Читаем Пустые обещания полностью

Чтобы одеться, мне не нужно было много времени, потому что я одела немного одежды. Мои трусики пропали, их нигде не было видно. А подвязки, чулки и лифчик оказались на полу рядом с рубашкой Картера. Подняв испорченные чулки, я бросила их на край кровати. Я надела юбку и стала быстро застёгивать маленькие жемчужные пуговицы на моей блузке. Я прыгала на одной ноге, пытаясь надеть каблуки, когда почувствовала, что атмосфера в комнате изменилась.

***

Картер.

— Куда ты собралась так рано? — он перекатился на спину, и я увидела черную дорожку волос, спускающуюся к низу его живота. От того, как перекатывались его мышцы и от того, как он наблюдал за мной восхищённым взглядом, у меня потекли слюнки.

— У меня встреча в девять. Мне нужно идти, — я схватила свой сотовый телефон, кредитную карту и паспорт и засунула их обратно в бюстгальтер, готовясь пройти «путь позора».

Он смотрел на меня с мягкостью и теплотой. Взгляд, который он подарил мне, вызвал боль в моём сердце, и мне просто хотелось надолго заползти обратно в большую постель, свернуться калачиком рядом с ним и мурлыкать, как котёнок.

— Останься. Просто ещё несколько минут.

— Я не могу.

Он поднял бровь, нахмурившись.

— Тогда поцелуй меня перед уходом.

Я покачала головой, противясь искушению.

— Я не думаю, что это будет правильно.

— Эмма. Иди сюда, — он резко сел, простыня упала до опасного уровня, и я получила первый проблеск головки его очень большого, очень впечатляющего утреннего стояка. О, Боже. Он был великолепен. Я видела его прошлым вечером, но в ярком утреннем свете... моя киска сжалась, когда возбуждение сильно и быстро ударило по мне, а небольшая боль между ног напомнила, где именно вчера была его жёсткая длина.

Я сделал ещё один шаг назад, и закусила губу.

— Нет. Мне нужно идти, — я была у двери, когда он встал, выставив своё голое тело на показ, как греческий Бог. Его тёмные волосы были растрёпаны ото сна, и он выглядел ещё красивее. Доступным. Реальным. Его совершенство было не справедливо. Не справедливо по отношению к нам, простым смертным.— Мне нужно идти, Картер. Я... я. — Какого чёрта я должна сказать? Спасибо, что лишил меня девственности? Это было весело? — Спасибо за прошлую ночь.

— Эмма.

Я перебила его, взмахнув рукой, чтобы заставить замолчать. Было достаточно трудно сделать это.

— Я знаю, что это было всего лишь на одну ночь, Картер. Не волнуйся. Я не расскажу об этом в офисе.

— Эмма, это не то....

Я сбежала прежде, чем он успел закончить свою фразу. Я не хотела банальностей или обещаний, которые он не сможет сдержать. Я знала правила, и я согласилась сыграть в эту игру. А какая это была игра. Он определённо забил гол, но мы оба были победителями. К сожалению, игра была окончена. Теперь, это моё время, чтобы снова начать вести себя, как взрослый человек и оставить его без драмы и скандалов. И, видимо, я останусь без трусиков.

Его дом был огромным, длинные коридоры, наполненные классическими произведениями искусства и коврами, которые, вероятно, стоили больше, чем я зарабатывала за год. Да, он был вне моей лиги.

К счастью, я вышла прямо к входной двери. Картер появился наверху лестницы, он потратил это время, чтобы надеть штаны, но оставил их расстёгнутыми, поэтому они низко висели на его бёдрах. Его ноги были босыми, а его великолепная грудь была выставлена на показ. Я сделала паузу, достаточно долгую, для того, чтобы выжечь этот образ в своём мозгу для последующих воспоминаний, и махнула рукой, когда открыла дверь.

— Эмма, стой, где стоишь, — приказал он. — Нам нужно поговорить.

Я покачала головой. Почему он должен делать это таким трудным? С каких пор ситуация «потрахались-и-разбежались» нуждается в разговорах?

— Нет, мы не будем разговаривать. Я большая девочка. Я может и была девственницей, но я знала, что это на одну ночь, — я улыбнулась, суперяркой, смешной, лучшей улыбкой, чтобы убедиться, что он знал, что я была в порядке, хотя я ничего не чувствовала. — Спасибо, Картер. Пока.

Захлопнув за собой дверь, я, как идиотка, побежала на своих высоких каблуках по изогнутой лестнице. Гигантские деревья выстроились по обе стороны от частной дороги, ведущей в особняк Картера. Прекрасно ухоженные клумбы и кустарники довершали облик старой величественной усадьбы. Когда я убежала достаточно далеко, я развернулась и увидела двухэтажный колониальный особняк с мраморными колоннами, гигантскими окнами и светлыми стенами. Это выглядело, как нечто сказочное. Принц с волшебным членом.

Но я не была принцессой. В любом случае.

Машина, которую я ждала, подъехала, и я скользнула на заднее сидение, когда Картер вышел на крыльцо. Я махнула рукой, и мой водитель сорвался с места, увозя меня от единственного человека на планете, от которого я бы никогда не хотела уходить.

— Пока, Картер, — прошептала я своё прощание, когда водитель свернул на другую улицу. Я стерла слезу со своей щеки. Только одну. Я отказывалась думать, почему я вообще плакала.

Глава 7

— Где её черти носят, — я вошёл в офис Форда с трусиками Эммы в кармане.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену