Читаем Путешественники по временам и измерениям полностью

– Это портал, способный переместить тебя в любое время любого измерения. И попасть в него можно тоже из любого времени любого измерения. Таких порталов единицы, и они засекречены для большинства существ. Даже не многие пелины знают, где находятся эти Универсальные порталы. Их очень строго охраняют. Представь себе, сколько бед могут натворить разбойники, проникшие в такой портал? Да за ними потом не угонишься, устанешь ловить по временам и измерениям.

– В общем, после моего устного согласия мы сразу же переместились со Стефасом в «зал пацараев», где на Совете времен и измерений в торжественной обстановке мне был вручен ярлык хранителя Универсального портала в Пятиречье. После этого меня отправили на учебу, где за короткое время подняли магическую культуру до 46-го уровня, используя эффективные древнейшие методики. Такое обычным магам не показывают.

Когда я прибыл в Пятиречье после учебы, пелины уже начали сотворять Универсальный портал. Работали долго и кропотливо, в обстановке строжайшей секретности. Я, понятное дело, охранял «стройку» от посторонних глаз.

Когда всё было закончено, на приемку приехали пацараи из числа представителей Совета по временам и измерениям. Все облазили, «обнюхали», проверили работу портала, и только после этого внесли новый Универсальный портал в Великую книгу времен и измерений. Пожелав нам со Стефасом удачной службы, «высокая комиссия» удалилась.

– Я так понимаю, Диран, тебя бесполезно спрашивать о цели сотворения этого портала? – скорее утвердительно, чем вопросительно, сказал Гунтас.

– Естественно. О цели его создания не знал даже Стефас. Пацараи лишь сказали ему, что когда придет время, явится их посланник и скажет, что надо делать. Прошло много лет, но посланник так и не появился. Да и Стефас, наверное, уже умер, а нового транспортного работника почему-то до сих пор не удосужились прислать. Когда я вас увидел, даже обрадовался – подумал, что Совет по временам и измерениям, наконец-то, прислал нового пелина.

– Я был бы рад обслуживать Универсальный портал, – почтительно склонил голову Гунтас. – Однако мы прибыли сюда с иной миссией. Раскрыть ее подробности я не имею право даже столь уважаемому магу, как Вы. Скажу только, что нас ОЧЕНЬ, – пелин сделал ударение на этом слове, – волнует всё, что происходит в замке Саланта. И больше всего интересен его хозяин – никому не известный лысак.

– Хотел бы я сам знать про этого типчика побольше. Мы, огняки, каждую ночь засыпаем и каждое утро просыпаемся с мыслью о том, как же нам вернуть обратно проданный предками родовой замок. Он ведь наша главная ценность и память о прошлом. Вот только как это сделать? Денег таких нам вовек не скопить. Силой взять тоже не получиться – мы же его продали добровольно, без принуждения. Стало быть, магию применить в бою никак нельзя. Из простого оружия у нас только молотки да напильники. А в замке вооруженная охрана и куча слуг – здоровых, откормленных амбалов.

– Скажи, Диран, – ты рассказывал, что слышал, как в замке день и ночь что-то куют, режут и плавят. А ты когда-нибудь видел, чтобы из крепости вывозили готовое оружие или какие-нибудь приспособления?

– Нет, не видел. Я и сам удивляюсь. Судя по шуму, работают они там круглые сутки. Но ни к ним ничего не привозят, ни они ничего не вывозят. Вообще, непонятно, как и с чем они тогда работают?

– Вот это нам и предстоит выяснить с тобой, Сервоет. Надеюсь, Диран, ты с нами? И может статься, что, помогая нам, поможешь всем огнякам вернуть обратно ваш родовой замок.

– Было бы неплохо, – задумчиво сказал старик.

– Скажи, Гунтас, – обратился к пелину Сервоет. – А это не опасно – оставлять такой важный и уникальный портал – вот так, без пелина? А если им кто-то захочет воспользоваться?

