Читаем Путь вашей жизни полностью

Музыка и танец теперь в самом разгаре.

Занавес

<p>Действие пятое</p>

Вечер. В течение всего действия слышны сирены, оповещающие о местонахождении кораблей в тумане.

Входят джентльмен в вечернем костюме и котелке и леди, также в вечернем туалете.

Уилли — по-прежнему у игорного автомата. Ник — за стойкой. Джо за своим столиком рассматривает атлас с картами европейских стран. На столике, рядом с бокалом, — коробки с револьвером и патронами. Выражение лица у Джо спокойное и умиротворенное, шляпа сдвинута на затылок. Том, облокотившись о стойку, мечтает о любви и о Китти. Араба нет. Уэсли и Гарри нет. Кит Карсон смотрит, как Уилли играет в шарики.

Леди. Зайдем, прошу тебя.

Джентльмен следует за ней с кислой миной. Они занимают столик. Ник подает им меню.

С улицы доносится гимн, распеваемый членами Армии спасения. Пение сопровождается большим барабаном, бубнами и корнетом. Исполняется гимн «Кровь агнца». Слова и музыка едва-едва слышны и производят комическое впечатление. Затем следует покаяние старого грешника. Это пьяница. Слова его не вполне вразумительны, но в смысле их ошибиться невозможно. Он спасен. Он не желает больше грешить. И так далее.

Голос Пьяницы(он пьян в стельку. В порыве покаяния). Братья и сестры. Я был грешником. Я жевал табак и соблазнял женщин. О, как я грешил, братья и сестры. А теперь я спасен. Спасен Армией спасения, да простит меня бог.

Джо. Посмотрим. Вот город. Прибор. В Чехословакии. Милая маленькая беззащитная Чехословакия. Интересно, что он собой представляет, этот Прибор? (Взывает.) Прибор! Прибор!

Том вскакивает.

Леди. Что это с ним?

Джентльмен(поджимая ноги, словно ему необходимо пойти в мужскую комнату). Пьян.

Том. Кого ты зовешь, Джо?

Джо. Прибор.

Том. Кто он такой, этот Прибор?

Джо. Чех. И словак. Чехословак.

Леди. Как интересно.

Джентльмен(распрямляя ноги). Он пьян.

Джо. Прибор — это город в Чехословакии, Том.

Том. А-а-а. (Пауза.) Ты был к ней очень добр, Джо.

Джо. К Китти Дюваль? Она одна из самых замечательных женщин во всем мире.

Том. Я тебе очень благодарен, Джо, за то, что ты нанял машину и повез нас по берегу до самого залива.

Джо. Эти три часа были самыми радостными, самыми грустными и самыми прекрасными во всей моей жизни.

Том. Почему, Джо?

Джо. Почему? (Повышая голос.) Потому что я изучаю жизнь, Том. (Спокойно.) Я изучаю жизнь. Изучаю, как все устроено. Все. Все. И когда в своих поисках я обнаруживаю красоту — обнаруживаю там, где, судя по всему, могли бы гнездиться — только грязь или смерть, — я постигаю всю меру добра в нашей жизни. И постичь это — приятно. Это истина, в которой я всегда буду стараться удостовериться.

Леди. Ты убежден, что он пьян?

Джентльмен (поджимая ноги). Он либо пьян, либо попросту безумен.

Том. Джо.

Джо. Да.

Том. Ты не рассердишься?

Джо(нетерпеливо). В чем дело, Том?

Том. Откуда у тебя столько денег, Джо? Ты заплатил за машину. Заплатил за ужин и две бутылки шампанского в ресторане у залива. Ты велел Китти выехать из гостиницы «Нью-Йорк», тут за углом, и переселиться в гостиницу святого Франциска на Пауэлл-стрит. Я видел, как ты заплатил за ее номер. Я видел, как ты дал ей денег на новое платье. Откуда у тебя столько денег, Джо? Я ведь никогда не спрашивал за все эти три года.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги