Читаем Пустая Земля полностью

Решительные громкие шаги на лестнице отозвались не менее громкими ударами сердца в моей груди. Реакции организма не обманешь. Я ждала и… трусила одновременно. Внезапно показалось, что пространство плывет, а ноги неумолимо теряют опору. Я ощутила, что нечто решительно изменилось между нами в этот момент.

Дальтериец вошел в комнату и его взгляд сразу же задержался на мне. В желтых глазах сверкнуло пламя, какая-то неясная мне, но слишком яркая эмоция. Я же стыдливо смяла влажными руками оборки на юбке. Стук моего сердца, казалось, заполнил большое куполообразное пространство до краев. Зэлдар сделал несколько шагов ко мне и замер.

Песочные глаза наполнились странным выражением, которое мне сложно было разгадать. Возможно, я просто не готова была поверить в то, что могу увидеть нечто, помимо злости и равнодушия, навек поселившихся в этом взгляде, напоминающем сухой песок. Снова кольнуло чувства стыда за то, что дальтериец мог разгадать мои намерения или вообразить, что я рада его видеть. Однако вместо того, чтобы нахмуриться, я внезапно робко улыбнулась, прямо глядя на него. Вероятно, мой вид был настолько глуп, что несколько секунд мы провели в полном оцепенении. А потом случилось неожиданное.

Говорят, стоит бояться своих желаний. Действительно стоит. Потому что когда перетянутая нитями сфонтакса рука Зэлдара потянулась к шлему и подцепила его за край, я поняла, что твердая опора стремительно ускользает из-под моих ног. Я разволновалась настолько, что перестала дышать, неотрывно глядя на черную маску, резко ускользающую вверх. Наверное, резко это было в обычном мире, а вот в моем внутреннем стремительное движение моментально замедлилось, превращаясь в черепашье. Словно бы я всеми силами хотела его задержать, не давая себе узнать разгадку так мучившей меня тайны. Будто заранее знала, что не смогу удержать беспристрастное лицо. Да и вообще, что все полетит к ашеру…

Спроси меня, почему все случилось — я не дам ответ. Сама не знаю, что толкнуло хмурого дальтерийца на столь решительный шаг. Возможно, он проводил надо мной эксперимент, как над неразумным щенком абакена? Или проверял свои гипотезы относительно того, насколько пусто у меня в голове…

Я отвлекаюсь, потому что думать о происходящем… сложно. Черный шлем так резко отлетел в сторону, что еще несколько секунд я сохраняла робкую улыбку на губах. По инерции. Потому что глаза мои в это время наполнялись совсем другими чувствами, ведущим из которых был ужас.

— Ох! — только и смогла воскликнуть я, пятясь назад.

Зэлдар смотрел меня с неприкрытым гневом, презрением и каскадом других, не менее пугающих чувств, словно я была виновницей всех случившихся в мире бед никак не меньше, чем с момента большого взрыва. Приоткрытый в гневе рот, изогнутые злые брови, складки напряжения на лбу… Я ошарашенно ойкнула и, прикрыв рот рукой, сделала шаг назад. Мысли лихорадочным хороводом подбрасывали причины, по которым дальтериец мог так сильно разозлиться. Даже совсем глупые. Не понравилось платье? Нелепость… Сердится, что я поднялась в его комнату и наблюдала сквозь купол за планетой? Испугался, что я нахожусь рядом с командной панелью? Обиделся, что я смотрела карикатуру про прыщи?.. Все причины казались неубедительными для того, чтобы взирать на меня с настолько перекошенным лицом так долго. А может, мне просто казалось, что прошло безумно много времени, пока мы не делали ровным счетом никаких движений…

Да он просто садист! Пришла, наконец, на ум здравая мысль. Ему нравится пугать меня, видя мою беспомощность и страх. Он не делает шаги, а лишь упивается моим оцепенением и растерянностью.

Но…

Но!!! Где-то в голове стучала не менее настойчивая и реальная мысль. Несмотря на пугающее выражение лица, я не заметила у Зэлдара явных признаков так ожидаемого всеми уродства. Да и лицо, в целом, можно было назвать красивым, если бы не странная гримаса.

Разве что правая часть, начиная от уха и до скул, почти полностью испещрена нитями сфонтакса. Словно, когда-то и часть лица собирали по маленьким фрагментам. Но не все, далеко не все лицо…

Все эти детали не давали мне покоя, я заелозила, словно ища пути к бегству от рассвирепевшего мужчины. Но он отчего-то не проявлял другие признаки свирепости, не кричал и не делал попытки приблизиться ко мне, чтобы, вконец, поквитаться и устранить досадную помеху в моем лице. Он не предъявлял никаких обвинений и словно отвечая на мои мысли, дал новый повод для судорожных размышлений.

— Испугалась, аюрви? — голос был на удивление вкрадчиво мягок. Но я в потрясении уставилась туда, откуда выскочили эти почти что спокойные слова. Впору было бы задуматься о том, что дальтериец и вправду наслаждается моим испугом, если бы не их тон. Тон совершенно не сочетался с губами, все также искаженными и неподвижными.

Внезапно, до меня начала доходить другая, более суровая правда.

Перейти на страницу:

Похожие книги