Читаем Пустошь (СИ) полностью

Оказавшись в воде, Учиха почувствовал, как его тело медленно опускается глубже, и открыл глаза, видя перед собой лишь какую-то мутную жижу и пузыри. Он расправил руки, позволяя прохладной влаге пробраться под одежду, прильнуть к коже и забраться ближе к грудной клетке, где, кажется, бушевал пожар.

Наверное, его оглушило при падении, потому что всё сейчас казалось каким-то далёким, будто не с ним. На удивление, он не чувствовал нехватку воздуха, отстранённо наблюдая, как облако из пузырей постепенно успокаивается.

Ему хотелось узнать то чувство, которое придёт к нему уже весной. Как он различит, что пора, что конец вот он? Может быть, если попробовать сейчас, то всё изменится и весной уже ничего не будет? Кто-то, кто пишет судьбы, подумает, что если в этот раз он испытал это на своей шкуре, то с него хватит?

Бред в голове продолжал роиться ровно до тех пор, пока Саске опускался всё глубже, смотря перед собой в мутное марево воды.

Ещё немного, и захочется сделать вдох. Рот откроется, в порыве утолить инстинктивную жажду тела. И тогда вода быстро войдёт в лёгкие.

Холодные мысли. Слишком ясные для его состояния.

Учиха прикрыл глаза, чувствуя, что жжение в груди становится почти невыносимым. Ещё минута…

Наруто рванул его за ворот на себя изо всех сил, свободной рукой загребая воду и помогая себе ногами. Злость придала сил и будто бы подталкивала на поверхность.

Вынырнув, он поспешил подхватить Саске, прижимая к себе и не давая какому-то слишком тяжёлому телу вновь опуститься под воду.


– Грёбаный придурок, – отплёвываясь от воды, прорычал Узумаки. – Дебил.


Плыть с такой безвольной ношей было невыносимо тяжело, и вся работа легла на быстро двигающиеся ноги, под которыми всё ещё была глубина.

Наруто не знал: успел или нет. Может, на его руке, тянущим назад грузом, повис труп… но об этом он предпочитал не думать.

Ноги толкнулись о дно, и Узумаки поспешно встал на них, перехватывая Учиху за подмышки и волоча его на берег.

Оказавшись на земле, парень не удержал равновесие и больно стукнулся копчиком. Выругался, подтягивая Саске ближе и приподнимаясь над ним.


– Ты долбанулся, – прошипел Наруто, хлопая по бледным щекам. – Ты конченный козёл.


Наверное, этот придурок заслуживал более резких слов, но Узумаки ограничивался малым, вкладывая всю злость в пощёчины, которыми пытался привести в чувства, кажется, вырубившегося брюнета.


– Зараза, – шикнул Наруто, вспоминая, что тот мог наглотаться воды.


В голове появились какие-то смутные воспоминания по курсу охраны жизни или подобной дряни.

Узумаки опёрся руками о грудную клетку парня, чувствуя ладонями рёбра. Нажал, ещё раз и ещё…

Заткнул ему нос и было потянулся к губам, но тот закашлялся, инстинктивно переворачиваясь на бок.


– Лежи тут, придурок, – сквозь зубы процедил Наруто, направляясь к узким ступенькам – спуску с моста. Где-то там, на тротуаре, был оставлен рюкзак с сухой одеждой.


Когда Узумаки вернулся, Саске уже сидел, придвинув колени ближе к груди и смотрел на поверхность воды. Дышал он всё ещё хрипло, да и выглядел паршиво, но хотя бы шевелился и на том спасибо.


– Держи.


Учиха лишь искоса взглянул на брошенный к нему рюкзак и вновь отвернулся к воде.


– Оденься, блин! – громко выпалил Наруто, сам от себя не ожидая такой злости.


Нервы, кажется, помахали рукой и ушли в дальнее плавание по этой злосчастной речке.


– Не ори, – тихий хриплый голос.


– Я из-за тебя с моста прыгнул!


– Герой…


Узумаки замер, вперившись взглядом в какой-то неестественно спокойный профиль:


– Да пошёл ты…


С этими словами он сам развернулся и направился прочь с берега, чувствуя, как в кроссовках хлюпает вода, а в груди мечется невысказанная злость.

Хотя кому высказывать? Этому? Да легче со столбом договориться…

***

Наруто дошёл до дома Карин, когда уже перевалило за час ночи. Всё ещё обуреваемый самыми противоречивыми чувствами, он тихо вошёл в квартиру. Странно, что она была не замкнута… но к чёрту.

Узумаки прошёл на кухню, бросив свой взгляд на ноут. А вот и причина его возвращения, если Карин проснётся и начнёт предъявлять претензии.

Волосы уже высохли, а вот одежда висела на нём влажными и холодными тряпками, поэтому парень, слегка пострадав муками совести, направился в ванную. Благо злость была сильнее всяких там социальных норм.

Хотя Наруто сам не понимал, на что злится.

Его не просили спасать.

Возможно, Саске просто хотел поплавать и нырнул слишком глубоко, а он помешал ему.

Да в конце концов, какая ему разница, как захотел подохнуть этот придурок?!

Узумаки взглянул на себя в зеркало, висящее над раковиной.

Голубые глаза зло сверкали, светлые брови сошлись над переносицей… всё это могло бы выглядеть грозно или даже устрашающе, если бы невысохшие не пойми как, ставшие слишком жёсткими и торчащие во все стороны светлые волосы.


– Придурок, – выдохнул Наруто, не понимая: обращается он к себе или же эти слова адресованы тому, кто остался на берегу.


И что беситься? Толку?

Узумаки включил воду, стягивая с себя мокрую одежду и вешая её на полотенцесушитель. Полностью не высохнет, но хотя бы капать с неё перестанет.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное
Алов и Наумов
Алов и Наумов

Алов и Наумов — две фамилии, стоявшие рядом и звучавшие как одна. Народные артисты СССР, лауреаты Государственной премии СССР, кинорежиссеры Александр Александрович Алов и Владимир Наумович Наумов более тридцати лет работали вместе, сняли десять картин, в числе которых ставшие киноклассикой «Павел Корчагин», «Мир входящему», «Скверный анекдот», «Бег», «Легенда о Тиле», «Тегеран-43», «Берег». Режиссерский союз Алова и Наумова называли нерасторжимым, благословенным, легендарным и, уж само собой, талантливым. До сих пор он восхищает и удивляет. Другого такого союза нет ни в отечественном, ни в мировом кинематографе. Как он возник? Что заставило Алова и Наумова работать вместе? Какие испытания выпали на их долю? Как рождались шедевры?Своими воспоминаниями делятся кинорежиссер Владимир Наумов, писатели Леонид Зорин, Юрий Бондарев, артисты Василий Лановой, Михаил Ульянов, Наталья Белохвостикова, композитор Николай Каретников, операторы Леван Пааташвили, Валентин Железняков и другие. Рассказы выдающихся людей нашей культуры, написанные ярко, увлекательно, вводят читателя в мир большого кино, где талант, труд и магия неразделимы.

Валерий Владимирович Кречет , Леонид Генрихович Зорин , Любовь Александровна Алова , Михаил Александрович Ульянов , Тамара Абрамовна Логинова

Кино / Прочее