Читаем Путь розы. Внутри цветочного бизнеса. Как выводят и продают цветы, которые не сумела создать природа полностью

Колумбия – главный игрок Латинской Америки на поле цветочного бизнеса. Под цветы в этой стране отведено более пяти с половиной тысяч гектаров производственных площадей, вдвое больше, чем в Эквадоре. Кроме того, Колумбия сильнее сфокусирована на экспорте в Соединенные Штаты: туда отправляется 85 % продукции, тогда как Эквадор перевозит только 71 %. Остальное, в частности цветы класса люкс, отправляются в основном в Европу и Россию. Кроме того, продукция Колумбии более разнообразна: розы составляют только половину, остальное приходится на долю гвоздик, хризантем и других цветов. В Эквадоре розы составляют целых три четверти продукции, остальное занимают цветы вроде гипсофилы, служащие спутниками роз в букетах. Тем не менее у Эквадора, как у более стабильной страны, есть преимущество в плане экономики и общей безопасности. Масштабы преступности и наркоторговли в Колумбии сильно затрудняют ведение в ней бизнеса. Безопасность является главной проблемой цветоводов, которые хотят открыть дело в этой стране. Использование коробок с цветами для провоза наркотиков провоцирует совершенно нежелательные уровни проверок и вызывает подозрения к индустрии.

Во время моей поездки в Эквадор колумбийские цветоводы часто интересовались, не хочу ли я после Кито отправиться взглянуть на их фермы. Я пыталась вежливо объяснить, почему я выбрала именно Эквадор, и в конце концов мне говорили: «Признайтесь, просто вам страшно». Я приподнимала бровь, как бы спрашивая: «А что, есть чего бояться?» – и им только оставалось вздыхать с сожалением. «У нас все не так плохо, как кажется, – уверяли они. – Случаи похищения людей почти прекратились. Это проблема лишь в некоторых регионах. Просто надо быть осторожными». Такая сомнительная реклама никогда не вызывала у меня желания немедленно бросить все и поехать. Кроме того, эквадорские розы пользовались лучшей репутацией, чем колумбийские. Один из американских импортеров сказал мне: «Покупая розы, я первым делом смотрю на Эквадор. И потом тоже на Эквадор. И лишь в третью очередь я обращаю внимание на Колумбию или Калифорнию. Я считаю, розы там третьесортные». Эквадорские розы известны своими гигантскими бутонами, длинными стеблями и ярчайшей расцветкой. Для публики они стали – не в последнюю очередь благодаря маркетинговым усилиям – желанным предметом роскоши. Именно за ними я приехала в Эквадор.

Выставка «Agriflor» проводится раз в два года торговой группой эквадорских цветоводов «Expoflores» (в годы, когда выставка не проводится, шоу устраивают в Колумбии). В переполненном конференц-зале примерно в часе езды от Кито цветоводы демонстрируют свои самые фантастические цветы и заключают сделки с оптовыми и розничными торговцами со всего мира. Селекционеры привозят новейшие гибриды в надежде уговорить цветоводов взять их в продажу. Компании-перевозчики и авиалинии раздают листовки с напечатанными графиками перевозок и таблицами времени доставки. Производители оборудования, пестицидов и видеоинструкций на испанском языке демонстрируют свою продукцию и принимают заказы.

На выставку съезжается множество покупателей из Европы, включая вездесущих голландцев. Приезжают цветоводы из других стран, обдумывающие целесообразность выращивания у себя цветов, и американцы, представляющие практически каждый сегмент рынка. Я встретила израильтянку, выпускающую целлофановые обертки для букетов, сельскохозяйственного консультанта из Чили, немецкого импортера, продающего африканские розы европейским супермаркетам, но думающего о том, чтобы добавить в прайс-лист эквадорские розы, и элитного нэшвиллского флориста, путешествующего по всему миру, чтобы лично выбирать цветы для своих знаменитых клиентов.

Как ни странно, флористы, с которыми я встречалась на протяжении последних нескольких лет, меньше всего знакомы с внутренней кухней цветочной индустрии. Большинство из них никогда не были в крупных хозяйствах и не разговаривали непосредственно с цветоводами. Цветы в их салонах, словно по мановению волшебной палочки, возникают благодаря оптовым закупщикам. Я осознала, почему покупатели так плохо понимают, откуда берутся цветы, – в том числе потому, что флористы (их единственный контакт с индустрией) сами имеют об этом весьма отдаленное представление. Но перед флористами, приехавшими в Эквадор, открывается совершенно ошеломительный выбор и неограниченные возможности. «Terra Nigra» оформила свой стенд ровными геометрическими узорами из гербер бо́льшего количества оттенков, чем я видела несколько месяцев назад в их голландских теплицах: коричневых, винных, многоцветных. На выставке были стенды, заполненные гвоздиками, альстромериями и даже тропическими цветами, растущими в Эквадоре. Но все приезжают, чтобы специально посмотреть на розы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кругозор Дениса Пескова

Красный рынок. Как устроена торговля всем, из чего состоит человек
Красный рынок. Как устроена торговля всем, из чего состоит человек

На красном рынке можно купить что угодно – от волос для наращивания до почек для пересадки. Но вот законы этого рынка, как и законы всякого теневого бизнеса, совсем неочевидны. Рынок человеческих тел существует в параллельной реальности – он далек и одновременно очень близок.В этой книге журналист Скотт Карни, работавший для BBC и National Geographic TV, рассказывает о том, как устроен этот параллельный мир. Написанный Карни триллер разворачивается в Индии, где предметом сделки может стать что угодно – от склянки с кровью до целого скелета. Впрочем, Индией его путешествие не ограничится: желающие купить вашу почку гораздо ближе, чем кажется на первый взгляд.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Скотт Карни

Публицистика / Зарубежная публицистика / Документальное
Малый ледниковый период. Как климат изменил историю, 1300–1850
Малый ледниковый период. Как климат изменил историю, 1300–1850

Представьте, что в Англии растет виноград, а доплыть до Гренландии и даже Америки можно на нехитром драккаре викингов. Несколько веков назад это было реальностью, однако затем в Европе – и в нашей стране в том числе – стало намного холоднее. Людям пришлось учиться выживать в новую эпоху, вошедшую в историю как малый ледниковый период.И, надо сказать, люди весьма преуспели в этом – а тяжелые погодные условия оказались одновременно и злом и благом: они вынуждали изобретать новые технологии, осваивать материки, совершенствовать науку. Эта книга рассказывает историю самого трудного, но, возможно, и самого прогрессивного периода в истории Европы.

Брайан Фейган

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука

Похожие книги