Читаем Путешественники по временам и измерениям полностью

Марфа, наконец, перестала хлопотать с готовкой. Устало присела на скамейку и вытянула ноги. Потом налила себе из огромного чайника травяного чая, сделала большой глоток, поставила чашку на стол и начала рассказ:

– Дело было в одном относительно молодом измерении. Название его уже и не упомню, только Фантур, то ли Кантур. Я как раз только легла спать, и тут шум-гам, стуки в дверь. «Вставай! – говорят, – Марфа, собирайся. Срочно!» Короче, всё, как всегда, у них.

– У кого это «у них»? – перебил Сережка.

– У них – это у Совета времен и измерений. Я всегда удивлялась, как так? – сами пацараи живут тысячи лет, а все свои дела делают бегом, чуть ли не вприпрыжку!

– Может, это оттого, что жизнь других существ значительно короче? Вот они и подстраиваются под нас? – предположил Колька.

– Если под вас, лысаков, подстраиваться, то и в туалет толком сходить не успеешь, – беззлобно пошутила Марфа. – Не перебивайте меня, и так память подводить стала.

Короче, собралась я в авральном режиме. Пелин, который чуть дверь не выломал своими стуками, доставил меня на пункт сбора магов. Стоить заметить, что я такие места очень люблю. Здесь всегда можно встретить старых друзей, поболтать за жизнь, посмеяться. Одним словом, здорово.

В этот раз на пункте собрали магов триста. Я еще подумала: «Чего-то многовато! Неужели что-то серьезное стряслось?». К нам выходит какой-то пацарай и говорит: «Объяснять вам всё подробно совсем нет времени. Отправляйтесь, на месте всё сами поймете». И «запулили» нас в этот Кантур.

Открываем глаза и ничего понять не можем – что за ерунда? Вокруг прекрасный чистый, ухоженный город. По улицам ходят счастливые прохожие с кожей зеленого цвета, ездят автомобили. Маленькие дети резвятся в песочнице. Никто не бегает, не стреляет, не швыряется молниями, ничего не взрывает. Рептусов и прочих гадов даже духу нет. И тут мы, триста магов! Стоим как придурки, посреди площади, с суровыми рожами, готовые кинуться в бой.

Поторчали мы так немного и решили разойтись по измерению, провести разведку.

Я попала в группу с двумя магами-черепахами из измерения Тортилус. Забавные ребята – панцирь носят на себе, поэтому всегда дома. Удобно. Бродили мы по городу целый день.

– И что, местные жители вам не удивились? – спросил Валерка. – Ходит по городу вооруженная бабка в сопровождении двух огромных черепах. Я бы при встрече с такой компанией точно в штаны наложил.

– Сам ты бабка, – осадила его Марфа, – мне тогда лет 40 всего было. И чтоб ты знал, во многих измерениях прекрасно относятся к «пришельцам». Это только у вас, лысаков, их сразу в секретные тюрьмы кидают, а потом скальпелями на части режут, чтобы посмотреть, чего там внутри.

– Не было у нас такого, Вы что-то путаете, – поспорил Колька.

– Как же не было? Как сейчас помню, 1947 год, пустыня где-то в Америке, лысаки схватили двух или трех пришельцев. И стали проводить над ними всякие опыты, пока те не загнулись.

– А кто это такие были?

– Ничего особенного, обычные проверяющие Совета времен и измерений, то ли геологи, то ли биологи. Им надо было собрать свежие пробы с вашего измерения, грунт, флора, фау…

– Так, стоп! – закряхтел проснувшийся пелин. – Марфа, ты всё время забываешь, что перед тобой обычные лысаки.

– Нам пора, – кивнул он мальчишкам, – собирайтесь быстрее и выходим. До дома Дирана путь предстоит неблизкий.

– А как же бабушкина история? – заупрямилась Анфиска.

– Потом дослушаешь! – ответил ей Гантус. – Кстати, ты тоже собирайся, пойдешь с нами.

– Иди-иди, внученька. Раз господин пелин говорит, значит так надо. Не все же тебе над бабкой подшучивать, пора и делом заняться.

– Ладно, уговорили, – лениво произнесла Анфиска. И стала небрежно собираться, хотя в душе она ликовала – ей предстоит настоящее ночное приключение!

– Выходи первая, посмотри, всё ли там чисто, нет ли посторонних, – подтолкнул Анфиску пелин, и, чуть погодя, вышел следом.


Глава 25. Ночное приключение


– Всё тихо, – встретила путешественников на пороге дома Анфиса. – Я обежала вокруг и ничего подозрительного не заметила. Пойдемте.

– Анфиса, иди впереди и смотри внимательно. Ты – местная, если кто тебя встретит, то не особо удивится. Ты только нам знак подай, свистни, например. Умеешь свистеть?

– Я-то? – девочка засунула пальцы в рот, и лес огласился пронзительным свистом. С невысоких деревьев кое-где опала листа. Испуганные птицы в замешательстве взлетели с веток.

– Верим-верим, прекрати, – зажимая уши, морщился пелин. – Так сильно не надо, слегка свистни, этого будет достаточно. Валар, ты, как обычно, дуй в лес и разгоняй зверье на нашем пути. Колед, лети вперед и передай Дирану, чтобы ждал гостей.

Сервоет и Гунтас осторожно пошли по тропинке, ведущий к большой дороге, которая, в свою очередь, должна была привести их в деревню огняков.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и кубок огня

«Испытаний на протяжении этого учебного года будет три, и они позволят проверить способности чемпионов с разных сторон… колдовское мастерство – доблесть – способность к дедукции – и, разумеется, умение достойно встретить опасность».В «Хогварце» проводится Тремудрый Турнир. К участию допускаются только волшебники, достигшие семнадцатилетия, но это не мешает Гарри мечтать о победе. А потом, во время Хэллоуина, когда Кубок Огня делает выбор, Гарри с огромным удивлением узнает, что ему тоже предстоит стать участником состязания. Он столкнется со смертельно опасными заданиями, драконами и темными волшебниками, но с помощью лучших друзей, Рона и Гермионы, возможно, ему удастся преодолеть все препятствия – и остаться в живых!

Джоан Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей
Алиса и крестоносцы
Алиса и крестоносцы

В книгу вошли четыре повести Кира Булычева: «Алиса и крестоносцы», «Золотой медвежонок», «Дети динозавров» и «Гость в кувшине».В первой повести Алиса Селезнева вместе со своими друзьями отправляется на машине времени в средневековый Иерусалим во времена крестоносцев, где ее ожидают опасные приключения.Во второй повести Алиса в космическом зоопарке Космозо знакомится с необыкновенным золотым медвежонком, привезенным с далекой планеты. Но на самом деле это пушистое чудо оказалось совсем не тем безобидным существом, которым его считали Алиса и ее школьные друзья…Но на этом приключения не кончаются, и Алисе с верным другом Пашкой Гераскиным в третьей повести еще придется побывать на далекой планете Стеговии, где изменился климат и наступает ледниковый период. Там они встретятся с давними врагами — космическим пиратами Крысом и Весельчаком У.А в последней повести сборника к Алисе прибудет гость в кувшине, который окажется самым настоящим джинном из эпохи легенд. И за месяц, который он пробыл в гостях у Алисы, с ним и многочисленными друзьями Алисы произойдет немало забавных историй.В издании воспроизводятся 109 иллюстраций самого известного иллюстратора Кира Булычева — Евгения Мигунова.

Евгений Тихонович Мигунов , Кир Булычев

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей