– Я всего лишь не давал ему упасть, – Генри совсем не нравился этот разговор. – Профессор был в стельку пьян, и я вынужден был его придерживать.
– Я понимаю, – мягко сказал Стив, а потом неожиданно спросил: – Мистер Вотч, вы гей?
– Какое это имеет значение?
– Вы собираетесь занять стратегически важную должность в Мегаполисе, здесь всё важно. К тому же мне хотелось бы понимать, что Вас связывает с профессором Ковалевским.
– С профессором меня связывает только то, что мы с ним покинули тот вечер на одном квадрокаре, который просто нас развёз по домам. Это все мои связи. И нет, я не гей.
– Странно, – проговорил Стив, словно ни к кому не обращаясь. – Никто из Ваших коллег или соседей не видел Вас с женщиной. Жены у Вас нет, даже любовницы.
– Разве это делает меня геем? Впрочем, даже если бы я был им – что такого?
– В том-то и дело, что ничего, – согласился Стив. – Как раз тогда бы вся картинка и сложилась. И почему Вы без жены, и почему Вы так тепло общались с профессором у меня в приёмной. А так странно – Вы храните его визитку у себя дома, но при этом Вас ничего не связывает, и Вы даже не гей.
Генри вдруг понял, что комитет начал работать с ним ещё до текущего разговора. Конечно, этого следовало ожидать – обыски, прослушка, слежки. Он судорожно пытался вспомнить, что из запрещённого он мог оставить в своей квартире. Но, похоже, ничего, кроме этой злосчастной визитки, которую он просто забыл выбросить, дома у него не нашли.
– Визитка – это же визитка, – решил перейти в наступление Генри, – у меня их много. На том балу почти все совали мне в руки это клочки пережитка прошлого. Кроме Вас, пожалуй.
– Не люблю эту показуху, – скривился Стив. – Сколько бактерий, сколько напрасно выброшенных денег. И это в наш век всеобщей цифровизации.
– Вот-вот, – поддакнул Генри, – и я так думаю. И, к слову о цифровизации, Вы же наверняка проверили мой аккаунт, и знаете, что я религиозный человек.
– И что? – нахмурился Стив, пытаясь понять, к чему клонит Генри.
– Моя вера весьма ортодоксального толка, и кроме молитв и ритуалов предполагает различные обеты. Тут Вы найдёте ответ на вопрос о моих сексуальных отношениях.
– А, – понял Стив, – Вы имеете в виду целибат.
– Именно. Ради служения своему делу я дал обет безбрачия, чтобы меня ничто не отвлекало от верного пути.
– Хм, – задумался Стив, – я как-то даже не думал в эту сторону. Буду с Вами откровенен, Вы мне нравитесь. – Он улыбнулся. – Но кое-кто из высших чиновников, так скажем, сомневается в Вашей благонадёжности. Вы понимаете, о чём я?
– О моём происхождении, – кивнул Генри.
– Верно, – подтвердил начальник комитета безопасности. – Если бы Вы попали в Мегаполис ребёнком, а ещё лучше – родились здесь…
– Тогда бы мне было не больше сорока, – усмехнулся Генри, – и вряд ли я успел бы столько сделать для этого места.
– Это так, – согласился Стив. – Мы Вас проверили серьёзно и, честно говоря, не имеем оснований отказать в должности. Однако, чтобы не было вопросов уже у нас, Вам необходимо доказать свою верность Мегаполису. Я допускаю, что такая мера чрезмерна, и те, кто сомневаются в Вас, скорее всего, совсем в Вас не сомневаются, а просто хотят протолкнуть на эту должность кого-то из своих протеже. Но мне приходится подчиняться.
– Чего Вы хотите, чтобы я сделал?
– Вам надо проявить свой патриотизм и помочь обезвредить преступника, который покушается на устои нашего общества.
– Вы уверены, что я для этого гожусь?
– Именно Вы и годитесь. Видите ли, преступник, о котором я говорю, по случайности Вам знаком, – Стив многозначительно посмотрел в сторону двери.
– Профессор? Преступник? – Генри не поверил своим ушам.
– Да, – смиренно кивнул Стив, – государственные преступники преимущественно такие – с виду невинные и простоватые, но оттого не менее опасные. Вам, впрочем, нечего бояться. От Вас не требуется каких-то особых навыков шпионства. Нужен просто разговор.
– Разговор?
– Да, диалог о власти, обществе, справедливости и прочей чепухе. Единственный нюанс – разговор должен произойти в барах и ресторанах, которые мы Вам укажем.
– Чтобы Вы могли записать?
– Вы невероятно проницательны, – хищно улыбнулся Стив. – После этого можете считать, что должность уже Ваша. Вы готовы сделать то, о чём я Вас прошу?
– Ради этой должности я готов на всё.
Глава 5
В это утро Генри проснулся непривычно рано. Он потянулся, немного нахмурясь, посмотрел в окно – в последнее время местные сатанята повадились делать ему мелкие гадости, и сегодня вид на улицу был испорчен куском грязи, прилипшим к стеклу с внешней стороны. Генри стоило его убрать ещё вчера, когда он обнаружил бесчинство, но, во-первых, он не хотел радовать хулиганьё, которое явно следило за его реакцией, а во-вторых, просто было уже поздно, и заниматься этим в темноте он посчитал непрактичным.
Генри усмехнулся, его радовал такой способ самовыражения малолеток в мире, где не только за слово, но и за мысль приходится отвечать. Может, он и оставит эту грязь, как напоминание, что даже самый слабый может найти способ о себе заявить.