– Это невозможно. Нерусы способны открыть и закрыть только пелины. Я тебе уже рассказывал, нелегальные путешественники используют порталы, уже открытые нами и не успевшие закрыться. Самостоятельно открыть и закрыть порталы могут только транспортные работники и пацараи.

– А как же крысодавы? Ты говорил, что они могут путешествовать самостоятельно, без пелина.

– Крысодавы могут перемещаться только в определенные измерения, через свои специальные псевдопорталы. Они сотворены только для крысодавов. Любое существо, которое попытается воспользоваться этим порталом, будет расщеплено на миллиарды мелких частиц, развеянных в пространстве и времени.

У вас есть такая поговорка – «У кошки девять жизней». Так вот, она означает не то, что кошка может прожить девять жизней подряд. А то, что она может прожить одну жизнь, но в любом из девяти различных измерений.

– Получается, крысодавы такие ценные, что им одним предоставили столь уникальную возможность?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и кубок огня

«Испытаний на протяжении этого учебного года будет три, и они позволят проверить способности чемпионов с разных сторон… колдовское мастерство – доблесть – способность к дедукции – и, разумеется, умение достойно встретить опасность».В «Хогварце» проводится Тремудрый Турнир. К участию допускаются только волшебники, достигшие семнадцатилетия, но это не мешает Гарри мечтать о победе. А потом, во время Хэллоуина, когда Кубок Огня делает выбор, Гарри с огромным удивлением узнает, что ему тоже предстоит стать участником состязания. Он столкнется со смертельно опасными заданиями, драконами и темными волшебниками, но с помощью лучших друзей, Рона и Гермионы, возможно, ему удастся преодолеть все препятствия – и остаться в живых!

Джоан Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Алиса и крестоносцы
Алиса и крестоносцы

В книгу вошли четыре повести Кира Булычева: «Алиса и крестоносцы», «Золотой медвежонок», «Дети динозавров» и «Гость в кувшине».В первой повести Алиса Селезнева вместе со своими друзьями отправляется на машине времени в средневековый Иерусалим во времена крестоносцев, где ее ожидают опасные приключения.Во второй повести Алиса в космическом зоопарке Космозо знакомится с необыкновенным золотым медвежонком, привезенным с далекой планеты. Но на самом деле это пушистое чудо оказалось совсем не тем безобидным существом, которым его считали Алиса и ее школьные друзья…Но на этом приключения не кончаются, и Алисе с верным другом Пашкой Гераскиным в третьей повести еще придется побывать на далекой планете Стеговии, где изменился климат и наступает ледниковый период. Там они встретятся с давними врагами — космическим пиратами Крысом и Весельчаком У.А в последней повести сборника к Алисе прибудет гость в кувшине, который окажется самым настоящим джинном из эпохи легенд. И за месяц, который он пробыл в гостях у Алисы, с ним и многочисленными друзьями Алисы произойдет немало забавных историй.В издании воспроизводятся 109 иллюстраций самого известного иллюстратора Кира Булычева — Евгения Мигунова.

Евгений Тихонович Мигунов , Кир Булычев

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аграмонт
Аграмонт

Добро пожаловать в Аграмонт — удивительный мир, где рядом с людьми в мире и согласии живут народы леса, воды и огня: вечно юные кокиры, грациозные цоры, добродушные гороны. Встречается в нем зло, принимающее самые разные обличья. Но всякий раз, когда над Аграмонтом сгущаются тучи, среди лесного народа появляется Избранный, на долю которого выпадает спасти мир и восстановить равновесие добра и зла…Эта книга — настоящее чудо, ничего подобного еще никогда не выходило в свет ни у нас в стране, ни за рубежом! Ведь Валерия Спиранде написала эту волшебную повесть, когда ей было всего десять лет, однако ее писательскому мастерству могут позавидовать и многие взрослые авторы. Прочтите — и убедитесь сами: чарующий мир, появившийся из-под пера юной писательницы, завораживает как детей, так и взрослых.

Валерия Спиранде

Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей