Читаем Пусть девушки плачут полностью

Ее айфон зазвонил. На экране высветился абонент — «Эмпайр ревью». Немало удивившись, Джина ответила.

— Привет, Джина. Надеюсь, я звоню не слишком рано. Ты дома? — Это была Джейн Пэтуэлл.

— Собственно говоря, Джейн, я сейчас нахожусь в окрестностях Завьера, Небраска, смотрю, как растет кукуруза. А что случилось?

— Наверное, ты там занимаешься чем-то интересным, — сказала Джейн. — Случились две вещи. Я получила отчет о твоих расходах, одобрила его и отправила в бухгалтерию, но звоню я тебе не поэтому. Ты слыхала новость?

— Нет, но я вся внимание. Излагай, — с улыбкой отозвалась Джина.

— Сегодня утром Джеффри Уайтхерст ушел со своего поста.

— О господи! Надо же. Никогда бы не подумала. — «Интересно, — мелькнуло в голове у Джины, — не стало ли это следствием потери такого рекламодателя, как Фридман?»

— И никто бы не подумал. Мы все в шоке. Он уже забрал из кабинета все свои вещи и ушел.

— А ты можешь предположить, кто будет руководить редакцией, пока ему не найдут преемника?

— Нет, полный туман. При обычном раскладе бразды правления взяла бы в свои руки Марианна Хартиг, но она только что ушла в отпуск по беременности и родам.

Джина знала заместительницу главного редактора еще с того времени, когда они вместе работали над статьей о клеймении, которое практиковало одно из студенческих братств.

— Спасибо, что позвонила, Джейн. Я удивлена не меньше твоего. Мне любопытно, ты, случайно не знаешь, куда устроился Джефф, покинув журнал?

— Этого он никому не сказал, но я выяснила, куда. Зашла в его кабинет, чтобы положить ему на стол письмо, нечаянно коснулась клавиатуры его компьютера, и тот вышел из спящего режима.

Джина широко улыбнулась, представив себя, как Джейн «нечаянно» открывает письмо, полученное ее боссом.

— Думаю, он один из тех, кто считает работу в журнале неперспективной. Теперь он будет работать на телевидении — в подразделении «РЕЛ Ньюс» в Лондоне. Ну, все, мне надо идти. Поприветствуй от моего имени Небраску.

Джина села на кровать; голова ее шла кругом.

«Думай, — приказала она себе. — Может ли уход Джеффа в «РЕЛ» быть совпадением? Исключено. Кто-то из «РЕЛ» вышел с ним на связь, и в обмен на работу в этой корпорации он закрыл мое расследование творящихся в ней дел. Но разве им не лучше было оставить Джеффа на его месте в журнале? Ведь должны же они были понимать, что, узнав о его уходе в «РЕЛ», я тут же заподозрю… Стоп. Я же не должна была узнать, что он устроился в «РЕЛ». Это чистое везение, что Джейн прочитала письмо на его компьютере и поделилась информацией со мной. Но откуда им стало известно о моем расследовании? — спросила она себя. — За мной что, следят?»

И тут ее осенило. Ну, конечно — жертвы, получившие отступные, почти наверняка соглашались сообщать «РЕЛ», если в этой истории начнут копаться журналисты. Она вспомнила, как юрист «Эмпайр», Брюс Брейди, заметил, что его удивляет готовность Мег Уильямсон встретиться с ней. Мег согласилась не по своей инициативе. Ей сказали, что надо делать.

Джину охватило чувство невыносимого одиночества. Что же мне делать? Она открыла на своем телефоне «Контакты», нашла номер Теда и быстро набрала сообщение из трех слов. И нажала на «отправить», прежде чем у нее появилась возможность убедить себя, что этого делать нельзя.

Потом несколько раз глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. Что бы сказал Тед, если бы сейчас он сидел здесь, рядом с ней? Ее взгляд упал на единственную коробку, которую она еще не разобрала. Он бы сказал: «За работу!»

<p>Глава 86</p>

Джина взглянула на часы: 9.45. «Номер надо освободить в одиннадцать, но, если просишь, большинство отелей соглашаются дать тебе еще какое-то время», — подумала она. Но ей не хотелось тянуть до последнего. Когда она закончит изучать бумаги, ей еще надо будет вернуться к дому Люсинды, добраться до аэропорта и сдать машину обратно в прокат. Если она опоздает на свой рейс, ей, возможно, придется заплатить немалый сбор за замену забронированного авиабилета, а также оплатить еще одну ночь в отеле.

Полчаса спустя она наконец наткнулась на первое из тех доказательств, которые хотела отыскать. В нескольких конвертах из плотной желтоватой бумаги оказались вырезанные из газет и перепечатанные из интернета статьи о женщинах, которые пострадали от сексуальных агрессоров и получили компенсации от крупных корпораций. В одной из статей, которую Пола распечатала из интернета, говорилось о репортерше, получившей десять миллионов долларов от «Фокс Ньюс» В 5 раз больше, чем я. В следующий раз с адвокатом! — было нацарапано на полях распечатки статьи. А имя женщины-адвоката, представлявшей интересы репортерши, было взято в кружок. Может быть, Пола выходила с ней на связь? Джина записала имя адвоката в память своего ноутбука.

Решив дать глазам небольшую передышку, она сделала себе чашку кофе, использовав имеющуюся в номере кофемашину. Кофе оказался не горячим, а теплым, слабым и с ожидаемо мерзким вкусом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэри Хиггинс Кларк. Мировой мега-бестселлер

Папочка ушел на охоту
Папочка ушел на охоту

Впервые на русском языке — новый бестселлер от королевы зарубежного детектива!Нью-йоркский Комплекс Коннелли, производящий точные копии дорогой антикварной мебели, в последние годы несет сплошные убытки и стремительно становится нерентабельным. Поэтому неожиданный взрыв в принадлежащем комплексу музее, где хранятся антикварные ценности, посеял уйму домыслов и подозрений. К тому же в ночь взрыва в музее каким-то образом оказались дочь владельца и бывший управляющий фабрикой. Репутация предприятия под ударом, но не только это… Если будет доказано, что взрыв совершили заинтересованные лица, можно забыть о страховке в двадцать пять миллионов долларов. Однако как узнать правду, когда один из свидетелей мертв, а второй — в коме? Ночной взрыв становится очередным звеном в цепи преступлений — как совсем недавних, так и тридцатилетней давности…

Мэри Хиггинс Кларк

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги