Женщина подчинилась, поспешно схватив Сили – девочке было лет шесть-семь, – и последовала за Далинаром наружу. Хрупкий огонек глиняной лампы затрепетал в ночи. Он был немного похож на туфельку.
– Река? – спросил Далинар.
– Ты же знаешь…
– Таффа, я ударился головой, – перебил Далинар. – Мне дурно. Даже думать не могу.
Женщина забеспокоилась, но приняла его ответ. Она указала в сторону от деревни.
– Пойдем. – Он направился во тьму. – Такие твари часто нападают?
– Может, во время Опустошений, но я их в жизни не видела! Ветер и буря, Хеб, надо отвести тебя к…
– Нет. Надо убираться отсюда.
Они продолжили идти по тропе, что бежала вверх, к скале, похожей на волну. Далинар все время оглядывался на деревню. Сколько людей там убили эти твари из Преисподней? Где же солдаты их землевладельца?
Возможно, деревня находится в глуши, слишком далеко, чтобы оказаться под защитой какого-нибудь градоначальника. Или, быть может, в эту эпоху и в этом месте все было по-другому.
«Я доведу женщину с ребенком до реки, потом вернусь и попытаюсь организовать отпор. Если кто-то еще останется».
Нелепая мысль. Он опирался на кочергу, чтобы не упасть. Ну какой еще отпор?
Далинар поскользнулся на крутом участке тропы, и Таффа, бросив лампу, взволнованно схватила его за руку. Вокруг простиралась суровая земля, покрытая валунами и камнепочками, чьи лозы и листья выползли, ощутив прохладный и влажный ночной воздух. Они шелестели на ветру. Далинар выпрямился и кивком велел женщине идти дальше.
Что-то тихо скрипнуло в ночи. Далинар повернулся, напрягшись.
– Хеб? – испуганно спросила женщина.
– Держи лампу выше.
Она подняла лампу, и склон холма озарился мерцающим желтым светом. Через камнепочки и валуны к ним пробиралось не меньше шести пятен полуночной тьмы со слишком гладкой шкурой. Даже их зубы и когти были черными.
Сили захныкала, крепче прижимаясь к матери.
– Бегите, – тихо приказал Далинар, поднимая кочергу.
– Хеб, они же…
– Бегите! – рявкнул он.
– Они со всех сторон!
Далинар повернулся и увидел впереди такие же темные пятна.
Выругался, озираясь.
– Туда. – Князь указал на ближайшую высокую и плоскую скалу.
Далинар подтолкнул Таффу, а та потащила Сили, их платья развевались на ветру.
Таффа достигла скалы первой – ему из-за ран бег давался с трудом. Она посмотрела наверх, словно собираясь забраться на вершину. Скала была для этого слишком крутой. Далинар просто хотел, чтобы у него за спиной было что-то плотное. Князь остановился на плоской каменной площадке у самого основания и поднял свое оружие. Черные твари опасливо подползали. Мог ли он их как-то отвлечь, чтобы женщина и ребенок сбежали? Его охватила сильная дурнота.
«Все бы отдал за осколочный доспех…»
Сили всхлипнула. Мать попыталась ее успокоить, но голос у женщины был встревоженный. Она все понимала. Таффа знала, что эти сгустки тьмы, порождения ночи, разорвут их на части. Что за слово она упомянула? Опустошение. В книге о них говорилось. Опустошения происходили в полумифические темные времена, до того, как началась истинная история. До того, как люди победили Приносящих пустоту и война перенеслась на небеса.
Приносящие пустоту. Может, это они и есть? Мифы. Мифы, которые ожили, чтобы убить его.
Несколько тварей бросились вперед, и он почувствовал, как снова просыпается Азарт, дающий силу для удара. Одни опасливо сиганули прочь и принялись выискивать его слабые места. Другие бродили туда-сюда и принюхивались. Они хотели добраться до женщины и ребенка.
Далинар прыгнул на них, вынудил отступить, сам не зная, откуда взялись силы. Одна тварь подобралась ближе, и он ударил, вновь приняв знакомую стойку ветра. Он бил плавно и грациозно.
Он задел чудовищу бок, но две другие твари прыгнули с разных сторон одновременно. Когти полоснули его спину, и от тяжести он упал на камни. С проклятием перекатился, пнул чудовище и отбросил прочь. Другое цапнуло его за запястье, и от внезапной боли Далинар выронил кочергу. Взревел и кулаком врезал твари по челюсти – та непроизвольно разинула пасть и выпустила его руку.
Монстры наседали. Каким-то образом он сумел подняться и отступил к скале. Женщина бросила лампу в тварь, что подобралась слишком близко; масло разлилось по камням и вспыхнуло. Но твари, похоже, не боялись огня.
Бросая лампу, Таффа потеряла равновесие, и один монстр сбил ее с ног, а другие рванулись к девочке, но Далинар успел раньше – схватил, обнял и заслонил собой, повернувшись спиной к тварям. Одна из них прыгнула на него. Когти рассекли кожу.
Сили хныкала от ужаса. Таффа, окруженная со всех сторон чудовищами, кричала.
– Зачем ты мне это показываешь! – заорал Далинар. – Зачем я должен это переживать?! Будь ты проклят!
Когти рвали его спину; он прижимал к себе Сили, корчась от боли. Потом случайно поднял глаза вверх, к ночному небу.
С неба падал яркий синий огонек.
Он походил на звездный камень, летящий с невероятной скоростью. Далинар вскрикнул, когда тот ударился о землю неподалеку с громким треском, взметнув тучу каменной крошки. Земля вздрогнула. Твари замерли.