Читаем Путь в Сэльму полностью

Глава 21. На хозяйстве учителя

Они вышли из двери, служившей входом в пещеру, и оказались, как и ожидалось, в Призрачном лесу. Лес, надо сказать, был совсем не призрачный, а вполне наполненный жизнью. Пышные кроны берез и тополей окончательно ожелтились, а на земле лежали сырые опавшие листья. Сколько же они томились в плену, что уже вошла в свои владения осень!

Пещера была вырыта в овраге и надежно укрыта кронами деревьев. В небе светило раннее утреннее солнце, озарявшее промокший от недавнего мелкого дождя покров земли.

Упырь закрыл деревянную дверь в пещеру и несколько раз ее пнул, чтобы она плотно закрылась. К двери были прибиты ветки деревьев для маскировки.

- Туда, - он указал в сторону, где должна была ждать повозка, - Там небольшая тропка. Заслоненная кронами, но лошади там проходят. Пошлите.

Но его никто не слушал. Бывшие пленники наслаждались каждым бликом в капле росы на траве, каждым чириканьем воробья, каждым ласковым и свежим дуновением ветра. Никогда еще природа не была так прекрасна для них. Даже Клума вдыхал полной грудью воздух - воздух свободы.

Когда они вдоволь насладились этим сладким чувством освобождения, необходимость действовать все же заставила их дойти до того места. Там, между пожелтевшими березами, стояла одинокая крытая повозка с крепкой вороной кобылой. От этого места действительно вела узенькая тропка, на первый взгляд мало проходимая.

Из повозки вышел какой-то крошечный оборванец, с любопытством и удивлением уставившийся на освободившихся пленников и куривший трубку.

- О, новые ученики, - заявил он, - Хороший, видать, урожай собрал наш кальмар, - А, кстати, где он?

- Твоего нанимателя забрал Гунтогрог, - сходу изложил суть дела Упырь, - Да и наших задело его порчей. Только я вот почему-то... обычный, что ли.

Он осмотрел свои руки, пощупал себя за щеки, опасаясь, что все же с ним тоже связал свои узы Гунтогрог.

- И что мне теперь делать? – озадачился оборванец, залезая на свое место кучера, - Уезжать без него?

- Без него, но с нами, - сказал Амитас, перевязывая потуже свою повязку на руке, - Как видишь, мы сильно потрепаны, но заплатить тебе сможем.

- А этот? – он показал кивком головы на тело Луда, - Он что, мертв? Вы везете хоронить его?

- Мы везем лечить его, чтобы потом не хоронить, - ответил Клясень, - Твои благородные лошади и ты – вот кто может нам помочь.

- Да вы залезайте, залезайте, - пригласил тот взмахом руки в свою повозку, - Я даже рад, что избавился от этого кальмара.

- Точно, кальмара! – рассмеялся Мирон, - А я-то все думал, на кого он похож, этот старовер чертов! До сих пор от его языка воротит!

Затем, не задерживаясь, все стали залезать в повозку по очереди, а также занесли в нее все вещи. Последний залазил Клума, но к его несчастью, путь к месту в повозке ему преградил уже успевший отрезветь и окрепнуть Амитас.

- А ты это у нас куда лезешь, крысеныш? – стал он вытеснять своим сапогом своего бывшего соседа по кандалам, - Ты, кажется, забыл, что собирался задушить меня?

Клума, тщетно пытавшийся забраться в повозку, умоляюще стонал:

- Ради Святого Алирана! Возьмите меня! Я сошел с ума в этой пещере, я жертва плена! Прошу вас!

Его взгляд обращался к Клясеню, ведь именно Клясень, по мнению Клумы, был самым добрым из них.

Но тот был строг и непоколебим. Обычно полуравнодушные-полудобрые глаза Клясеня на этот раз стали воплощением праведного гнева.

- Ты должен идти, - сказал он Клуме, - Иди по этому лесу, пока не доберешься до людей. Лес исправит тебя.

Отчаяние охватило Клуму и он вцепился пальцами в повозку, но Амитас стал давить на них своими тяжелыми сапогами.

- Ты отравлял и без того смердящий воздух в пещере, а сейчас пытаешься нас задобрить?! Беги, пока я не покалечил тебя, змей!

Наконец, Клума, поняв свое безысходное положение, отцепился и отошел. Еще немного он смотрел на Клясеня, пытаясь вызвать в нем сострадание, но тщетно. А когда он увидел Сухаря и представил, что опять попадет в плен к разбойникам, просто побежал прочь. Спотыкаясь о корни, он бежал и затем вовсе исчез из виду.

- Надеюсь, его поймает какой-нибудь медведь, - не скрывал злости Амитас, - Многие головорезы из этой проклятой пещеры кажутся не такими напрочь порочными. Гнилое создание.

- Трогаемся? – дымя трубкой, спросил кучер, которому слегка надоели эти разговоры, - Я полагаю, вам не терпится покинуть это разбойничье гнездо. Странно, что они тут вообще... что? Что такое?

Лошади, впряженные в повозку, без его участия тронулись в путь, оставив кучера в недоумении. От удивления он выронил изо рта трубку и поперхнулся табачным дымом.

- Не пугайся ты так, старина! - похлопал по спине кучера Мирон, - Это проделки нашего Клясеня. Он только подмигнет твоей кобылке, и она хоть на задних лапах пойдет.

Оборванец-кучер с почтением посмотрел на Клясеня и продолжил курить. А тем временем за повозкой стал гнаться Упырь, который так и не получил того, чего ждали все его соратники.

- Эй, обманщики! – орал он, пытаясь догнать повозку, - А лекарство-то?! Вы забыли дать нам противоядие!

Перейти на страницу:

Похожие книги