Я замер на пороге — внутри дом выглядел обитаемым. Здесь кто-то жил. Было чисто и цветы в горшках казались ухоженными. На столе стояла стеклянная чаша, наполненная молодыми яблоками. В воздухе витал аромат готовящейся в соседнем помещении пищи.
Глядя на эту простую жизнь, я уже собирался уйти, когда дверь в глубине залы открылась и уверенной походкой в нее вошла неизвестная дева.
Увидев меня, она тут же выпустила из рук глиняную чашку, наполненную травяным отваром, и та разлетелась вдребезги, звонко ударившись о каменный пол.
— Простите, госпожа, — начал я. — Я вовсе не хотел напугать вас…
Она стремительно бросилась ко мне, крепко обняла и прижалась, пряча лицо на моей груди, вздрагивая от сотрясавших ее рыданий.
Жалость к несчастной переполнила мое сердце.
— Госпожа, чем я могу помочь вам? — спросил я ее.
— Как? — всхлипнула она. — Разве ты не знаешь, что я ждала тебя здесь все это время, ни на день не теряя надежды?! — воскликнула нолдиэ, выпуская меня из объятий.
— Меня? — переспросил я. — Но как это? Почему? И кто вы?!
— Ужели ты забыл меня? — вопрошала дева. — Разве не ты клялся мне в вечной любви! Разве не ты просил дожидаться твоего возвращения из Эндорэ?!
— Моя госпожа, здесь ошибка… — начал я, но был прерван другим голосом, раздавшимся из-за спины говорившей со мной девы:
— Нет, мама! Это не он!
На пороге кухни стояла Серлотэль — дева, что приняла Маладора за своего отца, когда мы высадились в Альквалонде.
— Прошу, не надо! Приглядись, ведь он моложе меня! Я встретила его в порту три дня назад и даже не подумала бы назвать отцом!
Серлотэль подбежала к матери и попыталась обнять за плечи, но та вырвалась и продолжала:
— Это он! Я не могла ошибиться! Взгляни на него! Это твой отец! — кричала, указывая взглядом на меня, нолдиэ.
— Что вы здесь делаете? — обратилась ко мне рассерженная Серлотэль. — И что сделали с моей матерью, если она зовет вас моим отцом?
Я не сразу нашелся, что ответить, и стоял, пошатываясь, не в силах понять, чего от меня требуют. Наконец, собравшись с мыслями, я произнес:
— Я — Воронвэ, сын Аранвэ. Благородный Альвэ указал мне этот дом, сказав, что здесь я найду главное о моем отце, — сказал я, обращаясь к обеим нисси.
— Сын Аранвэ… — прошептала нолдиэ, приходившаяся Серлотэль матерью. — Но как же это?..
Сама Серлотэль лишь зло глядела на меня исподлобья. Лицо ее сделалось очень бледным.
Оставив мать и дочь в плену замешательства, я зашагал прочь от их дома. Ноги отказывались нести меня. Я сел на каменную скамью рядом с каким-то заброшенным строением и постарался привести в порядок мысли.
========== Часть 7 ==========
Комментарий к Часть 7
Виньямар (кв.) - Vinyamar - Новый Дом
день Менелья (кв.) - Menelya - Пятница
Я оставался так, потрясенный до глубины души, не видя и не понимая ничего вокруг, пока не почувствовал, что рядом кто-то сидит.
Повернувшись, я увидел Серлотэль. Она сидела молча и казалась, как и я, погруженной в свои мысли.
— Ты родился в Земле Изгнанников? — спросила она, не поднимая склоненной головы.
— Я был рожден в Виньямаре*.
— Там все было новое… — задумчиво произнесла дева. — Даже жены и дети…
Поняв, о чем она говорит, я закусил губу от досады.
Выходило, что мой отец успел жениться на ее матери перед началом смуты среди нолдор. Уходя в Исход, отец оставил в Тирионе супругу, носившую его ребенка, попросив дожидаться его возвращения.
— Почему вы не живете в доме Лорда Альвэ и Леди Аилинэль? — спросил я через некоторое время.
— Ты остановился там? Это отец рассказал тебе о них?
— Нет, отец никогда ничего не говорил о своей жизни здесь. Лорда Альвэ я случайно встретил по пути в город.
— И он сразу признал в тебе внука? — снова спросила она.
— Да. Он и Леди считают — я очень похож на отца.
— А ты сам как считаешь? Ты похож?
Я заметил, что Серлотэль пристально глядит на меня, словно стараясь разглядеть в моих чертах черты нашего общего отца.
— Думаю, да. Теперь я вижу, что и ты похожа на него.
Внимательно посмотрев на нее, я лишь в тот миг уловил ее сходство с ним.
У Серлотэли были те же широкие черные брови, те же светло-серые глаза в пушистых черных ресницах, тонкий нос и точеные скулы.
— Так почему же вы не живете в доме Лорда Альвэ? — снова спросил я.
— Он и Леди Аилинэль много раз просили мою мать перейти в их дом, — отвечала дева. — Но она упорствует, говоря, что отец может возвратиться в любой день и час. Она обещала дожидаться его здесь и хотела, чтобы, возвратившись, отец нашел ее в этом доме.
— Отец погиб. Он пал в страшной битве и дух его отправился в Чертоги Ожидания, — сказал я.
— Но и оттуда есть путь обратно, — молвила Серлотэль.
Я вздохнул, не зная, что ей ответить.
Мир для меня раскололся надвое. Неведение, в котором я пребывал ранее относительно жизни отца в Амане, теперь казалось сладкой дремой. Пробуждение от нее было жестоким и болезненным.
Отец, которого я знал в Гондолине… Благородный Аранвэ, ближайший друг Владыки Турукано, доблестный воин, непревзойденный в искусстве владения парными мечами, талантливый зодчий и заботливый, любящий супруг.