать.

— Do ut des. Старинная латинская поговорка, или присказка, как вам будет угодно: «даю, чтобы ты дал». Повторяю: вам придется мне заплатить. Назовем это обменом, — ответил Ярум примирительным тоном.

Дверь открылась, и вошла Элена.

— Я многое могу предсказать, но на этот раз даже не предполагал, что вы придете, — удивился Ярум. — С возвращением, инспектор.

— Я хочу задать вам только один вопрос.

— Валяйте.

— Нам выйти? — спросила Ческа.

— У нас в отделе нет секретов.

Ярум громко расхохотался.

— Ради бога, инспектор… У вас тут секретов больше, чем на представлении иллюзиониста. Ну ладно, задавайте ваш вопрос.

— Вы знакомы с Мариной?

— С той, что из «Пурпурной Сети»? Я слышал, что она существует, но никогда ее не видел. Честно говоря, я о ней почти ничего не знаю. Когда-то мне рассказывали, что она жена Димаса, но я в этом не уверен. С Димасом я тоже общался через форум и никогда его не видел. Вы удивитесь, но он пишет вообще без ошибок.

— Пусть его уведут, — обратилась Элена к коллегам. — Нам нужно поговорить.

— Вы расскажете им о своем сыне? Вы поступите правильно, инспектор, — не умолкал Ярум.

— Пусть его уведут. — Больше она ничего не сказала.


Через несколько минут все члены ОКА собрались в переговорной.

— Я хочу попросить прощения за то, что в последние недели вела себя не так, как следовало. Я скрывала от вас некоторые обстоятельства и знаю, что это несправедливо: требовать от людей дополнительных усилий, не объясняя причин. — Элена набрала в грудь воздуха, чтобы сказать самое главное. — Моего сына Лукаса похитили восемь лет назад. Вы все это знаете. Но я не рассказала вам, что он жив. Мне это точно известно. Те, кто его похитил, руководят «Пурпурной Сетью».

В кабинете повисла напряженная тишина. Сарате, единственный, кто знал правду, смотрел на своих коллег. Он видел изумление Буэндиа и Марьяхо и читал на их лицах желание броситься к Элене с объятиями: хоть ее сын и оставался в плену у «Сети», он был жив, и появилась надежда его спасти. Ческа не решалась посмотреть инспектору в глаза. Сарате представил себе, как она вспоминает странные, иногда безрассудные выходки начальницы, как начинает понимать их причину и стыдиться резких слов, которые наговорила сгоряча.

— Я знаю, что у вас в голове крутится тысяча вопросов. Откуда мне все это известно, почему я так уверена… Но сейчас это не важно. Наша приоритетная задача — найти Димаса. Я прошу у вас вотум доверия.

— Ты прекрасно знаешь, что получишь его, — ответил Буэндиа, и остальные своим молчанием подтвердили его слова.

Элена о многом умолчала. О том, что Лукас был не просто жертвой «Пурпурной Сети». Что все гораздо хуже. Это он, Лукас, был Каином, парнем в красных шортах; это он пытал Аурору. Сарате понимал Элену: как рассказать такое коллегам? Как назвать своего сына убийцей?

— Вам также известно, что Марина, женщина, с которой Ордуньо познакомился во время поездки в Лас-Пальмас, на самом деле состоит в «Пурпурной Сети». Пока неизвестно, какое именно положение она там занимает, но, похоже, довольно высокое. Но чего вы точно не знаете, так это того, что вчера я поговорила с Ордуньо, объяснила ему ситуацию. Конечно, для него это стало тяжелым ударом, но Ордуньо — честный и ответственный человек, и он готов нам помочь. Несколько минут назад я поговорила с ним снова, и мы решили сегодня вечером подстроить Марине ловушку. Он обмолвится о том, где мы прячем Аурору, и она наверняка попытается ее найти.

— Подставлять несчастную девочку? — ужаснулась Марьяхо.

— Нет. Ее реальное местонахождение мы Марине не сообщим. Это было бы безответственно, — объяснила Элена. — Где находится Аурора, знаю только я. Могу вас заверить: она в надежных руках. Мы пошлем Марину совсем в другом направлении и будем ждать ее там. Сегодня Ордуньо и все мы разрешим последние сомнения относительно этой женщины.

Все облегченно выдохнули.

— Значит, Ордуньо снова с нами! Без него я чувствовала себя сиротой, — пошутила Ческа, чтобы разрядить обстановку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Eagle Station
Eagle Station

In this thrilling geopolitical adventure from New York Times bestselling legend Dale Brown, Brad McLanahan and the Space Force must fight to preserve America's freedom when ruthless enemies forge an unlikely alliance to control not only the earth, but the moon and beyond.Because its enemies never stop trying to undermine the United States' security, the men and women who serve to protect America must always be vigilant. Few know this better than warriors Brad McLanahan and Nadia Rozek. Newly married, the two are just beginning to settle into their new life together when they are called back into action.Though the Russians were badly defeated by Brad and the Iron Wolf Squadron in their previous bid for world dominance, they are back and doubling down on their quest for control of outer space. In addition to their cutting-edge weaponry, they have a formidable new ally: China's energetic and ruthless leader, President Li Jun.To protect America and the rest of the free world from the Russians and the Chinese, the Americans plan to mine the moon's helium-3 resources, which will allow them to fully exploit the revolutionary fusion power technology Brad and his team captured from the Russians aboard the Mars One weapons platform.But Leonov and Li have devised a daring plan of their own. They are building a joint secret base on the moon's far side fortified with a powerful Russian plasma rail gun that can destroy any spacecraft entering lunar orbit. If the heavily armed base becomes operational, it will give America's enemies control over the world's economic and military future.As this latest skirmish in the war for space accelerates, Brad, Nadia, and their compatriots in the Space Force must use their cunning and skill — and America's own high-tech weaponry — to derail the Sino-Russian alliance and destroy their lunar site before it's too late for the U.S.… and the entire world.

Дейл Браун

Триллер