Читаем Пушок в царстве Когтеклыка (СИ) полностью

– Когтеклык – это верный холоп миллиардера Сыркинса.

– Крысы?! – вместе с кошечкой прокричали и остальные.

– Да! – ответил предводитель. – Он бандит и лжец! Как защищать права беспородных, сфинксов и львов, так это стыдно! А как исполнять приказы толстой крысы – это пожалуйста! Где цари – там и крысы. Это они стараются тщательно всё от нас скрыть! Они подают всей знати на подносе жареное мясо! Это «закон» и «справедливость». Но стоит только маленькому котёнку поймать птичку и притащить в дом, как у мамаши обморок, хотя на самом деле это ведь одно и тоже! Все эти богачи – лжецы и лицемеры! Одинаковые вещи для них выглядят по-разному! И только если мой пример действительно нормален, они поступают так не с едой, а с нами. Поднимите лапу, кто не может даже думать об апельсинах.

В подвале вырос лес лап.

– Долой власть! – прокричал предводитель. Толпа вторила ему.


========== XIII Глава тринадцатая, в которой Господин Царапкин рвет чудесную тетрадь ==========


– Ура! Мы на свободе! – воскликнул Пушок.

– Я глазам своим не верю! – крикнул Котти.

– Это чудесная тетрадь! – восторженно проговорила Лапка.

– Кто-то создал эту тетрадь, а его имя даже не войдёт в историю, – сказал Пушок. – Он написал пророческое стихотворение, этот безымянный поэт.

Послышался топот сапог и крик:

– Найдите мятежников! Обыщите здесь все от хвоста до усов!

– Бежим! – шепнул Пушок.

Друзья поспешили спрятаться в подъезде. Широкая дорога вывела их к тому самому дому, где они ночевали. Друзья быстро залезли на чердак и стали с крыши наблюдать за действиями солдат.

– Здесь стоят бочонки от валерьянки! – крикнул Кусайкин. – Беглецы могли спрятаться в одном из них! Проверить деликатнейшим образом!

– Ваше высокопородие! – промолвил один из солдат. – Как понять «деликатнейшим образом»?

– Деликатнейшим – значит, самым мягким! – разозлившись, ответил Кусайкин, взял саблю, подошёл к бочонку и проткнул его.

– Вас понял! – ответил рядовой. Солдаты принялись обыскивать бочки.

– Вот злодеи! – сказал Пушок. Друзья кивнули.

Между солдатами завязалась ссора. Кусайкин стал разнимать их, сделав предупредительный выстрел в воздух. Пушок вздрогнул от неожиданности и уронил на землю красное перо.

– Нет! – крикнул он.

– Я его ловлю! – Котти бросился за пером.

– Не надо! – закричала Лапка.

– Нет!

Котти прыгнул за пером и схватил его лапой, но и сам стал падать.

– Котти! – крикнули котята.

Котти повезло. Он упал на одного из солдат. Другие испугались и в ужасе отпрянули от него.

– Бесшёрстки! – зашипел Кусайкин. – Нужно вызвать врача! Ему нужна помощь! Этот котёнок сильно ударил его, когда свалился на него.

Солдаты вызвали скорую. Она приехала и забрала когтеклыковца.

– Жить будет! – сказал кот-доктор.

Котти сжал кулаки и пулей понёсся от солдат. Они запрыгнули во внедорожник и помчались за ним.

Пушок и Лапка побежали по крышам, наблюдая за погоней.

Котти стал карабкаться по водосточной трубе, держа в зубах красное перо.

– Держи перо! – прокричал Котти Пушку. Пушок взял перо. Котти уже почти забрался на крышу.

– Безмозглые бесшёрстки! – кричал капитан Кусайкин. – Приказываю открыть огонь!

Солдаты вскинули автоматы и прицелились, однако пули не долетели до котят.

– Ваши пули отскочат от нас. Мы всегда и везде против вас! – продекламировал Пушок только что записанные им стихи, перевернул страницу, увидел, что там написано, и прочитал вслух: Когтеклыка вам втроём не победить!

Вы должны с народом соединиться!

Нужно дружно вам объединится!

Вас в единстве только не сломить!


– Все понятно! – крикнул он. – Бежим к подвалу! Ведь я уже пробовал писать стихотворение о свержении Когтеклыка. Без поддержки здесь не обойтись.

Друзья побежали к подвалу. Солдаты не переставали их преследовать.

– Спрячь чудесную тетрадь и перо в сумку! – сказал Пушок. – Перо перевязано верёвкой. Оно может опять сломаться.

– Хорошо!

– Бежим быстрее! – крикнул Котти.

Так, перепрыгивая с крыши на крышу, друзьям пришлось пробежать по крыше дома господина Царапкина. Солдаты их не заметили. Однако на этот раз в доме был господин Царапкин. Он установил на крышу ловушку от воров, думая, что его дочь похитили. Котята попали в неё. Это была огромная сетка, из которой они никак не могли выбраться.

– Ах вы, воришки! – сказал, выходя на крыльцо, господин Царапкин, одетый в шёлковый лиловый халат.

– Это же я! Лапка! – ответила Лапка.

– Моя дочь ни за что бы не нацепила эти тряпки! – заявил Царапкин.

– Но, папа, это я!

– А ведь действительно! Бедная моя доченька! Скажи, тебя похитили и ты наконец-то смогла сбежать?! Иди ко мне, милая!

– Да. Мы убегали от бандитов. Они заперли меня и этих котят и не выпускали.

– Бедные детки! Проходите в гостиную! Я напою вас кофе с молоком и сливками!

– Очень любезно с вашей стороны! – ответил Котти.

– А зачем тебе понадобилась сетка? – спросила Лапка.

– Чтобы поймать похитителей, – ответил Царапкин. – Присаживайтесь!

Господин Царапкин поставил перед Лапкой красивый позолоченный стул с обивкой из шёлка. Перед Пушком он поставил обычный деревянный стул, а перед Котти постелил какую-то тряпку.

– Присаживайтесь! – повторил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уральские сказы - I
Уральские сказы - I

Настоящее издание сочинений П. П. Бажова печатается в трех томах. Первый том состоит в основном из ранних сказов Бажова, написанных и опубликованных им в предвоенные годы и частично во время Великой Отечественной войны. Сюда относятся циклы полуфантастических сказов: о Хозяйке Медной горы и чудесных мастерах; старательские — о Полозе, змеях — хранителях золота и о первых добытчиках; легенды о старом Урале. Второй том содержит сказы, опубликованные П. Бажовым в конце войны и в послевоенные годы. Написаны они в более строгой реалистической манере, и фантастических персонажей в них почти нет. Тематически повествование в этих сказах доходит до наших дней. В третий том входят очерковые и автобиографические произведения писателя, статьи, письма и архивные материалы.

Павел Петрович Бажов

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Сказки / Книги Для Детей