Читаем Пусти к себе свет (ЛП) полностью

– Ты просто еще не встретил ту самую, – с уверенностью сказала она. – Дал бы местным девчонкам хоть половинку шанса, знаешь, сколько из них ухватились бы за него. Господи, Хен, тебе почти тридцать.

– Мне нравится быть одному, – выдвинул я новый довод. – И потом, мне всего двадцать девять.

– Пф-ф! – фыркнула она неодобрительно, и ее большая грудь колыхнулась. – В Первой Баптистской скоро будет собрание с мороженым. Принарядись немного, Хен, надень рубашку и галстук – помяни мое слово, ты запоешь совсем по-другому, когда под боком у тебя появится женщина!

– Я хожу в церковь Святого Спаса.

– Можно подумать, католикам нельзя заглянуть, если захочется. И потом, как будто ты нашел кого из католичек у себя в Святом Спасе. Господи, Хен!

– Ценю вашу заботу.

– Одному-то плохо, поди. Ненормально так жить. Вам в доме нужна женщина, Хен. А то живете с Сэмом одни… неправильно так. Надо, чтобы за вами приглядывала женщина. За вами обоими.

– У нас все в порядке, мисс Ида.

– Я начинаю подумывать, уж не из «голубых» ли вы с ним, – сказала она со смешком. – У меня был такой дядя. Мы, конечно, помалкивали о нем, уж больно оно противоестественно и все такое, и кто-то из мальчишек Гриффина уводил его в лес, чтобы урезонить немного – ты знаешь, как оно делается. Сломали ему, если мне правильно помнится, руку, и ему еще повезло, что одну только руку. Он потом уехал в Новый Орлеан или еще куда. С тех пор мы его больше не видели, да и не надо нам в Бенде таких. Вот еще, чтобы они насмехались над Словом Божьим! Ты-то не такой, Хен, я знаю, но, видишь ли, люди болтают…

– Уверен, что непременно кого-нибудь встречу.

Она оглядела результаты моих трудов и одобрительно улыбнулась.

– Хен, ты слыхал о том американце? Которому террористы отрезали голову. Вчера вечером показывали в новостях…

– О?

– Там, в Ираке. А этот в Белом доме сидит себе и в ус не дует, пока его народ убивают! Позор!

Я ничего не ответил.

– У нас в Бенде тоже завелись эти «песчаные ниггеры». Тот парень, у которого автозаправка… как его…

– Мистер Хасан?

– Точно. Он самый.

– Он вроде бы ничего, – сказал я.

– Он из Пакистана. Или из Греции. Откуда-то оттуда, где террористы.

– Он с семьей ходит в Святого Спаса. Они хорошие люди, мисс Ида.

– Некоторые, может, и неплохие. Мне все равно, какого они цвета, лишь бы оставались, как им положено, на другом конце Бенда. Я обеими руками за толерантность и прочую чепуху, но только не тычьте меня в это носом. И лучше бы тому «песчаному ниггеру» не высовываться, раз его народ отрезает нашему головы. Мы такого у себя не потерпим, упаси нас Господь!

– Он не мусульманин, – заметил я.

– Пф-ф! – Она вытерла своей большой ладонью лицо. – Все они одинаковы, террористы. Почему этот в Белом доме раз и навсегда не разбомбит их, я просто не понимаю.

Я испустил мысленный вздох.

– Так, Хен. А о петиции ты слыхал?

– О которой?

– Все этот новый мэр, – сварливо проговорила она.

– Что с ним?

– Вечно он мутит воду.

– Что на сей раз?

– Известно, что – «Уолмарт». Опять сочинили петицию. Ума не приложу, почему нельзя просто взять и построить это чертово здание, прости мой французский. Тошно уже ото всех этих треклятых петиций.

– Некоторые против «Уолмарта».

– Все лучше, чем кататься аж в Эмори, нет?

– Но это выбьет из бизнеса многих местных – у них не получится конкурировать.

– Так пускай понизят свои чертовы цены!

– Думаю, все не настолько просто.

– Знаю, Сэму это не нравится. А чего еще ожидать, если у его семьи все эти продуктовые магазины? Небольшая конкуренция им не повредит. Мы, знаешь ли, живем в свободной стране.

– С большими корпорациями конкурировать невозможно.

– Пф-ф!

Я захлопнул рот. Если что и могло вывести Сэма из равновесия, так это перспектива заполучить прямо в черте города «Уолмарт» – или «Уолмартс», как называли его некоторые в наших краях.

– Ладно, Хен, не забудь перед уходом посмотреть мою дверь. Видел бы ты, сколько мух залетело в дом! Боже помилуй!

– Через минуту приду.


 

Глава 8

Мне нужно уединение


Мы заехали домой, чтобы по-быстрому пообедать бутербродами с колбасой и сорванными прямо с грядки помидорами и огурцами.

– Ешь, – сказал я. – У меня смена во «Всегда экономь», так что домой мы вернемся не скоро.

Ишмаэль без энтузиазма смотрел на еду, и близко не такой голодный, каким он был этим утром.

– Поешь хоть немного, – сказал я.

– Сейчас не хочется, дядя Хен.

– Все равно поешь. Мы вернемся только в шесть или в семь.

Он взялся за бутерброд и чуть-чуть откусил от него.

– Мне надо сходить в душ перед работой. Ничего, если ты немного посидишь тут один?

Он пожал плечом.

– Если хочешь, можешь посмотреть телевизор.

Он ничего не сказал.

Когда я направился к ванной, он пошел за мной следом. Словно думал, что я могу убежать от него. Я усадил его на ступеньку лестницы, которая вела на второй этаж и которую я несколько лет назад перекрыл.

– Наверх не ходи, – сказал я.

Он поднял голову. Вход на второй этаж закрывала тяжелая штора, которая загораживала все, что находилось за ней.

– Ты слышал, что я сказал? – спросил я. – Наверх никто не заходит. Таково правило.

Перейти на страницу:

Похожие книги