Читаем Пушистое нападение полностью

Солнце уже давно село, когда много часов спустя лохматая такса пробежала по коридору замка. Было темно, и только лунный свет проникал через окна и мерцал на серебряной подвеске-косточке на ошейнике собачки.

Перед носом таксы прыгал тушканчик.

– Поспеши, Арик, мы хотим провести соревнование по прыжкам! – Дверца клетки, висевшая на плече зверька, тихо звенела.

Лохматая такса встряхнулась.

– Игры, соревнования по прыжкам – это всё теперь бессмысленно! – Лапки оставляли чёрные следы на полу. Те вскоре исчезали, словно стёртые призрачной рукой.

– Бессмысленно, но весело! Оп-па-ла! – тушканчик перевернулся в воздухе.

Арик залаял.

– Как ты можешь думать о веселье, Чили?

– А о чём тогда думать? – Тушканчик удивлённо провёл лапкой по прутьям дверцы.

ПЛИ-И-ИНГ! ПЛО-О-ОНГ!

В коридоре перед ними по полу внезапно рассыпались искры. Чили прыгнул туда.

– Смотри, медовый кролик тоже здесь!

Из ниоткуда появилась взъерошенная крольчиха. Её серебристая шерсть торчала во все стороны.

– Конечно, Медок здесь, где же ей ещё быть? – удивился Арик.

Крольчиха пошевелила ушами.

– Хи-хи-хи, ты такой милый. Я могла быть в палатке с мягким ковром, в классе или на школьном дворе…

– Но я имею в виду помимо Призрачного Мерзбурга и проклятого леса вокруг, – пролаял Арик.

В конце коридора, словно неоновые фонарики, горели два кошачьих глаза.

– Медок привела Тару, – обрадовался Чили.

Чёрно-серая кошка Тара подошла ближе.

– Что с тобой не так Арик?

Лохматая такса отвернулась от света её глаз. Бледно-зелёный хамелеон спустился с потолочной лампы и повис над головой Арика.

– Томато Салато! Можешь нам всё рассказать, и мы не дадим тебе повесить нос. Мы всё-таки Общество Животных-призраков!

– Привет, Платон! – вздохнул Арик. – Вы уже и сами знаете, что не так. Мы тут пленники, на веки вечные. – Он угрюмо прошёл мимо.

– Но ты же сам сказал, что мы этого не допустим! – воскликнула Тара.

Арик не останавливался. Друзья смотрели ему вслед, пока пёсик не исчез, спустившись по лестнице.

Чили опустил ушки.

– Так продолжается уже три ночи.

– Явный случай депрессии типа «жаль, что я умер», – заметил Платон.

– А? – тушканчик непонимающе уставился на хамелеона.

– Арик грустит, потому что он призрак, – пояснила Тара.

Шерсть Медок заискрилась.

– Мы все через это прошли.

– Мы ни в коем случае не должны оставлять его одного! – Чили попрыгал вслед за Ариком большими скачками.

Пёсик спустился по лестнице и погрузился в темноту просторного вестибюля. Тяжёлые ворота замка стояли открытые, и он выбежал на улицу, прочь от толстых холодных стен, через поляну и в лес.

* * *

Чили выскочил во двор. За ним последовали Тара, Платон и Медок.

– Вы видели Арика? – крикнул маленький тушканчик группе животных-призраков, собравшихся у подножия лестницы. Они пытались решить, во что поиграть до начала уроков. Теперь привидения с любопытством смотрели на Чили.

– Нет, а что? – спросила личинка Беа.

Черепаха Фанни втянула голову в панцирь.

– Понятия не имею, где он.

– Если вы его увидите, тут же сообщите нам, – попросил Платон.

– Вы что, играете в прятки? – проскрежетал взъерошенный какаду Куно.

– Мы с вами! – крикнули личинки Боб и Билл.

– Но чур не становиться невидимым, – пояснила рыба-клоун Эрвин и прокрутила свой пустой аквариум на плавнике.

– Все ищем Арика! – обрадовался Куно.

Животные-призраки бросились в разные стороны.

– Эй, это не игра! – попытался остановить их Чили.

– Хи-хи-хи, оставь их, главное, чтобы нашли Арика, – Медок указала носиком на школьный сарай. – Может, он там.

