Читаем Пусть вспыхнет пламя полностью

Траян хотел было что-то сказать, но не успел. Герхард свалился на землю, подкошенный выстрелом. Нога его неестественно вывернулась, и он рухнул, успев только издать истошный визг. Тут же последовали ещё два выстрела, обезвредив вооружённых автоматами военных, которые стояли по обеим сторонам эшафота. Оставшиеся трое вооружились, сгруппировались, прячась в укрытие. Наступила тишина. Адриан покосился на Траяна. Тот пожал плечами. Снова выстрел, и теперь на земле лежал помощник Герхарда с дыркой прямо во лбу. Один из военных, который скрывался возле висилиц, схватился за виски, скорчился от боли и взвыл. Он извивался на земле, держась за голову, кричал, раздирая глотку, а затем просто замер. Глаза его остались открытыми, но он лежал безжизненно на спине, а из ушей медленно вытекала кровь. Следом раздались ещё выстрелы, и теперь уже на площади не оставалось никого, кроме трёх висельников. По фасаду тюремной стены поползла тень, спускающаяся с крыши. Тёмная фигура приземлилась, отстегнула верёвку и направилась в сторону эшафота. Адриан замер. Фигура шла медленно, уверенно, не глядя на тех, кто лежал на земле. Она приблизилась. Человек в чёрных одеждах, в спецназовской маске. Он достал нож, взбежал на эшафот и принялся срезать верёвки – одну за другой. Когда все трое оказались свободны, человек скинул маску и Адриан бросился к нему навстречу, чтобы крепко обнять. Это был Нерон.

* * *

Герхард был ранен. Он стонал, корчась от боли и бубнил себе что-то под нос. Лоб его покрывали испарины. Райан перевязывал его раненую ногу. Траян поглядывал в окно, ожидая атаки военных. Нерон с Адрианом сидели за столом.

– Никогда не думал, что скажу это, но я впервые в жизни рад тебя видеть, – выглядывая в окно, проговорил Траян. – Мы уже с жизнями попрощались.

– Да уж, – покачал головой Адриан. – Ещё немного и…

– А ваш друг чего такой неразговорчивый? – Нерон покосился на Райана.

– Не из болтливых, – ответил тот. – Но если ты ждёшь от меня благодарностей, то спасибо. Ты спас мне жизнь, и теперь я тебе обязан.

Нерон кивнул.

– Значит, Тиберий всё ещё у них, – сказал Адриан.

– Да, – кивнул Нерон. – У нас нет шансов на победу в Первом. Но мы можем побороться здесь. Это правда, что Клео мертва? – обратился он к Траяну.

– Правда.

– Сожалею.

– Как ты нашёл нас? – спросил Адриан.

– Тиберия взяли, меня ранили, – сказал Нерон. – Мне пришлось залечь на дно. Изучив обстановку, я понял, что наилучшим решением будет воссоединение с остальной командой, и покинул Первый. Прорывался с боем, положил несколько десятков военных и полицейских. В А-1 поспрашивал людей, разузнал, что произошло. Мартин снова губернатор. Он заручился поддержкой Совета Правления, который вновь теперь функционирует как и прежде. Сейчас они там восстанавливают свою власть, но люди выходят на улицы. Сопротивляются, стало быть. Я выяснил, что Адриан находится в А-17, и направился туда. Мне удалось встретиться с Доном и ещё с несколькими лояльными нам людьми. Они и рассказали, что ты отбыл в Двадцать Четвёртый.

– Как они там? – спросил Адриан.

– Никак, – пожал плечами Нерон. – Не знают, что делать. Постоянно перебегают с места на место. Раздают приказы сопротивлению. Ждут какой-то команды сверху, да что толку её ждать?

– Есть какие-то новости от Жанны? – спросил Траян.

– Нет, – Нерон покачал головой и бросил взгляд на Герхарда. – Зато у меня есть идея, как нам вернуть Тиберия.

* * *

– Нам придётся убить тебя, если ты не поможешь, – тихо говорил Адриан Герхарду. Они сидели рядом, опершись спинами о стену. Остальные беседовали поодаль. – Я очень этого не хочу.

– Думаешь, мне дорога жизнь? Дурак…

– Ты неплохой человек, Герхард. За маской грубости и невежества скрывается доброта. Я это точно знаю, потому что вижу это в твоих глазах. Ты не решился просто убить нас, организовал этот трибунал, предварительно накачавшись для смелости. Я видел, как ты сомневался, когда нужно было сделать последний шаг, чтобы пол под нами провалился. Ты и правда безумно любил Стеллу, и она это знала, но не решалась сказать тебе, что у вас ничего не выйдет. Не хотела тебя обидеть. Знаешь, я тоже… Я тоже её любил. И люблю до сих пор. Мне было хорошо с ней, я вспоминаю её каждый день и тоскую по тем дням, что я провёл здесь, в этом чудесном месте. Поэтому я тебя прекрасно понимаю, Герхард. Я оставил это место тебе, потому что знал, что ты будешь болеть за свой город, потому что вы строили его вместе со Стеллой и у вас получалось.

Герхард молчал. Он смотрел в пол, глаза его были полны слёз. Его лицо исказилось в гримасе трагичности. Он поднял голову и взглянул на Адриана.

– Я запутался, – проговорил он.

– Я знаю, – кивнул Адриан. – Я тоже запутался. Мы все натворили дел, и теперь нужно это как-то исправлять.

– Как я могу помочь?

– Нам нужно попасть в кабинет к директору Вильгельму. Когда вы с ним встречаетесь в следующий раз?

– Встречи два раза в неделю – каждый вторник и субботу. Зачем он вам нужен?

– Возьмём его в плен и обменяем на Тиберия.

– Вы хотите проникнуть в его башню и взять Вильгельма?

– Да.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения