Читаем Путь полностью

Они уходили от меня, а я всё стоял и смотрел им вслед. Линкок, ты ведь знал, каким-то невероятным образом знал, что если сбудутся ваши с Анной мечты о семье, – то это будет самым лучшим событием в вашей жизни. Где-то внутри у каждого из нас живёт ожидание чуда. А вы сумели нащупать его, но тут пришла рука правосудия, рука Совета и всё закончилось. Но Анна смогла воплотить в жизнь ваши мечты. И этот ребенок никогда не узнает ужасов войны, ужасов жизни внутри белых стен. Я испытал огромное облегчение, будто бы кто-то сильный и властный простил меня за все мои грехи разом. Но вместе с тем ещё больше стало ощущение усталости и тоски внутри. Мне необходимо вернуться.

Пара секунд и я снова стою посреди палатки, в руке у меня синий цветок. Вижу застывший и удивленный взгляд Франца, слышу возглас Линкока:

– Рей! Ты перемещался? Из штаба?

– Кому цветок? – Гальер тоже оказывается здесь.

– Да, я перемещался, – я не знал, что ответить им всем и продолжал стоять как дурак и вертеть в руках цветок.

– Куда, если не секрет? И по какому такому важному делу? – Гальер не оставлял меня в покое.

– Красивый цветок, – Франц подошёл ко мне и забрал цветок из рук.

– Я просто отдыхал. Этот шум. Он надоел мне, – я пытался что-то придумать, но из головы никак не шёл образ той маленькой девочки и я плохо представлял себе, что можно ответить на все эти вопросы. Один Линкок не спрашивает ничего больше, только смотрит на меня внимательно и ловит мой взгляд. Я понял, что не смогу ему солгать и старался не смотреть в глаза.

– Смотри, все эти перемещения и другие миры могут быть опасны. Когда-нибудь ты найдешь такой мир, из которого не захочешь вернуться и тогда… – Гальер многозначительно постучал карандашом об стол и не стал заканчивать фразу.

– Я знаю. Но пока такой мир не нашёлся, – мне наконец-то удалось взять себя в руки. – Давайте обсудим стратегию на ближайшие пару дней, времени не так много осталось.

Этим вечером все снова пошли ко мне домой на ужин. И в этот раз я был совершенно не рад. Мне хотелось побыть одному и подумать обо всём, что я увидел сегодня. В любой момент каким-то неосторожным словом или даже взглядом я могу выдать себя. Линкок никогда не должен узнать о дочери Анны. Для него это будет страшным ударом. Никто не должен ничего узнать. Иначе конец всему и в первую очередь мне.

– Рей, с тобой последнее время что-то происходит. Мы все это заметили, – Линкок начал беседу с вопросов в лоб, не дал мне прийти в себя.

– Да говорю же вам, я просто устал. Сколько лет мы воюем. Каждый день одно и то же. Иногда невыносимо находиться на поле боя. Пожалуй, я становлюсь слишком стар для таких вещей как битвы.

– Но ты же понимаешь, что других вариантов нет? Посмотри хотя бы на меня, – Гальер по-хозяйски уселся на диване и курил. – Сколько мне лет, а меня всё не отпускают со службы. И конца не видно всему этому. Хоть бери и вешайся.

– Ну, так и вешайся, в самом деле, – Линкок смеялся над Гальером зло, они всегда не сходились во мнениях.

– Для человека, прошедшего через тысячи битв, повеситься – это позор. Я должен погибнуть с пользой, на поле боя. От руки наших врагов! Да что с вами говорить, вы ещё слишком молодые. И вся ваша усталость – только показуха. Рею просто нравится путешествовать по разным мирам. Да кто знает, чем он там занят. Может быть, встречается с разными дамами и прекрасно проводит время в их компании.

– Рей не может такого себе позволить! Я уверен, что он просто отдыхает в тишине, где-нибудь у реки, – Франц принялся горячо меня защищать. – Зачем вы говорите такие отвратительные вещи! Рей и женщины. Никому такое не позволено!

– Ты слишком молод и неопытен. Не думай, что если что-то не позволено простым солдатам, то не позволено никому, – Гальера несло в не самые безопасные темы. Если нас сейчас слушает моя служанка, то нам всем может грозить опасность.

– Давайте не будем обсуждать острые темы, особенно если в наших руках нет фактов. Пойдемте лучше ужинать! – я встал и прошёл к двери в столовую. – Еда уже на столе и нам стоит обсудить завтрашние действия. Другие миры оставим на потом.

<p>12.</p>

После встречи с этим ребенком моя жизнь превратилась в пытку. Каждый день я заставлял себя вставать с постели и выходить на улицу. Мне стали не интересны сражения, я не приносил домой трофеев. Споры с друзьями не доставляли удовольствия. Мне хотелось вернуться и ещё раз посмотреть на неё, увидеть, как она растет. Но перемещаться днём было опасно. У меня не было уверенности в том, что служанка не слышала наш разговор. Поэтому я выжидал. Я настолько привык прятать свои настоящие чувства и эмоции под маской спокойствия и хладнокровия, что никто ничего не замечал. Только Линкок иногда задавал мне неудобные вопросы или смотрел подозрительно. Но я отнекивался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Другие Миры

Горький ветер свободы
Горький ветер свободы

Жизнь Сандры в одночасье изменилась, когда молодую девушку увезли из ее родного города, чтобы продать на невольничьем рынке. Она не может убежать и не хочет терпеть насилие, поэтому принимает единственно верное, на ее взгляд, решение – разозлить работорговца и вынудить его убить ее.Вот только планам Сандры не суждено было сбыться. На девушку нашелся покупатель.Странный мужчина, иностранец, которому рабыня, на первый взгляд, и вовсе не нужна… Но зачем он купил Сандру?..Что же ей теперь делать, когда незнакомец лишил ее последнего права свободного человека – права на смерть?Снова попытаться умереть?Убежать?А может быть… полюбить его?..

Ольга Александровна Куно , Ольга Куно

Фантастика / Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Прочие приключения

Похожие книги