Читаем Пусти к себе свет (ЛП) полностью

– Я не инопланетянин из космоса, дядя Хен.

– А может, ты зомби как в «Ходячих мертвецах». Ты точно у нас не мертвец?

– Я не мертвец, дядя Хен.

– Я буду стоять тут и приставать к тебе, пока не увижу, как ты улыбаешься. А если этого не случится, значит ты точно из космоса, и мне придется заявить о тебе в полицию, и тогда тебя наверняка отправят в ООН.

– Что это?

– Бог его знает. Но они будут ставить на тебе опыты.

– Какие опыты?

– Не знаю, но тебе точно будут делать много-много уколов большущими и длиннющими иглами…

– Нетушки!

– Датушки! Огромными, жуткими иглами… размером с садовый шланг, и одну такую иголку они воткнут тебе прямо в лоб и накачают тебя радиоактивным…

– Им нельзя так делаться.

– Еще как можно. Они же правительство. Им можно делать все, что захочется. А еще один шланг они засунут тебе прямо в грудь и накачают твое тело гелием так, что ты надуешься как воздушный шарик и улетишь обратно в космос. Будешь болтаться с большим-пребольшим пузом среди облаков. Ты же не хочешь, чтобы это случилось?

– Ты такой глупенький, дядя Хен. – Он пытался сохранить серьезность, но на его губах играла улыбка.

– Может быть, – согласился я. – Но я заставил тебя улыбнуться.

– И имя у тебя тоже глупенькое.

– Спасибо. О, глядите-ка… он опять улыбнулся! Боже! Смотрите, какие зубы. Я и не знал, что они у тебя есть.

Он хихикнул.

– Теперь мне придется купить тебе еще и гамбургер, да?

– Дядя Хен, почему ты такой странный?

– Все Гуды странные. Ты разве не знал?

– Я-то не странный.

– Странный.

– Не странный!

– Во-первых, ты гном.

– Я не гном, дядя Хен.

– Еще какой гном! Малюсенький гномик с малюсенькой головкой и крошечным ротиком. Можно посадить тебя в огороде, и люди будут думать, что ты картошка.

– Нет, не будут.

– Будут-будут. Ты давно смотрел в зеркало? Думаю, они даже не заметят тебя – вот, насколько ты маленький. Им придется встать на четвереньки и копаться в земле. И если они не воспользуются увеличительным стеклом, как у Шерлока Холмса, то и тогда тебя не найдут.

– Очень даже найдут!

– Когда я в следующий раз пойду на работу, то посажу тебя в задний карман и буду носить там весь день, чтобы ты не вляпался в неприятности.

– Я не влезу к тебе в карман, дядя Хен.

– Или можно посадить тебя в кассовый аппарат. Прямо в отделение, куда складывают монетки.

– Я слишком большой.

– Правда, там довольно темно, и тебе будет страшно, так что придется выдать тебе малюсенький фонарик.

Он хихикнул, представив себя блуждающим с фонариком внутри кассы.

– Так что, будешь сегодня мне помогать? Ты можешь толкать газонокосилку.

– Но я еще не такой большой, чтобы толкать косилку.

– Вот видишь. Я же говорил, что ты гном.

– Я не гном, дядя Хен.

– Ну, тогда ты можешь ходить по двору и собирать палочки и прочий мусор. Согласен? Уж с палочками-то управится даже гном, верно? Плюс это поможет тебе вырасти таким же большим и сильным, как я.

– Хорошо.

– А потом пойдем в «Соник».

– Хорошо.

 

Глава 21

Мы обязаны с ними бороться


– Всем привет, – сказал Сэм, когда мы пришли на мою дневную смену во «Всегда экономь». – Как делишки, ковбоец? – добавил он, шутливо хлопнув Ишмаэля по плечу. – Газировку хочешь?

Ишмаэль кивнул.

– Идем со мной, босс. Хен, и ты тоже. В подсобке есть пара стендов, которые надо установить.

Мы пошли за ним через хлебный отдел. По дороге он оглянулся через плечо и выдал мне выразительный взгляд.

– От Сары новостей нет?

– Она не звонила, – ответил я.

Он посмотрел на часы, словно напоминая мне, что время уже на исходе.

– Если до сегодняшнего вечера она не объявится, то утром ты пойдешь в полицейский участок и сообщишь о ней, – сказал он. – Хорошо?

– Хорошо, – сказал я.

– Хен, я серьезно.

– Утром мы съездим к ней домой и посмотрим. Если ее там не будет…

– То ты сообщишь в полицию.

– Сообщу, – пообещал я.

– Если не сходишь ты, то я пойду сам. Я не шучу, Генри Гуд. Сэмстер такими вещами не шутит. Ты должен сказать полиции, что она пропала.

– Я знаю.

– Быть может, она мертва. Мы должны о ней сообщить.

– Хорошо!

В подсобке стояли два комплекта рекламных стендов для нового бренда запеченных бобов. Они пришли с инструкциями касательно размещения вывески, товара и всего остального. Мышь уже открывал коробки, его темное лицо было невозмутимым.

– Привет, Мышь, – сказал я.

Он покосился на меня и приподнял бровь.

– Я хочу поставить стенды по бокам прилавка с консервированными овощами, – сказал мне Сэм, – только так, чтобы они не перегораживали проход. Лицом к нему. А потом, когда все установишь и разложишь, поработай с Дебби на кассе. Джорджина сегодня вечером не придет, так что, возможно, тебе придется остаться здесь до закрытия.

Магазин закрывался в семь. Титьки Ромни расстроятся, но не чрезмерно.

– Будет сделано, – сказал я.

– Ты поговорил с сестрой Асенсьон насчет бдения в пятницу? – спросил он.

– Она придет. И еще сколько-то человек из Святого Спаса. Молодежная группа готовит для тебя плакаты и свечи.

– Отлично! – воскликнул он. – Утрем мэру нос. Ни дня не проходит, чтобы я не пожалел о том, что его избрали.

– Паршиво иметь демократию, – заметил я.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже