Читаем Путь Кочегара III полностью

— Ваше сиятельство, ваши высочества, ваша красота озаряет это зал, словно солнце грешную землю… — расплылся в комплиментах Чинсук.

Я осмотрелся, пока сопровождающий приветствовал присутствующих. Зал для приемов был не слишком большим, но выглядел вполне по-королевски, так что, скорее всего, меня поселили в худших покоях. Я использовал духовную Суть на представительницах женского пола. Пришлось отправить большую часть резерва, поскольку у правящей семьи была своя защита от опознания. С наскока определить кто из двух взрослых дам была гун-эр, а кто ее дочерью, было непросто. Формами мать была чуть пышнее, но по лицу ей нельзя было дать больше двадцати. Если так выбирать, то я бы дал титул Фарфорового цветка триумвирата старшей Фа Лонг.

Обе представительницы правящего рода имели бледную алебастровую кожу и темные волосы с красным отливом. Косметикой пользовались умеренно, за что их можно похвалить. Внешность их по меркам моего родного мира считалась бы экзотической, но я уже немного успел привыкнуть к местным лицам. Да, они были вполне красивы. Можно понять, чем принцесса заслужила свой титул Фарфорового цветка.

Гун-эр Найен имела ступень Бойца. До Адепта не доросла в отличие от отца Дая. Принцесса Жунь, тоже мне имечко, также являлась Бойцом. В зале приемов присутствовала и младшая принцесса Фань семи лет отроду, пока еще Пустая. Если первые двое мазнули по мне нейтрально-холодными взглядами, то девочка глядела на меня скорее с невинным детским любопытством.

Глава 12

Вдруг я почувствовал резкую убийственную ауру. Обернувшись, я увидел обычного с виду молодого охранника у входа в зал. Правда, ступени Бойца. Суть подсказала мне, что зовут его Гийом Шанди. Зыркал на меня боец с враждебностью. Не слишком любезно здесь принимают благородных гостей.

— Слухи не врали, младший Ли Кон, — проворковала правительница. — Ты действительно расхаживаешь с крайне необычным оружием. Впрочем, тебя можно понять: такие особенности на дороге не валяются.

— А то! Многие из противников проиграли, потому что не воспринимали кочергу всерьез.

— Что ж, мы учтем сей нюанс, — улыбнулась Найен. — Милая, поприветствуй… потенциального жениха, — добавила она после паузы.

Жунь Фа Лонг изысканно поднялась со своего места и поклонилась. Глаза ее выражали ледяное презрение:

— Сиятельный брат Ли Кон, прошу позаботься о Жунь Фа Лонг, — проговорила она дежурную фразу.

— Взаимно, — кивнул я, не зная, как должен правильно отвечать.

Кажется, ответ был неправильным, поскольку Жунька скривилась.

— Младший Ли, присаживайся за стол, — проговорила гун-эр. — Наверняка ты устал с дороги. Дядя Чинсук, это правда, что на вас напали хеньтанцы?

— О да, клятые хеньтанцы чуть не помешали нашим планам…

Пока Чинсук рассказывал детали нападения, слуга проводила меня за стол и показала мое место, оказавшееся в дальнем конце стола. Я мысленно пожал плечами и уселся на подушку. Задеть чем-то подобным того, кто не знает этикет, невозможно.

— Сиди тихо, — вытащил я Чебуля из-за пазухи, после чего объяснил присутствующим. — Мой личный дегустатор.

Хургл с большим аппетитом уплетал поданные лакомства. Он уже понимал, в каких случаях можно побеситься, а в каких последует наказание. Случай с Юйвин произошел по вине допинга. Чебуль не выказывал никаких признаков недомогания, так что и я присоединился к трапезе. Турнир турниром, невеста невестой, а еда по расписанию.

Фань глядела на меня почти неотрывно, словно дыру хотела прожечь. Вероятно, для мелкой я был кем-то вроде легендарного героя воплоти, о котором много всякого болтали при дворе. Точнее, не героем, а злодеем, но это уже нюансы.

— Сиятельный брат Ли, считаете, что у вас есть шансы победить на турнире? — проговорила Жунька надменно.

— Это у моих противников нет никаких шансов, — вернул я ее надменность.

— О-хо, младший Ли настроен крайне серьезно, — с улыбкой проговорила Найен. — Настолько сильно желаешь стать супругом моей прелестной дочери?

Я поглядел на девицу еще раз:

— К внешности претензий может и нет, но характер назвать прелестным крайне сложно.

— Наглец! — побагровела принцесса.

А вот мать, наоборот, развеселилась:

— Похоже, нынешний турнир Стального кулака обещает быть захватывающим зрелищем! Удачи тебе, младший Ли, в достижении поставленных целей!

— Спасибо.

— Сумасшедший Ублюдок Ли всего лишь Рекрут. Он даже из группы не выйдет!

Жунька метала на меня гневные взгляды. Адъютант решил разрядить обстановку:

— Свадьба его высочества Ли Кона и ее высочества Жунь Фа безусловно выведет отношения двух родов на новый уровень, — проговорил Чинсук дипломатично. — Разумеется, его высочество будет стараться изо всех сил! Мы очень надеемся на благосклонность вашего сиятельства, даже если наследник Чай и не сможет одержать победу в турнире. Главное ведь не выигрыш, а славные битвы на пределе возможностей!

— Уже торгуетесь, дядя Чинсук? — ухмыльнулась гун-эр. — Ничего не могу обещать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика