Читаем Путь аргоси полностью

– Как и ты, мы занимаемся перераспределением собственности. – Её палец скользнул по татуировкам на моей шее. – Что это?

На такой случай у меня было приготовлено много разного вранья. Это символы королевской власти – я принцесса из далёкой страны. Это боевые татуировки – я получаю их, когда убиваю врага. Это грим – я известная актриса, играю в спектакле «Призраки и драгоценности», неужто не слышали?..

Не знаю точно почему… может, те внезапные истины, которые я изрекла в конце боя с Лепестком лишили меня способности лгать – но я не могла заставить себя сказать ничего подобного.

– Я медек, – выдавила я наконец.

Кажется, Ариссу это не особенно впечатлило.

– Вроде тех беженцев с территорий джен-теп?

– Сперва это были наши территории!

Она вскинула бровь.

– Ты сейчас и меня вызовешь на эту tuta a lebat?

– Извини.

Я подняла рваный воротник своего платья.

– Один джен-теп сделал мне эти татуировки. Они – что-то вроде магического ошейника. Заставляют порядочных людей сторониться меня.

Арисса на мгновение задумалась, выпятив нижнюю челюсть, а потом громко рассмеялась и обняла меня за плечо. Когда мы выходили из подвала и спускались по каменным ступеням в кромешный мрак внизу, она сказала:

– Тогда мы с тобой поладим, Крыска. В моём случае порядочность даже рядом не валялась.

<p>Глава 15. Чёрный галеон</p>

Воровство, как я обнаружила через год после вступления в команду Чёрного галеона (так банда называла развалины старой фабрики парусины, служившей им логовом), было не столько бизнесом, сколько промыслом.

– Узелок и Лист, у вас сегодня карманы, – объявил Рудгер.

Мать Рудгера, по-видимому, была настоящей пираткой; отчасти благодаря этому Чёрный галеон и получил свое название.

– Нынче днём на Дворянской куче будут пышные похороны её светлости графини Плавии. Наденьте траур, если у вас есть что-нибудь приличное чёрное, и обязательно раздобудьте лопаты, когда туда доберётесь.

Низкорослый кругловатый Узелок ухмыльнулся и толкнул локтем Листа – столь же невысокого, но такого худого, что казалось: сильный ветер может отправить его в полёт.

– Сегодня будет хороший улов!

В процессе осваивания профессии самым сложным оказалось изучение языка и географии. Возьмём, к примеру, Дворянскую кучу. Вы не найдёте такого места ни на одной карте Домизы-Паго, потому что настоящее его название Tranqua Regalis – Королевское кладбище. В каждом городе есть кладбище, предназначенное для покойников, чья родословная восходит к какой-нибудь ветви правящего рода. Это почти любой граф, барон или маркиз, чей предок когда-либо чихал в присутствии членов королевской семьи Дарома.

Ходят слухи, что все шесть мавзолеев на Tranqua Regalis доверху забиты благородными трупами, и смотрители кладбища советуют пожилым и немощным людям похудеть перед смертью, если они надеются присоединиться к своим родичам-аристократам в загробном мире. Отсюда и название «Дворянская куча».

Несмотря на восторг Узелка по поводу грядущего погребения графини Плавии, я сомневалась, что у него или Листа найдётся приличное количество «чёрного». Так банда называла любую одежду подходящего покроя и достаточно хорошего качества, чтобы можно было явиться на подобное мероприятие, не привлекая внимания.

«Лопата», с другой стороны, означала лопату. Однако так же называли все прочие инструменты и снаряжение, которое можно было использовать для отвода глаз. Например, если вор притворялся чернорабочим, нанятым учреждением, в котором он собирался поживиться чужим имуществом.

«Карманы», конечно, обозначали карманные кражи. Такие кражи были и самым безопасным, и самым рискованным занятием. С одной стороны, вы сами решаете, чей карман или кошелёк обчистить, и сами выбираете для этого подходящий момент. Если кругом слишком много констеблей или ситуация кажется опасной, вы просто перебираетесь в другое место. Но, если слишком долго ждать идеального шанса, можно рехнуться от нетерпения. Хуже того: если у вас всё получалось как надо, то хотелось новых и новых достижений. Отсюда и фраза: «Чем больше карманов – тем больше карманов». Не совсем поэзия, но и они были не совсем поэты.

– Нюхач, Вуалька и Твил, – крикнул Рудгер, уткнувшись носом в свою огромную бухгалтерскую книгу, – на следующей неделе в районе богемы откроется новая картинная галерея. Так что тихо! Это будет очень большой сюрприз для городских коллекционеров. – Он поднял взгляд от книги и хитро ухмыльнулся.

– Именно такого сюрприза сейчас и не хватает, верно? – спросила Вуалька, накручивая на пальцы свои длинные каштановые локоны.

Она была достаточно хорошенькой, чтобы стать фрейлиной, если б не её плебейское происхождение и… ну, ещё кое-что. Впрочем, недавно Рудгер убедил Вуальку, что она может более выгодно использовать свою внешность и независимость.

Нюхач и Твил поздравили друг друга серией шлепков по рукам, совершённых в сложной последовательности, которую я так и не выучила.

– Эй! – крикнул Громила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Творец Заклинаний

Творец Заклинаний
Творец Заклинаний

Келлен со страхом ждёт своего шестнадцатого дня рождения. Ему пора пройти испытание и стать Творцом Заклинаний. Только у него есть одна проблема: его магия отказывается работать. И если он немедленно не найдёт способ её разбудить, ему придётся уйти в изгнание или, чего хуже, – стать слугой в родном доме. Чтобы вернуть свою магию, он готов рискнуть всем, даже жизнью. Но когда в город прибывает загадочная рыжеволосая странница Фериус Перфекс, его мир рушится. Смелая, непредсказуемая, отчаянная, владеющая особенной магией древних карт, она может открыть ему иной путь, научить другой магии, основанной на физических законах. Перед Келленом встаёт нелёгкий выбор – смириться с позорной судьбой слуги или довериться незнакомке… Иногда приходится играть теми картами, которые тебе выпали.Книга переведена на 13 языков, а также номинирована на престижную британскую премию – «Медаль Карнеги».«Диковинное и оригинальное фэнтези, захватывающее с первых страниц». Джонатан Страуд, автор «Трилогии Бартимеуса» и «Агентства «Локвуд и компания».

Себастьян де Кастелл

Городское фэнтези
Творец Заклинаний
Творец Заклинаний

Келлен со страхом ждёт своего шестнадцатого дня рождения. Ему пора пройти испытание и стать Творцом Заклинаний. Только у него есть одна проблема: его магия отказывается работать. И если он немедленно не найдёт способ её разбудить, ему придётся уйти в изгнание или, чего хуже, — стать слугой в родном доме. Чтобы вернуть свою магию, он готов рискнуть всем, даже жизнью. Но когда в город прибывает загадочная рыжеволосая странница Фериус Перфекс, его мир рушится. Смелая, непредсказуемая, отчаянная, владеющая особенной магией древних карт, она может открыть ему иной путь, научить другой магии, основанной на физических законах. Перед Келленом встаёт нелёгкий выбор — смириться с позорной судьбой слуги или довериться незнакомке… Иногда приходится играть теми картами, которые тебе выпали.Книга переведена на 13 языков, а также номинирована на престижную британскую премию — «Медаль Карнеги».«Диковинное и оригинальное фэнтези, захватывающее с первых страниц». Джонатан Страуд, автор «Трилогии Бартимеуса» и «Агентства «Локвуд и компания».

Себастьян де Кастелл

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги