Читаем Путешествие на Луну (ЛП) полностью

— Меблировка еще не окончена, — заметил Гонтран, читавший на лице Михаила Васильевича полнейшее удовлетворение, — столяр еще не доставил единственную мебель, которая будет украшать это помещение, — нечто вроде шкафа-буфета, наверху которого будет библиотека, в середине выдвижная конторка, под нею туалет, а внизу ящики для платья.

— Браво! — воскликнул профессор, — я совсем упустил из виду эти мелочи, а между тем они очень важны.

— Часть изобретения этого шкафа должна быть всецело приписана моему другу, — скромно заметил молодой дипломат.

Г-н Сломка по без некоторой досады прошептал на ухо Елене:

— Право, это слишком… Ведь только этот шкаф и принадлежит Гонтрану, а все остальное мне…


— О, господин Сломка! — умоляющим тоном отвечала девушка, — так как счастье вашего друга зависит от этого, то пожертвуйте немного своим самолюбием!

— Немного? Да я только и делаю, что жертвую им, даже более, — я его топчу… Ей Богу, топчу… Нельзя просить у меня большего…

И г-н Сломка сквозь зубы проворчал что-то, чего не могла расслышать Елена, а если бы расслышала, то это далеко бы ей не польстило: как всегда, инженер проклинал всех женщин земного шара.

Михаил Васильевич, услыхав шепот за своей спиной, быстро обернулся.

— Что там такое? — подозрительно спросил он.

— Да вот, m-lle Елена спрашивала меня насчет верхней части гранаты, — развязно отвечал инженер, — и я говорю, что туда можно подняться по этой лестнице. Там три комнаты, каждая с окном: одна будет служить кухней, другая лабораторией, третья кладовой для кислорода, спирта и других запасов, которые мы возьмем с собою.

— Я вижу, — обратился старый учёный к Гонтрану, — что вы исполнили в точности эту часть моего плана.

— Да, она показалась мне вполне удовлетворительной, — важно отвечал граф.

Смотря на своего жениха, Леночка должна была призвать на помощь всю силу воли, чтобы не расхохотаться.

— Господин Сломка, — сказала она, обращаясь к инженеру, — вы сейчас упомянули о кухне… Как же мы будем в ней готовить кушанье?

— Очень просто: мы возьмем с собою батарею Трувэ[5].

— Да, да, Трувэ, — авторитетно подтвердил Гонтран, — вы знаете, дорогая Елена? — Это изобретатель кастрюль нового образца…

Жесточайший приступ кашля, внезапно приключившийся у Вячеслава, заглушил голос его приятеля. В то же время молодой инженер сильно наступил на ногу Гонтрана, чтобы заставить его замолчать.

— Мы возьмем с собою, — повторил Сломка, когда кашель прошел, — электрическую батарею Трувэ в двенадцать элементов, с таким запасом необходимых веществ, чтобы заставить батарею действовать в продолжении 240 часов, или десяти суток без перерыва. Ток, развиваемый элементами, будет служить для освещения люстры и ламп в каждой из комнат верхнего этажа. Что касается ночей, то мы будем отапливать их спиртом, который, сгорая, дает сильный жар, не производит дыма и не портит воздух.

Молодая девушка захлопала руками.

— Браво! браво! — вскричала она, — со своей стороны обещаюсь быть искусной кухаркой и готовить вам, господа, вкусные кушанья.

Гонтран покачал головою.

— Как? — притворно обиженным голосом произнесла Леночка, — вы сомневаетесь в моем искусстве?

— Сохрани Бог!.. Но прежде, чем думать этом, что мы будем кушать, надо подумать о том, чем мы будем дышать… Не буду скрывать от вас, дорогой Михаил Васильевич, что этот вопрос меня сильно беспокоит, так как в вашем плане нет на него никакого намека.






РАЗРЕЗ ВАГОНА-ГРАНАТЫ.

A — лабораторная печь. B — электрическая батарея Трувэ. CCC — свернутые и привязанные к стенам гамаки. D — полки с химическими приборами. E — помещение для бутылей с жидким кислородом. FFF — помещение для припасов. K — электрическая люстра. L — выдвижная конторка. M — библиотека. N — туалет и комод для платья. O — кухня. R — резервуар для сгущённого воздуха. T — диван. YYY — окна.


— Вероятно, — вмешался молодой инженер, — м-р Осиповтдумает искусственно добывать кислород для дыхания из бертолетовой соли и перекиси марганца?

Профессор сделал энергический жест отрицания.

— Ни за что в свете, — отвечал он, — ведь для добывания кислорода из этой смеси ее нужно сильно нагревать.

И Михаил Васильевич посмотрел на Гонтрана, приглашая его догадаться.

— Ах, знаю! — воскликнул ех-дипломат, которому Сломка успел шепнуть несколько слов, — вы хотите применить способ Тесье дю Мотай?

Старик с многозначительной улыбкой снова отрицательно покачал головою.

— Нет, я вовсе не хочу прибегать к химии.

— Тогда… тогда вы, значит, открыли новый способ?

Перейти на страницу:

Похожие книги