Читаем Пускающие слюни полностью

- Всё хорошо. Я понимаю, - извинился Джо. - Что ж, если вам что-нибудь понадобится, просто крикните мне. Я буду в другой комнате с девушками.

Донни повернулся к нему и улыбнулся.

- Хорошо. А если вам что-нибудь понадобится - просто крикните мне.

Джо заставил себя улыбнуться.

- Пойдёт, - он повернулся и оставил Донни наедине с собой.

- Ужин скоро будет! - крикнул Донни.

* * *

Хлоя и Меган разговаривали с горсткой стариков, сидящих за столом в дальнем углу; за тем же столом, за который они сели, когда им сказала Джуди. Когда Джо подошёл, они подняли глаза и почти обрадовались его появлению. Он сел за один из других столов и пододвинул его к их столу.

- Всё хорошо? - спросил он.

- Они просто спрашивали нас о доме.

- О?

- Принцесса Снуки Мукс Дела Первая... - сказала Джуди. Она повернулась к Хлое и спросила: - Правильно?

Хлоя кивнула, а Меган засмеялась, а Джо просто тупо посмотрел на неё, сбитый с толку тем, что происходит, чёрт возьми. Снуки, для краткости, был кошкой, которую ненавидела Хлоя. Самая надоедливая кошка в мире, которая разбудит вас ударом своей головы, а затем вопьётся когтями, если вы попытаетесь её сбросить.

- И она тебе не нравится?

Меган ответила за неё:

- Она её ненавидит.

- А Луис Сифр, которого вы зовёте Луи, хороший кот? - продолжила Джуди.

Хлоя снова кивнула.

- Что происходит?

- Они любят животных, - Хлоя посмотрела на Джо, и всё её состояние было написано на лице. Она смеялась.

- Мы хотим завести здесь домашнее животное, но, видимо, нам не разрешат его, - вздохнула Джуди. - По словам мистера Джейкобса, у него вполне и так достаточно дел, чтобы ещё возиться с ним.

- Куда ты пропал? - спросила Хлоя Джо, отчаянно пытаясь поговорить с кем-то, кого она не считала дряхлым.

- Я пошёл к мистеру Джейкобсу, - сказал Джо, - и поблагодарил его...

- Как всё прошло?

Джо приподнял брови.

- Так хорошо, да? - спросила Хлоя.

- Скажем так, если бы это он открыл дверь, нас, наверное, не пустили бы.

- А-а-а...

Меган вмешалась:

- Он не собирается нас подвезти?

- Он не сказал, что не сделает этого.

- Да просто не обращайте внимания на мистера Джейкобса. Он может быть очень сухим, - сказала Джуди. - Наверное, из-за того, что он столько лет работает с нами. Ему нужно время от времени общаться с людьми своего возраста. Конечно, мы продолжаем говорить ему об этом, но послушает ли он? - она вздохнула. - Я не знаю. Он часто ходит с грузом всего мира на плечах.

Хлоя огляделась. Большинство жителей вернулись к тому, что они делали, прежде чем трое из них вошли в комнату. Кто-то смотрел кулинарную программу, кто-то играл в карты, кто-то читал, а одна старушка в углу крепко спала с широко открытым ртом и из его угла текла слюна. Хлоя отвернулась, прежде чем она громко захлопнула рот. Она не могла представить себе работу в таком месте. Достаточно справедливо, если бы там была команда людей, которые помогали бы людям их возраста, но... Казалось, что там был только мистер Джейкобс.

- Здесь только он? - спросила Хлоя. - Ему никто не помогает в выполнении дел?

- Раньше было больше, - тихо сказала Джуди. Она остановилась на мгновение. - Были проведены сокращения.

В дверях появился Донни. Он крикнул:

- Ужин скоро подадут в другой комнате, если вы хотите, можете пройти.

- О, мило, интересно, что у нас будет, - сказала Кэрол, поднявшись первой, как всегда.

- Я знаю, чего хочу, - сказал Билл, не сводя глаз с Хлои.

- Тебе примерно на тысячу лет больше, дорогой, - Кэрол подмигнула ему, направляясь туда, где всё ещё стоял Донни.

- Увидим... - он посмотрел на Хлою, которая сидела, не обращая внимания на разговор, вовлечённая в свой собственный.

- Мы пойдём? - спросила Хлоя Джо.

Джо пожал плечами.

- Полагаю, что так.

В отличие от разговора Билла и Кэрол - разговор Хлои и Джо был услышан.

- Будет достаточно для всех! - крикнул Донни гостям. Потом добавил: - Проходите.

<p><strong><emphasis>ВРЕМЯ ЕДЫ</emphasis></strong></p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы