Читаем Путь Пустой Руки (СИ) полностью

Нет, конечно, если вести юную спутницу придется через какой-нибудь дремучий лес, полный диких зверей и злобных разбойников… Но уже следующие слова старца развеяли всякую надежду на это:

– Ее дом находится в рыбацкой деревне на противоположном берегу пруда — того самого, где тебе, мой младший ученик, довелось выполнять задание лавочников Тояма-сана и Токанава-сана, — сообщил Кииоши-сама. – Чтобы попусту не терять времени, до пристани доедете на дзинрикися. Он уже ждет вас у ворот. По прибытии на место заплатишь ему золотой. Еще два золотых нужно будет отдать лодочнику за переправу через пруд — но за эти деньги он перевезет тебя и назад. Вот, держи, – старец протянул мне свиток с заданием и три монеты.

Что ж, добро хоть из своих платить не придется…

— Ступайте, -- указал повелительным жестом на входную дверь Кииоши-сама. – Если опоздаете к отплытию, лодочник не станет вас ждать!

– Идемте, Кохэку-тян, – обреченно кивнул я девочке, поднимаясь из-за стола, и, провожаемый взглядом присутствовавшей при всей этой сцене Миюки – чуть насмешливым, но все же, скорее, сочувственным – направился к выходу.

Обещанная старцем загадочная дзинрикися оказалась ничем иным как рикшей – одноосной повозкой с человеком в оглоблях. Причем, к немалому моему удивлению, «запряжен» в одноколку оказался не какой-нибудь там непись, а вполне себе игрок – некий Сыч Богдан, Уровень 3. Хм… Качает таким оригинальным образом Силу и Выносливость, что ли? Не, на фиг такое счастье: лучше уж сорняки в поле дергать!

В коляску юную спутницу мне пришлось подсадить: безусловно, красивое, но невероятно узкое внизу кимоно никак не позволяло ей задрать ногу на высокую подножку. Ощущение было такое, словно поднимаю фарфоровую куклу – хрупкую, но бездушную. В каком-то смысле, впрочем, так дело и обстояло: непись же.

– Домо аригато годзаимасита![1] – кукла все же оказалась говорящей.

Забегая чуть вперед, замечу, что это была ровно половина слов, произнесенных ею за всю сухопутную часть нашего путешествия – спутница мне попалась не особенно болтливая.

– К пруду, на пристань, пожалуйста, – обратился я к Богдану, в свою очередь устроившись на сиденье. Признаться, чувствовал я себя при этом несколько неловко: ездить на живом человеке мне еще не доводилось, ни в игре, ни «наверху».

Молча кивнув, Сыч тронул повозку с места.

Путь до цели занял у нас около четверти часа. Повозка катилась не по узким извилистым тропкам и дорожкам, а напрямик через луг, потом – краем поля, и только уже перед самой деревней вывернула на главную улицу. На скорость движения это, впрочем, никак не влияло: несся Богдан как угорелый – то ли условности игры, то ли прокачался он с этой своей одноколкой уже изрядно и бездорожья просто не замечал. Чего, к слову, нельзя сказать о нас с Кохэку-тян: на любом бугорке, коих выпадало едва ли не по штуке на каждый второй оборот колеса, нас нещадно подбрасывало и мотало, так и норовя вышвырнуть прочь из коляски. Мертвой хваткой вцепившись левой рукой в утлый бортик, правой я, как мог, пытался страховать спутницу, временами ловя ее в добром полуметре над сиденьем. Без сомнения, минимум по бонусному баллу к Силе и Ловкости за эту поездку я заслужил – но увы, система на них не расщедрилась. Все, что получил ваш покорный слуга, было повторное «домо аригато годзаимасита» от Кохэку-тян – это когда я уже ссадил ее по приезде на твердую землю.

Пристань являла собой скрипучий деревянный причал, возле которого была пришвартована остроносая лодка – одна единственная. Довольно большая – метров десяти длиной – с бамбуковым навесом над средней частью. На перекинутых от борта к борту скамьях сидело с полдюжины пассажиров – в большинстве своем неписи, но затесался среди путешественников и один игрок. Имя его оказалось скрыто (очевидно, благодаря специальной дорожной накидке с капюшоном – обычное дело на квестах, Егор мне о таких как-то рассказывал) – но Уровень просматривался четко – 6-й.

Заплатив дежурившему на причале неписю-лодочнику две монеты, я аккуратно перенес Кохэку-тян через слишком высокий для нее борт, получив в незримую копилку небулькающих благодарностей еще одно «домо аригато годзаимасита». Не успели мы еще толком устроиться на свободной, второй от кормы скамье, как наш бравый капитан и матрос в одном лице ловко запрыгнул в лодку и оттолкнулся от пристани длинным веслом. Плавание началось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика