Читаем Пусть вспыхнет пламя полностью

Мужчина в халате поднялся, достал из чемодана ножницы и приблизился к койке. Он ловким движением разрезал бинты на голове и размотал их. Быстро обработал рану на затылке, осмотрел повреждённое бедро. Движения были проворными, отточенными.

– Голова болит?

– Болит, – кивнул Адриан, всматриваясь в его лицо. – Вы – доктор Тайлер?

Мужчина замер на какое-то время, покосился на Адриана.

– Значит, там меня всё ещё ищут, – усмехнулся он.

– Ваш портрет висит на каждом столбе в Первом городе. Это было первое лицо, которое я увидел при въезде. Научные сообщества не сдаются, хотят вернуть вас. Кто вас похитил?

– Похитил? Я сбежал по собственному желанию, – ответил доктор. – Как только мне удалось завершить все испытания по безопасному извлечению ПАЧей, я собрал все свои разработки и покинул Первый город. Теперь я работаю здесь, в городе Двадцать Четыре – единственном оплоте свободы в этой стране.

– Всё меняется, – тихо сказал Адриан. – Скоро всё будет иначе. Мы боремся за свободу, мы объявили открытую войну Совету Правления. Власть в Тридцать Втором городе уже перешла под наш контроль. Тиберий возглавляет сопротивление, и скоро нас ждёт успех. Мы должны работать вместе, доктор. Мы прибыли сюда с целью обмена опытом – ваше открытие будоражит ум Жанны, и она бросила все дела, чтобы только разыскать вас. Это важно, послушайте…

– Тиберий… – задумчиво проговорил доктор, обрывая Адриана. – Человек, который не видит стен.

– О чём это вы?

– Я очень хорошо знаю его. Знаю как гениального учёного, который ни перед чем не остановится на пути к своей цели. В нашем сообществе таких называют людьми, которые не видят стен – идут напролом, пробивают их головой, ногами, подручными средствами. Я не удивлён, что именно он бросил вызов нынешней власти. Но он ничем не лучше этой самой власти, ибо его методы достижения целей ставят его в один с ними ряд.

– Только силой можно добиться свободы. Договориться с теми, кто заседает в Совете Правления, невозможно.

– Поэтому я и сбежал от таких, как вы, – пожал плечами доктор Тайлер. – Здесь я чувствую себя человеком, который меняет мир к лучшему. Но вы делаете его таким, каким хотите видеть, оглядываясь лишь на собственные интересы. Вам только кажется, что вы хотите справедливости и свободы.

Он встал, убрал инструменты в чемодан и прошёлся по палате.

– Однако я пришёл к вам не для философских бесед. Свой путь я давно выбрал, и меня бесполезно переманивать на свою сторону.

– Для чего же вы здесь, доктор?

– Я внимательно изучил извлечённый мной ПАЧ. Устройство было модифицировано, и мне рассказывали, что творила девчонка, которая прилетела сюда с вами. Простыми жестами меняла рейтинг, доставляла боль на расстоянии. Я до сих пор изучаю последствия содеянного. Это представляет для меня колоссальный научный интерес.

– Это называется НМПАЧ. Изобретение той самой девчонки, Жанны из «Микромира».

– Значит, это была она, собственной персоной. Наслышан об этой особе, – ответил доктор. – Молодая звёздочка Тиберия. Её изобретение не менее революционное, чем то, что удалось сделать мне. Единственная разница в том, что я потратил на свои труды более двадцати лет. Когда я начинал, Жанны ещё не было на свете.

– Но теперь мы работаем вместе! – сказал Адриан. – И Жанна сделает всё, чтобы найти вас. Она так же, как и вы, жаждет открытий. Поверьте, она не успокоится, пока ваша технология не окажется у неё в руках.

– Здесь я под защитой Стеллы, – проговорил доктор, собирая свой чемодан. – Они надёжно обороняют город, и только дураки станут нападать на место, где сосредоточена вся ядерная энергетика региона.

– Что будет со мной?

– Это решать Стелле. Как только пойдёте на поправку, отправят обратно, к своим. Здесь не любят насилие, так что за свою жизнь можете не переживать.

* * *

– Ничего ты не понял, – Адриан покачал головой, держа в руках книгу с красной обложкой. Голова его всё ещё была перебинтована, из одежды на нём были широкие больничные брюки и белая свободная рубаха. – Если ты думаешь, что Набоков хотел донести именно это.

Мирко насупился, протянул руку и забрал у Адриана книгу. Он откинулся назад в летнем плетёном стуле, который затрещал под его массой. Адриан отпил томатного сока и улыбнулся.

– Ничего, прочитай ещё раз, – он хлопнул Мирко по плечу. – Только теперь посмотри на диалоги, на мысли персонажей иначе. Уверен, ты откроешь для себя совершенно иной мир.

Мирко пролистал книгу и уставился на Адриана.

– Три раза уже читал, – буркнул он. – Значит ли это, что я настолько тупой, что не понимаю смысла?

– Нет, – рассмеялся Адриан. – Конечно не значит. Просто у людей бывают разные взгляды на ту или иную проблему. Тебе ведь нравится?

– Очень.

– Вот что самое главное. Книга должна доставлять удовольствие. Любой автор мечтает именно об этом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения