Читаем Пусть девушки плачут полностью

— Папа, я еще ничего не решила. Но позволь мне сказать тебе вот что: ты не просто симпатичный мужчина, ты по-настоящему красив. А вдобавок к тому еще умен и добр. И поскольку ты всю жизнь трудился, сейчас ты вполне обеспеченный человек. Иными словами, ты завидная партия.

— Ох, я тебя умоляю, — усмехнулся он.

— Папа, я серьезно. Я могу понять, почему интерес проявляет она. Но почему так увлечен ты сам?

Джей Кейн запел, подражая Дину Мартину:[30]

— Коль луна дорога, как кусок пирога, — ты влюбился![31]

Они уже почти доехали до подъездной дороги.

— Перестань, пап, я серьезно. И когда же я смогу с ней познакомиться?

— Прямо сейчас, — ответил он.

Когда они подъехали к вилле, ее парадная дверь отворилась, и Джина увидела женщину, которой удалось настолько покорить сердце ее отца.

Она очень хорошенькая — это была первая мысль, мелькнувшая в голове Джины, когда она посмотрела на женщину, которая приближалась к ним. У нее было лицо с правильными чертами, обрамленное серебристо-белокурыми волосами, и большие карие глаза, которые сейчас смотрели прямо на Джину.

— Привет, Джина. Я так рада с тобой познакомиться. Джей так много о тебе говорит.

— Надеюсь, только хорошее, — сказала Джина, пытаясь выдавить из себя улыбку.

— Разумеется. — Голос Мэриан звучал искренне, и, ответив, она рассмеялась. Однако Джина не присоединилась к этому смеху.

Последовало неловкое молчание, затем Джина вышла из машины и пошла к вилле.

Первым делом ей бросилось в глаза, что фотография ее матери и отца, идущих мимо дворца князя Монако, переставлена. «Поездка в Монако была их последним путешествием перед тем, как у мамы обнаружили рак, — подумала Джина. — Раньше отец держал это фото на каминной полке, однако теперь фотография стоит в углу на книжном шкафу. Интересно, кто из них ее переставил?»

Мебель в гостиной тоже была переставлена. Два одинаковых дивана теперь стояли друг напротив друга, а простенькие декоративные подушки, которые мама связала крючком, исчезли совсем. На стенах висело несколько новых акварелей с изображением видов Пеликан-Бей. «Что же она тогда сделала с моей комнатой?» — подумала Джина.

Но ее комната выглядела точно так же, как когда она навещала отца три месяца назад. «Интересно, сколько времени пройдет, прежде чем эта хваленая дизайнерша запустит свои коготки и сюда? — спросила себя Джина, затем подумала: — Папа наверняка рассказал ей обо мне все. Теперь мой черед — я непременно выясню о ней все, что только можно».

<p>Глава 69</p>

Выходные пролетели быстро. Вечером в пятницу Джина сразу же согласилась, когда отец предложил съездить на пляж, чтобы полюбоваться на закат и немного выпить. Вместе с Мэриан они доехали на машине до парковки, где сели на шаттл, чтобы прокатиться на нем через мангровый лес до пляжа. К ее чести, Мэриан всячески старалась избегать даже намека на неловкость. В машине она села на заднее сиденье, а в шаттле, где в каждом ряду имелось только два сиденья, отмахнулась от любезного предложения Джины и уселась рядом с одиноко сидящей женщиной, оставив весь ряд в распоряжении Джины и ее отца.

Джина почувствовала, как мало-помалу ее напряжение начинает спадать. Хотя Мэриан по-прежнему внушала ей опасения, она не могла не заметить, каким счастливым теперь выглядит ее отец. Вечер выдался чудесный, и они решили поужинать в пляжном ресторане.

Мэриан вела себя очень любезно. Она не поленилась прочитать статью о клеймении студентов в одном из студенческих братств, которую Джина написала для «Эмпайр ревью», и сделала ей комплимент. Знала она и про Теда и начала было задавать вопросы о нем, но сразу же перестала, когда Джина сказала, что они с Тедом взяли в своих отношениях паузу.

Джина поинтересовалась, чем именно занималась Мэриан, когда работала дизайнером.

— Декорациями, — ответила она. — Нашу фирму нанимали бродвейские театры и рекламные компании для создания декораций и задников для постановок мюзиклов и съемок рекламных роликов.

Снова пойдя учиться после перерыва, она окончила нью-йоркский Институт моды и технологий и начала работать в мире дизайна. Тогда-то она и познакомилась со своим будущим мужем, Джеком, который работал в инвестиционном банке «Голдман и Сакс» и собирался уйти на покой в возрасте пятидесяти пяти лет. Он рассказал ей, что и его отец, и дед умерли молодыми. Сам он не имел намерения отдать концы, сидя за письменным столом, а денег заработал уже достаточно для того, чтобы делать только то, что захочет. Они переехали во Флориду и начали путешествовать.

— Это было чудесно, — сказала Мэриан. — Сафари в Африке. Множество круизов.

Она не могла жить так, как того хотел ее муж, продолжая при этом работать, и потому оставила свою работу. К сожалению, Джеку не удалось избежать болезни сердца, которая губила мужчин в его семье. Первый инфаркт он пережил, однако через три месяца скончался от второго.

Отец сказал Джине, что у Мэриан есть два пасынка. «Надо спросить ее о них», — подумала она.

— Насколько я понимаю, у тебя есть пасынки? — спросила Джина.

— Да.

— А ты часто их видишь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэри Хиггинс Кларк. Мировой мега-бестселлер

Папочка ушел на охоту
Папочка ушел на охоту

Впервые на русском языке — новый бестселлер от королевы зарубежного детектива!Нью-йоркский Комплекс Коннелли, производящий точные копии дорогой антикварной мебели, в последние годы несет сплошные убытки и стремительно становится нерентабельным. Поэтому неожиданный взрыв в принадлежащем комплексу музее, где хранятся антикварные ценности, посеял уйму домыслов и подозрений. К тому же в ночь взрыва в музее каким-то образом оказались дочь владельца и бывший управляющий фабрикой. Репутация предприятия под ударом, но не только это… Если будет доказано, что взрыв совершили заинтересованные лица, можно забыть о страховке в двадцать пять миллионов долларов. Однако как узнать правду, когда один из свидетелей мертв, а второй — в коме? Ночной взрыв становится очередным звеном в цепи преступлений — как совсем недавних, так и тридцатилетней давности…

Мэри Хиггинс Кларк

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги