Читаем Путь Дракона 1 (СИ) полностью

  Добравшись до границы большого леса, караван остановился на два дня и две ночи. И все это время шаман и его помощники, сменяя друг друга, исполняли вокруг специально разожженного костра танец призыва солнца - последее время погода была пасмурной. Каису объяснил "цыплятам", что этот лес нужно проехать за светлое время суток, желательно под солнцем - тогда демоны не тронут, они боятся солнца. Но на следующий день караван тронулся в путь еще затемно, иначе бы не успел до ночи пересечь лес.



  - Ничего, на краю леса демоны слабые, прорвемся, - сказал Каису.



  Впереди теперь ехал фургон шамана, на крыше которого сидел сам шаман и его второй помощник, а Мийто правил.



  - Тебе придется до восхода солнца идти первым, чтобы твоя трубка не оглушила лошадей. Но не торопись, - сказал Йану шаман. - Как только увидишь что-то необычное, что бы оно ни было - хватай свое оружие. А мы тебя подстрахуем.



  Мэй пришлось остаться в фургоне Каису, а Йан вышел вперед и медленно двинулся по просеке, внимательно глядя по сторонам. Внезапно сзади раздался крик шамана:



  - Впереди!



  Йан вгляделся и увидел сначала два красных огня, а потом в утреннем сумраке вырисовалась фигура огромного волка, уши которого были выше верхушек деревьев. Йан дунул в трубку, и фигура волка рассыпалась снежной крупкой.



  - Вверху! - крикнул шаман, и Йан уничтожил гигантского ворона, а сам шаман метнул вправо огненный шар, который заставил исчезнуть какую-то странную фигуру, сотканную из клубящегося дыма. Потом началось настоящее сражение: огненные шары летали во все стороны, а Йан еле успевал поворачиваться, слыша крики: "Справа! Впереди слева!" Наконец взошло солнце, так что дальше караван двигался уже без помех. Небольшое сражение пришлось выдержать и на выезде из леса, потому что садящееся солнце скрылось в тучах, но Йан уже чувствовал себя опытным бойцом. Караван проехал еще немного и остановился на ночевку. Возчики подходили к Йану, хлопали его по плечам, обнимали, хвалили за смелость и меткость.



  - Ну что? - спросил, улыбаясь, Каису. - Может, всегда с нами будешь ездить? Шучу, шучу.



  Йан покосился на Мэй, но она делала вид, что ничего особенного Йан не совершил - так, погулять сходил. Йан вздохнул. Через три дня караван добрался до подножия Дождевых Гор. Морозы и снега остались позади - в здешней степи, защищенной с одной стороны лесом, с другой - горами, веял теплый ветерок и жужжали над цветами пчелы. Все радостно скинули теплые одежды, а Мийто так и вовсе щеголял голым торсом, поигрывая мощными мускулами.



  Каису рассказал "цыплятам":



  - Сначала мы выгрузим товары и поднимем их вон туда, - он указал на раскидистое дерево, росшее на горном хребте. - Это Дерево Обмена. Из долины придут женщины племени со своим товаром, мы обменяемся. Займет это дня два, а то и три. Загрузим фургоны, и тогда я покажу вам тропу, которая выведет вас в степь за Горами. Она проходит правее, чем эта, и более пологая. Дальше вам придется идти пешком, если не сговоритесь с кочевниками и не одолжите лошадей.



  - А что за товары принесут женщины племени? - поинтересовалась Мэй.



  - Прежде всего рафью во всех видах и другие лечебные травы. А еще разные плетеные поделки.



  - А что это за рафья такая? - спросил Йан. - Она кустарник или дерево?



  - Ни то, ни другое, - ответила Сурра. - Это растение.



  Оказалось, что заклинательницы Дождя живут на склонах гор, расположенных кольцом вокруг долины. Там у них особый климат, поэтому рафья может расти только в этой долине. В начале сезона дождей, когда из залитой водой земли вылезают зеленые перья рафьи, женщины рассаживают луковицы - вернее, выдирают старые, трехлетние, оставляя молодые. Старые идут в пищу: можно сырыми есть, можно варить-жарить. На вкус луковицы как капуста, но поострее. Зеленые перья сквашивают и гонят из них водку. Рафья цветет, раскрывая зеленые перья, внутри которых образуются метелочки с мелкими фиолетовыми цветочками, у них очень нежный аромат. Вся долина при этом словно покрывается фиолетовым туманом. Потом перо закрывается и внутри образуются семена размером с зерно риса, а по форме как крошечный боб. Черный, когда созреет. Из семян как раз и делают волшебный порошок, который не только улучшает вкус еды, но и лечит разные болезни, особенно мужское бессилие. Перо постепенно меняет цвет с зеленого на желтый, потом на оранжевый. Когда перо желтое, от полей все время доносится нежное шуршание и шелест - от ветра. И вот, когда кончики стали оранжевыми - пора собирать. Дозреет в амбаре. Потому что дозревшее перо высыхает и от малейшего прикосновения "стреляет" семенами, скручиваясь в две завитушки. Соломку сжигают - она очень горючая. А золу где только не применяют: вместо соли и мыла, в качестве удобрения на те же поля... В общем, вся жизнь заклинательниц Дождя держится на рафье.



  Йану и Мэй очень хотелось хоть издали посмотреть на долину, и Йану это удалось, потому что он вызвался помогать носить грузы. Когда он отдыхал после очередного подъема и спуска, Мэй жалобно попросила, взяв Йана за руку:



Перейти на страницу:

Похожие книги