– Нет, это бессмысленно. Арик не хочет быть взаперти. Так что он где-то на свободе, – возразил Платон. В лунном свете через дырку в его боку виднелись рёбра.

– А что в сарае? – спросил Чили.

– Какие-то странные штуки человеческих детей, – ответила Тара. – Недавно они засунули семена цветов в горшки и смотрели, как те растут.

– Цветочки милые, – заметила Медок.

– Но не для призраков, – Тара скучающе зевнула.

– Нужно вернуть Арика, прежде чем закончится перемена, – вставил Чили. – Если он опоздает на урок, то лишь рассердит наших учителей. Те ругаются на каждый его чих, с тех пор как он начал пытаться выбраться из леса.

Глаза-фонарики Тары загорелись.

– Думаешь, они обо всём догадались?

– Не знаю, – пискнул Чили. – Но они точно следят за Ариком.

* * *

Арик вырыл яму, достаточно большую, чтобы там спрятаться. Копание помогало избавиться от мрачных мыслей. Он запрыгнул внутрь и свернулся клубочком.



Недавно у него было много разных планов. Его друзья и он узнали, что Космас, директор школы Призрачный Мерзбург, и жуткие учителя держали учеников-призраков фактически в плену в лесу.

Однако у Общества Животных-призраков не было никаких доказательств. И Арик не знал, что с этим делать. И вся эта ситуация ужасно печалила его…

– Поймал! – внезапно раздался крик над его головой.

Он поднял голову и увидел на краю ямы распушившего перья какаду Куно.

– Победил! – крикнул он другим животным-призракам. – Он тут! – Куно наклонился к Арику: – Теперь ты ищешь, – и улетел прочь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гретхен
Гретхен

«Что у меня за семейка?» – поражается Гретхен Закмайер. Пять ходячих Тумбочек – так ее саму, брата, сестру и родителей называют за глаза (и не только). Не самые спортивные, стройные и подтянутые. «Но, по крайней мере, мы любим друг друга», – успокаивает себя Гретхен.Однажды жизнь Закмайеров начинает трещать по швам, как джинсы, купленные прошлым летом. Сначала мама садится на диету – к ужасу папы. Затем она устраивается на работу – к его неудовольствию. А вскоре и вовсе съезжает с их старой доброй квартиры – и недовольство превращается в открытую злобу: кто теперь будет следить за домом?! Гретхен не знает, что делать: ведь ее собственный мир тоже меняется – кажется, она влюбилась. Или в нее влюбились?..Трилогия австрийской писательницы Кристине Нёстлингер (1936–2018) рассказывает о нескольких удивительно ярких годах из жизни Гретхен. Встретив героиню четырнадцатилетней, неуверенной в себе тихоней, мало что понимающей в людях, мы видим, как она день ото дня меняется – и становится взрослым человеком. Или почти взрослым. Ее окружают друзья-неформалы, бестолковые ухажеры, а с родителями происходят постоянные ссоры и примирения. Она ошибается и исправляется, а иногда поступает так, что невольно начинаешь ею гордиться.Все три части этой большой истории взросления и многогранной семейной саги – впервые на русском языке и под одной обложкой. Иногда забавная, иногда трогательная героиня вдохновляет и заставляет сопереживать – уже через несколько глав превращаясь в близкую подругу.

Кристине Нёстлингер

Зарубежная литература для детей / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей
Матушка Готель. История старой ведьмы
Матушка Готель. История старой ведьмы

Матушка Готель не была Рапунцель настоящей матерью. Она похитила маленькую принцессу у родителей и навсегда заперла в башне, потому что королевские подданные украли ведьмин магический цветок. Именно благодаря ему на свет появилась девочка с волшебными волосами. Но история Готель начинается задолго до рождения Рапунцель. Она начинается тогда, когда старая озлобленная ведьма была юной девушкой, жившей с матерью и обожаемыми сёстрами в Мёртвом лесу. Готель была дочерью величайшей ведьмы – королевы здешних мест. И она должна была унаследовать этот титул, но судьба распорядилась иначе. И теперь единственный шанс всё исправить и вернуть тех, кого Готель потеряла, заключается в последнем волшебном цветке. Вернее, в той, кто невольно получила силу этого цветка. В Рапунцель.

Серена Валентино

Фэнтези / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей