— Когда я добрался до Кэти, она была без сознания. Ее лицо находилось в воде. Она плавала на поверхности воды, поскольку на ней был спасательный жилет. Я положил ее на сиденье своего гидроцикла и вернулся к причалу. Полиция приехала очень быстро, а за ней и «Скорая». Они начали надавливать на ее грудь. — На его лице появилось страдальческое выражение. — Потом они положили ее на носилки, надели ей на лицо кислородную маску и отнесли в «Скорую». Я сразу понял, что, по их мнению, ей было уже ничем не помочь.
— А пока вы находились рядом с ней, она не приходила в сознание?
— Нет.
— По заключению полиции, Кэти запаниковала и продолжала газовать, пока не врезалась в яхту.
— Такое заключение кажется мне очень странным.
— Почему?
— Потому что наши гидроциклы берет напрокат столько новичков. И столько придурков, которые хотят одного — мчаться как можно быстрее, чтобы перегнать других. Кэти же была опытной и осторожной. Она была не из тех, кто может запаниковать.
— Клаус, когда мы сегодня обедали за тем столом, я оттуда не могла видеть наши гидроциклы. Если кто-то хотел, чтобы Кэти на своем гидроцикле попала в аварию, мог ли он сделать с ним что-то такое, чтобы добиться своей цели?
— Вы хотите сказать — можно ли было
— Да.
Клаус шумно выдохнул воздух.
— Гидроцикл устроен так, чтобы терять ход, когда ты отпускаешь правую рукоять руля. Можно было бы прикрепить к этой рукояти маленькую накладку с пружиной, и тогда поступление бензина в двигатель продолжалось бы по максимуму, и гидроцикл по-прежнему несся бы на полном ходу даже после того, как ты разжал правую руку.
— А что бы сделал ты, если бы твой гидроцикл продолжал мчаться на полной скорости даже после того, как ты перестал сжимать эту самую правую рукоять?
— Это необычная ситуация. Безопаснее всего и разумнее всего было бы соскочить с такого гидроцикла. Ты бы сильно ударился о воду, но ничего страшного с тобой бы не произошло. Но лично я, вероятно, сначала потратил бы несколько секунд, пытаясь исправить заевшую рукоять.
— И ты бы тогда смотрел на эту рукоять.
— Скорее всего, да.
— Значит, ты не смотрел бы на то, что могло бы находиться впереди?
— Ответ тот же самый: скорее всего, да.
— Тебе известно, что случилось с гидроциклом Кэти после аварии?
— Он был здорово разбит. Мчась к Кэти, я видел в воде отлетевшие от него куски.
— А ты не знаешь, осматривал ли его кто-то после аварии?
— Не знаю. Полицейские поговорили со мной несколько минут там, на причале, перед тем как Кэти увезла «Скорая». Они сказали, чтобы я возвращался в «Парадайз ренталз» и подождал там, потому что туда приедет детектив из полиции, чтобы поговорить со мной.
— И ты…
— Прежде чем я покинул причал, полицейские сказали мне позвонить в пункт проката. Я позвонил и рассказал его хозяину, что произошло. Еще я передал ему, чтобы он сказал остальным участникам прогулки не уезжать, поскольку детектив хочет опросить и их.
— А этот детектив опрашивал вас всех вместе?
— Поначалу нет. Он поговорил с хозяином и со мной. Спрашивал, имелись ли в гидроцикле, на котором ехала Кэти, какие-либо неисправности до того, как он попал в аварию. Я честно ответил ему, что нет.
— А потом он опросил остальных участников прогулки?
— Да. Но никто из них не видел аварии. Они тогда уже уехали. Следователя очень интересовало, что происходило за обедом и сколько каждый из нас выпил спиртного.
— А тогда в ресторане участникам прогулки так же настойчиво навязывали их «известную на весь мир пинья-коладу», как и сегодня?
Клаус улыбнулся.
— Да, точно так же, как и сегодня.
— В полицейском отчете утверждается, что за обедом все, включая Кэти, много выпили и что это, вероятно, сыграло свою роль в произошедшей затем аварии.
— Это не соответствует действительности. Я вообще не пил спиртного. А Кэти выпила самую малость.
— Согласно счету из ресторана, который был включен в плату за ее пребывание в отеле, она выпила две порции пинья-колады. Это отражено в полицейском отчете.
— Когда официант принес вторую порцию коктейлей, бокал Кэти все еще был наполовину полон. Прежде чем она успела возразить, ее бокал был долит до краев. Когда, пообедав, мы готовились уходить, я заметил, что она к нему так и не притронулась.
Клаус допил пиво и взглянул на свои часы.
— Клаус, у меня нет слов, чтобы выразить, как я тебе благодарна. Ты очень мне помог. — Джина достала из сумочки свою визитную карточку. — Здесь есть номер моего мобильного телефона и адрес моей электронной почты. Если тебе на ум придет что-то еще…
— Я с вами свяжусь. Спасибо за пиво.
Глава 20
Вернувшись к себе в номер, Джина была слишком занята своими мыслями, чтобы любоваться красотой заката. Ярко-оранжевый светящийся шар исчез за горизонтом, потом его желтое свечение еще какое-то время озаряло пышные облака, прежде чем начало мало-помалу померкнуть, превратившись в безмятежные сумерки.
Встреча Джины с инспектором Веримерсом была назначена на десять тридцать следующего утра. Согласно гугловской карте, до главного полицейского управления придется ехать двадцать пять минут.