Читаем Путь к океану (сборник) полностью

Губернатор считал, что Невельской сделал свое дело и теперь уже становится «вреден». Кроме того, Муравьев ни с кем не хотел делить лавры и не же­лал, чтобы Невельской еще и еще раз мог оказаться правым и бросить тень на славу генерал-губернатора, будущего графа Амурского.

Еще в пути Муравьев составил предписание, ко­торое и отправил в Николаевск к Невельскому с мичманом Литке:

«1. Амурская экспедиция заменяется управлени­ем камчатского губернатора контр-адмирала Завойко, местопребыванием которого назначается Нико­лаевск.

2. Вы назначаетесь начальником штаба при глав­нокомандующем всеми морскими и сухопутными си­лами, сосредоточенными в Приамурском крае.

3. Все чины, состоящие в Амурской экспедиции, поступают под начальство контр-адмирала Завойко.

4. Главною квартирою всех наших войск назна­чается Мариинский пост».

Истинный смысл нового назначения – отстранение от дел – вполне понятен был Невельскому. Давно на­зревший удар жестоко потряс Геннадия Ивановича. Исполняя приказ, он сдал дела и с женою и дочерью-малюткой отправился в Мариинский пост, где его по­местили в двух тесных сырых комнатках, как челове­ка, оказавшегося не у дел.

Период самоотверженной, романтической борьбы окончился. Сошли со сцены герои, для которых выше всего в мире были благо родины и честь. В краю утверждались нравы и принципы царской бюро­кратии.

Но просто отставкою не ограничились лица, для которых невыгодно было, чтобы истинное значение Невельского стало известно. Биографы-панегиристы Муравьева – Барсуков, Ефимов, Шумахер и др. – приложили немало усердия, чтобы затушевать, ото­двинуть в тень фигуру истинного героя бескровного воссоединения с Россией Дальневосточного края.

К концу 1855 года в устье Амура кипела жизнь. До 5 тысяч человек беспрепятственно сосредоточи­лись в местах, где раньше бродили только небольшие группы охотников и рыболовов.

Фрегат, корвет, пароход «Аргунь», паровой катер «Надежда» и около полдюжины мореходных парусных судов стояли на рейде в Амуре, против города Николаевска.

А между тем четыре года тому назад Нессельроде и другие министры не соглашались пустить сюда Невельского на байдарке и вооруженного ручным ло­том, боясь мифической китайской флотилии и четы­рехтысячного гарнизона.

На берегу Амура, там, где недавно в тесной зем­лянке жили лейтенант Бошняк и несколько матро­сов, раскинулся шумный городок. Десятки палаток и вновь выстроенных домов виднелись на склоне.

По улицам, где еще торчали пни только что сруб­ленных деревьев, проходили отряды солдат и моря­ков. Гремели песни, с реки доносились пароходные гудки.

С рассвета и дотемна стучали топоры и визжали пилы.

Множество офицеров и чиновников распоряжались на пристани и возле построек.

Афанасий, принесший Невельскому в подарок ди­чи, растерянно бродил между новенькими срубами, не встречая ни одного знакомого лица. Тщетно спра­шивал он у солдат и офицеров, как найти «Невельской-джангин». От него досадливо отмахивались. Ни­кто не интересовался Невельским, и никто не мог сказать охотнику, что его «джангина» давно нет в Николаевске.

Геннадий Иванович в Мариинске целые дни про­водил за разбором донесений, писем и отчетов своих сподвижников, заново переживая незабываемые годы борьбы и побед.

Он был ласков с женою и дочкой, но необычайно молчалив и замкнут. Только осунувшееся, еще более постаревшее лицо свидетельствовало о том, как ост­ра была боль и как горька обида.

Ему пришлось много ждать, пока у новых админи­страторов нашлась возможность отправить его с семьей на родину.

Но вот наступил дань отъезда. На палубе судна, глядя на исчезающие навсегда гористые берега, стоял Невельской, одной рукой обняв прижавшуюся к нему жену, а на другой держа худенькую дочь.

Они навсегда прощались с краем, где прошли луч­шие годы их жизни и тягчайшие годы. Надежды, здо­ровье, молодость – все было отдано этой суровой земле, здесь оставалась маленькая одинокая могила их ребенка. Они стояли молча, прижавшись друг к другу. Безмолвные слезы бежали по поблекшим ще­кам Екатерины Ивановны, сурово сдвинулись густые брови Невельского. Они стояли и смотрели в сторону ставшего родным края, смотрели, пока далекие бере­га не поглотил опустившийся туман...

Петербург недоброжелательно встретил Невель­ского. Клевета преследовала его и там.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика