Николай Степанович пережил Пушкина, карьеры не сделал, всю жизнь оставался по доброте, лени и бескорыстию чисто московским барином и в конце концов возвратился в «белокаменную», где коротал век со старыми кишиневскими москвичами - Вельтманом и Владимиром Горчаковым. Несколько бессарабских, пушкинских, лет оставались, видно, лучшим временем его жизни; о смерти же Николая Степановича долгое время были известны только следующие строки престарелого Ивана Липранди:
«Во время отъезда моего в 1851 году за границу Н. С. Алексеев взял у меня и то и другое ‹тюремные стихи В. Ф. Раевского «Певец в темнице» и ответное послание Пушкина›, а равно и пять писем Пушкина, возвратясь, не нашел я его в Петербурге, и он вскоре умер в Москве. Здесь я слышал, что будто бы он кому-то отдал мне возвратить» 3.
По этой записи приблизительно определяли год смерти
1 Вместе с С. Д. Киселевым.
2 «Рукою Пушкина». М.-Л… «Academia», 1935, с. 721.
3 «Русский архив», 1866, стлб. 1450; «Пушкин в воспоминаниях», с. 328.
52
Николая Степановича: 1851-й или 1852-й (иногда писали осторожнее - 1850-е годы).
Итак, последнее сохранившееся известие об Алексееве представляет его читающим позже исчезнувшие пушкинские письма к Липранди, а также стихи старинного кишиневского друга, «первого декабриста» Владимира Федосеевича Раевского, отбывавшего в Сибири уже третье десятилетие.
Обыкновенность Алексеева («как многие…») и отношения с Пушкиным - «как у многих» - возможно, отпугнули исследователей. Почти никто этим человеком серьезно не интересовался - только между делом, «для комментария». Что можно было извлечь о Пушкине и Алексееве из стихов, писем, воспоминаний - давно извлекли. Но даже извлеченное, то есть давно и хорошо известное, видимо, никто не суммировал.
Итак, простая задача: какие были у Алексеева тексты, письма, воспоминания и другие материалы, имеющие прямое или косвенное отношение к биографии и творчеству, «трудам и дням» Пушкина?
Даже обыкновенное сложение уже известных материалов ведет к весьма ошеломляющему итогу…
Алексеевская пушкиниана включает:
1 См. об этом в тетради литературных и исторических материалов А. Н. Афанасьева. - ЦГАОР, ф. 279 (Якушкиных), № 1066.
53
творного послания, от которого уцелели только небольшие черновые наброски.
Б. В. Томашевский, вместе с другими авторитетными исследователями, полагал, что это - стихотворное посвящение Алексееву 1. В списке «Гавриилиады», принадлежавшем В. П. Гаевскому (середина XIX века), против строк:
Так иногда супругу генерала
Затянутый прельщает офицер, -
было написано: «Алексеев» 2 (в той степени, в какой статский советник Эйхфельдт мог считаться генералом, надворный советник Алексеев являлся офицером…).
У Алексеева была, конечно, наиболее авторитетная копия (если не сама рукопись!): в 1827 году Николай Степанович вставляет в одно из своих писем к Пушкину:
- Какая честь и что за наслажденье…
Это строка из «Гавриилиады»…
Много лет спустя, уже после смерти Пушкина, его лицейский приятель Сергей Дмитриевич Комовский узнает от Алексеева такие строки поэмы, которых больше ни у кого не было: Пушкин, вероятно, решил не называть своих друзей по именам в опасном, кощунственном тексте, но вот что находилось прежде - на месте нынешних 403-406 строк «Гавриилиады» (драка беса с архангелом из-за прекрасной еврейки):
Вы помните ль то розовое поле,
Друзья мои, где красною весной,
Оставя класс, резвились мы на воле
И тешились отважною борьбой?
Граф Брогльо был отважнее, сильнее,
Комовский же - проворнее, хитрее;
Не скоро мог решиться жаркий бой.
Где вы, лета забавы молодой?
1 Полное чтение этого отрывка (начинающегося со слов: «Вот муза, резвая болтунья…») впервые дал С. М. Бонди («Новые страницы Пушкина, стихи, проза, письма». М., 1931, изд-во «Мир», с. 92-103). Сначала С. М. Бонди соглашался с тем, что это черновик посвящения к «Гавриилиаде»; однако позже, в комментариях к полному собранию сочинений Пушкина, переменил мнение: «этот набросок ‹…›, вероятно, черновик послания к кн. П. А. Вяземскому» (II, 1099; текст послания см.: II, 203).
2 А. С. Пушкин. Гавриилиада, ред. Б. В. Томашевского. Пг., 1922, с. 26.