Читаем Пушки острова Наварон полностью

– Старается, – согласился Смит, выравнивая ход. – Вот уж никогда бы не подумал, – добавил он, глядя в зеркало заднего вида, – что обрадуюсь погоне целой автоколонны Альпийского корпуса. – Он до предела выжал газ. – Никогда не знаешь, где найдешь, где потеряешь.

Шаффер посмотрел в выбитые задние окна. В темноте ярко светились три пары фар следующих за ними грузовиков, два других выруливали из южных ворот. Они надежно прикрыли автобус от медленно ползущего танка.

– Да, счастье привалило, ничего не скажешь. Из двух зол меньшее.

Шаффер кинулся в конец салона, минуя Мэри, Хайди и Карнаби – Джонса, которые вылезали из-под сидений.

– Целых шесть ящиков! – восхитился он, увидев пивные бутылки. – А мы заказывали всего два. Хайди, золотко, ты осчастливила меня по гроб жизни.

Открыв заднюю дверь, он стал сбрасывать содержимое ящиков на дорогу. Несколько бутылок попали в снег на обочине, но большинство угодило куда надо и разбилось вдребезги.

Первые два грузовика с разгона въехали на острые осколки. С расстояния почти в триста метров трудно было в точности определить, какой это произвело эффект, но он, бесспорно, оказался вполне удовлетворительным. Фары запрыгали, скрежет тормозов заглушил гул дизеля, а тут вторая машина, не успев сбавить скорость, врезалась в первую. Фары почти сразу погасли, но в свете еще одного подоспевшего грузовика выяснилось, что дорога заблокирована.

– Чистая работа, – одобрительно заметил Шаффер. – Очень даже чистая. – И добавил, обращаясь к Смиту: – Им придется немного задержаться, босс.

– Ясно, придется, – без энтузиазма ответил Смит. – Только ненадолго. Ты недооцениваешь толщину покрышек у тяжелых грузовиков. Хайди! – позвал он.

– Слушаю, майор, – отозвалась дрожащая от холода Хайди.

– Сколько до поворота?

– Миля.

– А до моста, как он у вас называется – Альтен Брюкке?

– Еще миля.

– Значит, у нас есть в лучшем случае три минуты. Слышите, лейтенант, – три минуты. Успеете?

– Успею.

Шаффер готовил взрывчатку. Он как раз заканчивал дело, когда автобус, не сбавляя скорости, резко свернул на боковую дорогу.

– Извините, лейтенант, – крикнул Смит. – Тут оказалось меньше мили.

– Нет оснований для паники, – бодро ответил Шаффер. Достав нож, он под корень обрезал запалы. Глянув в зияющую дыру на месте бывшего заднего окна, он замер, увидев фары настигающего их грузовика. – Впрочем, повод для небольшого волнения появился. У меня неважные новости, босс.

– Сам вижу. Сколько осталось, Хайди?

– За следующим поворотом.

Смит так же лихо прошел второй поворот. Впереди показался мост.

В лучшие времена, подумал Смит, он не рискнул бы проехать через эту развалину даже на велосипеде. Теперь же надо было прокатиться по ней на шеститонном автобусе. Добро бы еще под ним текли мирные воды какой-нибудь речушки. Тут же зияла черная бездна. Мост состоял из сцепленных попарно железнодорожных шпал. Держался он на ветхих деревянных опорах, которые, на взгляд Смита, не выдержали бы тяжести праздничного стола в саду сельского священника.

Смит атаковал это почтенное сооружение на скорости шестьдесят километров. Конечно, осторожность требовала вползти на мост как можно медленнее, но Смит решил, что это удовольствие не стоит растягивать. Цепи, которыми были обмотаны шины автобуса, скрежетали по шпалам, автобус подпрыгивал, а мост раскачивался из стороны в сторону. На середине у центральной опоры следовало бы приостановиться. Но это было так же выполнимо, как желание сорвать цветок эдельвейса в условиях схода снежной лавины. Только метра за три до конца моста Смит притормозил, и автобус медленно съехал на твердую дорогу.

Не дожидаясь остановки, Шаффер спрыгнул через заднюю дверь, держа наготове пакет со взрывчаткой. Быстро добежав до середины моста, он прикрепил связку взрывпакетов к центральной опоре, сорвал предохранители и бросился назад, к автобусу, который уже медленно тронулся с места. Дружеские руки втащили его внутрь.

Он успел увидеть приближающуюся к мосту машину. Но тут два громких взрыва, сопровождавшихся яркими вспышками, почти слились в один. Остатки опор и шпал, взметнувшиеся в воздух, как в замедленной съемке, стали оседать вниз. Через секунду вместо моста зиял черный провал. Водитель грузовика, едва успевший нажать на тормоз, в безнадежной попытке удержаться на краю лавировал из стороны в сторону. Но машину повело юзом, и, наткнувшись на каменный выступ, она дважды перевернулась.

Шаффер изумленно помотал головой, закрыл дверь, сел на заднее сиденье, зажег сигарету, выбросил спичку в окно и изрек:

– Да, братцы, повезло вам, что я попал в вашу компанию.

– Столько достоинств – и такая скромность! – восхитилась Хайди.

– Редкое сочетание, – признал Шаффер. – Со временем ты найдешь во мне кучу всяческих добродетелей. Интересно, а сколько отсюда до аэродрома?

– Пять миль. Минут восемь пути. Кстати, это единственная дорога к нему. Так что хвоста не будет. Можно не торопиться.

– Вот и не будем. Скажи, золотко, бутылки, которые ты захватила, все пустые?

– Те, что выбросили, да.

– Нет, я тебя просто не достоин, – уважительно сказал Шаффер.

Перейти на страницу:

Похожие книги