Читаем Путь полностью

— Всем, кто слышит меня! Друзья, корабли Иерархии здесь, турианцы пришли нам на помощь, и у них есть мобильный госпиталь! Остатки десанта пиратов бегут в леса предгорий, егеря преследуют их, на помощь егерям идут десантники Пятого флота!

Все вокруг кричат, обнимаются, на лицах детей цветут улыбки. Пусть радуются… мы ещё не посчитали потери, горе ещё ждет нас впереди. Господи, дай мне силы, Пресвятая дева, сохрани жизни моих близких, моего Мишки, мальчиков и моей малышки! Захожу в меню коммуникатора, вызываю мужа — в ответ лишь «этот абонент не в сети или отключён»… так же у Дениса и мамы; коммуникатор Лешки отзывается, но на связь никто не выходит. Женька не в сети, у девочек сигнал идёт, но в ответ — тишина. Смотрю на Каади — в глазах сестры тихая паника.

— Даян, что же это… что с нашими? Никто не отвечает, половина вообще не в сети?!

— Надо лететь в посёлок! Идем, тут рядом ферма Хартмана — надеюсь, у Джозефа есть летун.

— Мне и байка хватит.

Подходим к Саэр, рядом с которой стоит Рэй, с малышкой Грейсонов на руках. Рэй смотрит на наши лица и всё понимает.

— Дети! — зовёт она Сэй и Ивана, держащихся за руки. — Идите сюда. Вашим мамам надо срочно улететь, — Иван подходит, смотрит на меня своими серьёзными серыми глазами.

— Лети, мамочка, спасай папку и остальных! Я позабочусь о Сэй, — младший подхватывает малышку на руки, Сэй вцепляется в Ваньку, как клещ, и испуганными глазами провожает нас.

— Ну что, милая моя, помнишь, как кроссы бегать? С полной выкладкой? — Каади вроде смеётся — но лицо, как маска.

Подбегаем к ферме Джозефа — всё поле перед ней завалено телами пиратов, стоит жуткий запах, дом и пристрой испещрены пулевыми вмятинами. Ставни подняты, и видно возящихся во дворе разумных, это все Хартманы и, что не удивительно, все Джарвисы. Нас давно увидели — кто ещё в унике будет бегать по полям? Только свои. Чужие передвигаются по дорогам, поскольку не знают местности.

— Привет, дамы! — кричит Джозеф. — Вы откуда здесь? Вроде в городе были — мне моя старшая перед заварухой звонила, видела вас в числе защитников ТЦ. Не видели её? С ней и дублики мои, и Маркоса младшая.

— И тебе привет, Большой Джо, и вам всем, разумные, — отвечаю я и пытаюсь отдышаться. — Живы все, они в трёх километрах отсюда, в сторону реки. С ними ещё куча мелкоты и цивильных. Отправь кого-нибудь, Джо, пусть сюда приведут — у тебя хоть вода есть. Дашь нам сейчас на время летун или байк двухместный? Надо до своих добраться — связи с ними нет совсем!

— Глянь в сарае, Диана. Вроде, техника целая осталась, бери всё, что надо.

Заходим в сарай, видим стоящий в углу большой летун — он просел на левый борт и искрит. За ним стоят два лёгких байка — они как раз целые. Выводим байки на улицу, садимся. К Каади подходит Маркос.

— Возьми, сестра, — он протягивает ей свой «НК330», — мало-ли, что там — с пистолетом может и не получится, — сестра обнимает Маркоса, надевает захваты и вкладывает в них карабин. Мы срываемся с места.

Быстро добираемся до поселка, осторожно приближаемся. Тут, как везде, привычная картина — валяющиеся трупы пиратов и наш разгромленный дом. На пороге сидит Миша, и он… мёртв! Из-под ног мужа метнулся Полкан, припал на лапах и начал жалобно скулить. Погладив и успокоив пса, иду к крыльцу вместе с Каади. Рядом с Мишей сидит Коэл — его ноги забинтованы, он тяжело дышит. Подбегаю к нему, запускаю программу-диагност в инструметроне… диагноз — пулевой перелом обеих конечностей и большая кровопотеря.

— Даян! — шепчет батарианец. — Там Дакар и Таэль — ты им нужнее, а я потерплю… Скорей! — и снова теряет сознание.

Вижу лежащих брата и друга — оба без сознания, диагност пищит. Состояние крайне тяжёлое.

— Каади, зови на помощь, мне не справиться! — сестра включает коммуникатор и использует приоритет члена совета колонии.

— Говорит Каади Танир! Необходима срочная медицинская помощь! У нас трое пострадавших — один в тяжёлом и двое в крайне тяжёлом состоянии! Кто может, помогите!

— Это медэвак Пятого флота, дайте пеленг! — Каади пищит инструметроном. — Передаю пеленг, как приняли?

— Приняли, ждите.


— Даян, там Денис и Оливия!

— Я видела, Каади, но сейчас главное — живые! Мертвыми займемся потом.


— Это медэвак, видим вас на экране, через две минуты будем. Какой расы пострадавшие?

— Турианец, батарианец и кварианец.

— Кварианец?! Плохо. Костюм сильно поврежден?

— Он адаптирован к условиям колонии, так что без костюма.

— Удивительно! Видим вас, укажите место посадки.

Каади выходит из дома и через минуту забегает с двумя медиками-турианцами в полевой броне. У них грави-носилки, военные споро укладывают на них Дакара и увозят, в течение минуты процедура повторяется со всеми остальными. Следую за сестрой и медиками, на улице вижу большой челнок с эмблемой мед-службы Иерархии.

— Ещё есть пострадавшие?

— Есть сигналы инструметронов от детей, но они в горах.

— У нас пять свободных регенераторов. Давайте пеленг, заберём всех.

Перейти на страницу:

Все книги серии Mass Effect [фанфик]

Зовите меня Норман (СИ)
Зовите меня Норман (СИ)

Попаданец. В Масс Эффект. В EDI.На написание этого фика меня сподвигло много разных факторов. Несомненно, важную роль сыграли как удовольствие от игры, так и разочарование от дурацкой концовки (впрочем, силовое решение там выглядело бы ещё нелогичнее), и, конечно же, творчество других фикрайтеров (большое им человеческое спасибо за часы интересного чтения!), и желание ответить (хотя бы для себя) на некоторые технические вопросы… Сейчас, закончив текст и оглядываясь назад, я могу сказать, что в нём хватает недостатков и его стоило бы порядком переделать, вот только заниматься я этим не буду, ибо нефиг. Да, много заклёпок, беспощадных в своей бездушности. Да, многие сюжетные нити брошены и оборваны. Да, юмор местами хромает на все ноги. Да, хватает ляпов (как честно унаследованных из канона и игровых условностей, так и старательно привнесённых). Тем не менее, текст — закончен, и останется таким, как есть.Надеюсь, вам понравится! ну, хотя бы местами…

Дмитрий Кутейников

Попаданцы

Похожие книги