— Возможно, — торжественно сказала я. — Но, следуя правилам хорошего тона, говорю только правду. Надеюсь, вы тоже? Храни вас предки от той участи, что постигла прислугу в гостинице! Всего доброго!
И я, нарочно громко топая, отправилась искать Дэра. Дом был большим, но не запутанным. Несколько лакеев сориентировали меня в крыльях и коридорах, и после того, как не обнаружила его в комнате, я решила пройти в оранжерею.
Мысли отзывались охотно, не то что ночью. Я обдумала свое поведение и решила, что не ошиблась. В сердце действительно зарождалось нечто мощное. К тому же именно Дэр пригласил меня на танец. Он выбрал меня. Я была ему нужна. Хотелось новых, нежных объятий, узнавать всё, что оставалось за границей. Братья не ограничивали меня в общении, но я, выросшая в сельской местности, не очень хорошо знала законы светской жизни.
А теперь мне это было и не нужно. С появлением Дэра жизнь понеслась стремительно. Никогда я не бывала в такой опасности, не ощущала такой боли и жажды. Но преобразовать свои желания в слова у меня так и не получилось. Я ступила под стеклянные своды, прошла мимо кустов, цветущих белыми бутонами. И, услышав голоса, направилась к дальней части оранжереи.
— Всё из-за тебя, негодяй! Как всегда!
Голос показался знакомым.
— Светил бы ты отсюда, — отозвался второй знакомый голос. Это был Дэр.
Я выглянула из-за куста. Оппонентом Магици был никто иной как Марк Сварт, небесноглазый блондин. Дэр смотрел на него немигающим, отрешенным взглядом, который был мне хорошо знаком. С точно таким же выражением в глазах он убивал двуличных.
— Это глупый выбор.
— Это мой выбор, — сказал Дэр. — Лучше не суй свой нос в дела Магици.
И пошел в мою сторону. Я не хотела делать вид, что ничего не слышала, а потому шагнула ему навстречу.
— Ищу тебя.
Дэр остановился, как вкопанный, а потом широко улыбнулся. Весь холод, что исходил от него и был направлен на Сварта, растворился в воздухе. Теперь темные глаза излучали только свет и тепло. Он протянул руку, и я подала ему ладонь.
— Вот они, эти волшебные пальцы, — непонятно сказал он, но я не хотела разгадывать очередную загадку. — Пойдем отсюда.
Я не стала оборачиваться и смотреть, идет ли за нами Марк. На балу он показался мне милым мужчиной, но Дэр не стал бы вести себя подобным образом без причины. Наверняка они давно не ладили, и именно о Марке Сварте говорил Роланд. Разнести дом?
— Чем ты хочешь заняться, милая? Может, прогуляемся?
— Я видела снаружи озеро. Пойдем туда.
Возле выхода нас ждали плотные накидки и крепкая обувь, и я подивилась предусмотрительности хозяина. Однако стало ясно, что не мы одни захотели подышать свежим воздухом. Гуляло несколько пар.
— Прошу, — и Дэр согнул руку в локте.
— Ты можешь быть галантным и обходительным, — улыбнулась я, беря его под руку.
— Я могу быть всяким, милая. И грубым тоже.
— Ты пытаешься меня предостеречь?
— От чего?
— От себя самого. Думаешь, не захочу иметь с тобой дело?
— Отнюдь. Ты уже связалась со мной, и пути назад нет.
— Ведь Магици получают все, что захотят.
— Не все, — усмехнулся он. — Но когда речь идет о важном — они могут быть жесткими.
— Эй, не нагнетай! — весело нахмурилась я. — Ты представляешь это как золотую клетку.
— Нет, Мэй. А если и так, клетка будет дивно велика. Ты не потеряешь свои крылья, не бойся. Я покажу тебе такие вершины, от которых даже у орлов дух захватывает.
Я сглотнула, перехватывая его взгляд. Мы как раз остановились у озера.
— Дэр, ты хочешь, чтобы я стала твоей?
Он забавно поднял брови.
— Мэйди Миратова! Ты что, делаешь мне предложение?
Я покраснела, отпуская его руку. Вот так ляпнула! Он не позволил мне отстраниться, никого не стесняясь, притянул к себе и взял за подборок. Неужели поцелует при всех?..
— Я сделал его ещё на балу, и ты ответила мне «да», милая. Говорить нужные слова можно не только вслух.
Он склонился и я, наконец, увидела цвет его глаз и их узор. Они были серо-коричневыми, со странным бледно-золотым ободком возле зрачка. Глаза, которые знали меня. Глаза, не скрывающие истины. Думаю, в тот момент меня погрузило в пучину любви целиком, и вкус нового чувства опьянил сильней любого вина.
Глава 5
Глава 5
К вечеру голуби принесли вести из города: пожар был потушен. Так как мы не спали всю ночь, я была счастлива отправиться в постель. Казалось, стоит только растянуться на перине, и меня тотчас окутает теплыми снами.
Однако сон не шел. Я думала обо всем, что произошло, сопоставляла факты, анализировала события, пока в итоге не позволила себе погрезить о Дэре.