Читаем Путь Короля (СИ) полностью

— Король Густав погиб? — спросила она дрожащим голосом.

— Да… — выдохнул герцог, — Его убило некое летающее существо, похожее на человека.

— Преследователь… — поняла принцесса, вставая с кровати, и начиная одеваться, — Он был мне братом. Но Повелитель Нежити смог перехватить его между жизнью и смертью… И превратить в одного из самых ужасных своих слуг.

На глаза девушки навернулись слёзы. Но грусти в них не было. Была лишь ярость. Неподдельная ярость и обида. Обида за то, что одного из самых близких ей и благороднейших родственников заставили служить против собственного рода.

Герцог не нашёлся, что ответить. Он прекрасно понимал это чувство. И уже представлял, как Владыка Нежити врывается в главный храм Лудлета, и вытряхивает останки его отца из саркофага, дабы поднять его себе на службу. И только от этого ему хотелось продолжать бороться. Даже если всем и так ясно, что мертвецов не победить. Он всё равно не намеревался складывать оружие и нарушать то слово, что дал его отец той девушке, что сейчас стояла перед ним.

Но вдруг, их обоих отвлёк шорох. На первый взгляд незаметный.

Из-под комода, в котором хранились вещи девушки вылезла непримечательная, болезненного вида крыса.

Герцог не обратил на неё внимания, ибо в это время этих тварей всегда было много, и они то и дело прогрызали себе пути и норы в перекрытиях крепости.

— Я прикажу слуг принести кошек… — выдохнул он, вновь поднимая взор на принцессу, и заметил, что она была напугана.

И он сразу понял, что это был страх не крыс…

Девушка тут-же вскинула руку, и крысу объяло пламя. Через мгновение, ан полу лежала лишь горелая тушка, поднявшая к потолку скрючившиеся лапки.

— Не доверяю я этим тварям… — пояснила она, продолжая надевать своё походное облачение.

— Думаете и крысы служат мертвецам? — хмыкнул герцог, не скрывая улыбки.

— Знаю, отрезала она, вновь бросая взор на несчастное животное, — На службе у властелина нежити есть тот, кого называют Крысиным королём. И он может управлять мёртвыми крысами… Да и живыми тоже.

Теперь Лойсу было не до смеха. Страшная мысль о том, что все те крысы, что наводняют его крепость каждый конец лета могут быть слугами врага жутким сверлом крутилась в его разуме, вызывая вязкий, мерзкий, параноидальный страх.

А затем, этот страх обратился ужасом.

Горела тушка, вдруг, дёрнулась, и вскочила на лапы. Её лопнувшие от огня глаза тут-же наполнились белёсым свечением, а из утробы послышалось противоестественное, жуткое шипение.

Животное попыталось скрыться под кровать, и напуганный герцог тут-же попытался раздавить её сапогом. Увы, у него не получилось.

Мёртвая крыса проявила чудеса изворотливости, и просто на просто отпрыгнула в сторону, заставляя Лойса паниковать ещё сильнее.

На помощь ему пришла феникс. Не думая о том, что она может устроить полномасштабный пожар, она устремила в крысу плотную струю пламени, от которой та уж не смогла уклониться. От умертвия остался лишь прах.

— Проклятье… — выругался Лойс, хватаясь за голову.

— Теперь они знают, что я здесь… Чары не помогли.

— Я думал ваше кольцо защищает вас от взора нежити! — начал кричать он, вспоминая, как девушка объясняла королю, что ей приходится скрывать свою душу от всевидящих очей короля мёртвых.

— Видимо ему кто-то донёс где я, — не обращая внимание на явно недружественный тон молвила девушка, — Или он разослал крыс во все крепости и города, где я могу скрываться.

— Это значит, что он теперь точно явится сюда… — осознал герцог, после чего развернулся к выходу.

— Будете сражаться?

— Да.

— Но вы же не выстоите!

— Зато отвлеку! — процедил он, выходя из помещения, и подзывая к себе комергера.

Тот терпеливо ждал за дверью, ожидая, когда, наконец, его господин отдаст распоряжение. И он понимал, что распоряжение будет решать судьбу не только крепости и деревни при ней, но и всей империи.

— Да, господин? — поклонившись молвил тот, когда герцог перешагнул порог гостевых покоев.

— Прикажи всем солдатам собраться на плацу! Я буду говорить с ними. И позови потом чародеев в мои покои. У меня для них есть дело, которое имеет необычайную секретность.

— Как прикажете! — ответил комергер, и было, собрался удалиться, но рука герцога, коснувшаяся его плеча заставила остановиться.

— И сделай так, чтобы в крепости не осталось ни одной крысы! Хоть по кирпичикам её разбери!

— Да, мой господин!


========== Часть 2 - Правосудие Смерти ==========


Герцог Лойс, надевая свою броню, прекрасно осознавал, что шансов у него нет.

Брат не поддержит его мятежа против мертвецов. Более того, он вполне может и сам выйти на него с армией, так-как его действия вполне могут считаться предательством короны.

Но по-другому было нельзя. Его отец, от лица всей империи дал слово Принцессе-Фениксу. Дал слово, что будет её защищать. И раз его брат, принц Талий, нарушил это слово, то Лойсу придётся держать его самостоятельно.


К грядущей осаде уже всё было готово. Жителей деревни сокрыли в подземельях, а солдаты уже стояли на стенах, и всматривались в непроглядную стену тумана, ожидая, когда когорты умертвий наконец появятся из вязкой дымки.

Перейти на страницу:

Похожие книги