Читаем Пурпурная сеть полностью

Элена включила музыку. К ее удивлению, Аурора стала подпевать, и неплохо. Правда, ее предпочтения не соответствовали возрасту — девочке нравились Росио Хурадо и Исабель Пантоха.

— Я люблю песни, которые пела бабушка, когда убиралась в квартире.

В какой-то момент Аурора спросила про Лукаса, про то, как он попал в «Пурпурную Сеть».

— Его похитили много лет назад. Чтобы причинить боль мне. С тех пор я искала его, хотя все говорили, что он умер. А потом я увидела тот ролик.

— Если бы ты его не искала, они бы не сделали такое со мной. Может, оставили бы просто горничной.

— С одним глазом?

— В поместье они жили лучше всех. Один глаз — фигня по сравнению с тем, что было со мной.

Увидев вдалеке крепостную стену Уруэньи, Аурора ненадолго замолчала.

— Как красиво. Тут хочется остаться на всю жизнь.

— Это особенный городок. В нем пятнадцать книжных магазинов, а то и больше. И музеев тоже немало.

— У твоего мужа здесь книжный магазин?

— Нет, но его новая жена работает в книжном. Она бразильянка. Очень красивая и молодая, сама увидишь.

— А он что делает?

— Вино, ужасное вино. Если он будет тебя угощать, лучше откажись. Надеюсь, он наконец научится, иначе я не выдержу: он посылает мне бутылки каждый год, — смеясь, ответила Элена.

Они оставили машину на парковке и пошли по узеньким улочкам, любуясь красивыми старинными домами. Элена была вынуждена признать, что Абель поселился в прекрасном месте.

— А твой муж согласится, чтобы я у него жила?

— Бывший муж. Конечно, согласится. Иногда он любит поскандалить, но потом сам над собой смеется.

Габриэла, жена Абеля, была человеком тактичным (Элена считала, что именно это принято называть «эмоциональным интеллектом») и всегда знала, когда лучше уйти и оставить Элену и Абеля вдвоем.

— Ты не бывала в Уруэнье? Это непростительно, — сказала она Ауроре, словно не замечая страшных ран на ее лице. — Я покажу тебе книжную лавку, где работаю. И мы купим тебе модную футболку!

Габриэла была молода, с безупречной фигурой, смуглой кожей и копной кудрявых волос. Глядя, как они с Ауророй идут вниз по улице, можно было подумать, что они сестры.

— Ты хочешь оставить эту девушку здесь? — удивился Абель.

— Только на несколько дней. Пока ей опасно находиться в Мадриде.

— Разве она не была бы в безопасности под защитой полиции?

Элена сомневалась в этом. «Пурпурная Сеть» могла добраться куда угодно. Чтобы защитить Аурору, ее пришлось бы запереть в тюрьме, в одиночной камере. Но Элена считала, что девушка и так слишком много времени провела в заточении. И хотела сделать для нее все, что сделала бы для Лукаса.

— Я прошу об этом одолжении, потому что доверяю тебе больше всех на свете. И потому что здесь ей будет лучше, чем где бы то ни было.

— Хорошо, только объясни, откуда она взялась.

Элене пришлось рассказать Абелю, откуда она вытащила Аурору. Пришлось упомянуть и про видео, и про пытки, и про драки со смертельным исходом. Она боялась, что он спросит, не видела ли она на одном из видео Лукаса, но он не спросил. Да и с чего бы? Абель уже много лет жил в полной уверенности, что их сын мертв. И Элена с тоской подумала, что, наверное, он прав. На самом деле Лукас умер в тот день, когда его похитили.

В душе она завидовала неосведомленности бывшего мужа, его неспособности заподозрить, что расследование преступлений «Пурпурной Сети» было начато ради того, чтобы найти их ребенка.

— Скулу ей поранили в этом поместье?

— Да.

— Мы ее подлечим. Уверен, Габриэла знает какие-нибудь мази от рубцов и шрамов.

Элена не осталась на обед. Ей не хотелось вклиниваться в жизнь Абеля и его новой жены, которая к тому времени, как Элена села за руль, уже успела подружиться с Ауророй.

— Аурора, я за тобой вернусь.

— Ты сказала то же самое, когда я осталась сидеть в выгребной яме, и ты вернулась. Я тебе верю.

Элена улыбнулась — она не понимала, почему на долю несчастной девочки выпало столько горя, и испытывала к ней нежность. Она надеялась, что мать Ауроры все-таки выйдет из больницы и больше никогда не будет употреблять наркотики, что они вдвоем смогут поселиться в каком-нибудь красивом городке вроде Уруэньи.

Не успела Элена проехать и двадцати километров, как зазвонил телефон. В «Ладе» она не смогла бы ответить на звонок, но в «Мерседесе» было все, чтобы всегда оставаться на связи.

— Даниэль? Этот парень из Риваса? Я буду через пару часов.

Несовершеннолетний Даниэль Роблес, через которого они вышли на Ярума, покончил с собой. Элена винила себя в том, что за последние несколько недель ни разу не вспомнила о парне.

<p>Глава 61</p>

Людей на похоронах Даниэля Роблеса было совсем мало — только его родители и несколько родственников Соледад. Ни друзей, ни соседей. Альберто не захотел оповещать своих родных и не разрешил прийти учителям и одноклассникам сына. Не было даже маленькой Сандры, младшей сестры Даниэля. Прощание было закрытым, потому что семья пыталась избежать позора.

Элена собиралась придать лицу соответствующее выражение, но вдруг поняла, что ей действительно очень грустно. Она медленно подошла к Альберто:

— Примите мои соболезнования.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Eagle Station
Eagle Station

In this thrilling geopolitical adventure from New York Times bestselling legend Dale Brown, Brad McLanahan and the Space Force must fight to preserve America's freedom when ruthless enemies forge an unlikely alliance to control not only the earth, but the moon and beyond.Because its enemies never stop trying to undermine the United States' security, the men and women who serve to protect America must always be vigilant. Few know this better than warriors Brad McLanahan and Nadia Rozek. Newly married, the two are just beginning to settle into their new life together when they are called back into action.Though the Russians were badly defeated by Brad and the Iron Wolf Squadron in their previous bid for world dominance, they are back and doubling down on their quest for control of outer space. In addition to their cutting-edge weaponry, they have a formidable new ally: China's energetic and ruthless leader, President Li Jun.To protect America and the rest of the free world from the Russians and the Chinese, the Americans plan to mine the moon's helium-3 resources, which will allow them to fully exploit the revolutionary fusion power technology Brad and his team captured from the Russians aboard the Mars One weapons platform.But Leonov and Li have devised a daring plan of their own. They are building a joint secret base on the moon's far side fortified with a powerful Russian plasma rail gun that can destroy any spacecraft entering lunar orbit. If the heavily armed base becomes operational, it will give America's enemies control over the world's economic and military future.As this latest skirmish in the war for space accelerates, Brad, Nadia, and their compatriots in the Space Force must use their cunning and skill — and America's own high-tech weaponry — to derail the Sino-Russian alliance and destroy their lunar site before it's too late for the U.S.… and the entire world.

Дейл Браун

Триллер