Читаем Путешествие на Запад. Том 2 полностью

– Эх ты, Дурень! – отвечал Сунь У-кун. – Ничего ты не смыслишь! Стоит мне применить волшебную силу, и меня действительно ничто не возьмет. Но на сей раз я был занят тем, что старался затушить огонь, и не успел прочесть никакого заклинания. К тому же я не применил волшебства, которое охраняет от огня, вот почему у меня и обгорела шерсть на ягодицах.

– Видно, нам не пробиться на Запад через такой огонь, – вмешался в разговор Ша-сэн. – Что же теперь делать?

– Надо найти место, где нет огня, и там пройти! – посоветовал Чжу Ба-цзе. – Больше ничего не придумаешь.

– А где мы найдем такое место? – спросил Танский монах.

– Как где? На востоке, на юге, на севере – нигде нет огня.

– Ну а где есть священные книги?

– На Западе, – отвечал Чжу Ба-цзе.

– Тогда я пойду только на Запад, – произнес Танский монах решительным тоном.

– Там, где священные книги, бушует огонь, – заметил Ша-сэн, – а где нет огня, нет и священных книг. Вот уж поистине попали в тупик.

И вот в то время как наставник и ученики переговаривались между собой, неожиданно прозвучал громкий голос:

– Великий Мудрец! Не отчаивайся! Приглашаю вас всех подкрепиться немного, а там посмотрим, что делать.

Все четверо разом обернулись и увидели пожилого человека, одетого в легкий плащ, развевающийся по ветру, и шапку, похожую на полумесяц. В руках он держал посох с набалдашником в виде головы дракона, на ногах были сапоги с железными голенищами. За незнакомцем стоял прислужник с клювом орла и мордой, напоминающей рыбью голову. К голове прислужника был прикреплен медный таз, наполненный блинами, хлебцами и просяной кашей. Стоя у западной стороны дороги, человек этот склонился в глубоком поклоне и сказал:

– Я – дух земли на Огнедышащей горе. Мне стало известно, что ты, Великий Мудрец, охраняешь праведного монаха в его путешествии. Сейчас вы все равно не можете продолжать свой путь, поэтому приглашаю вас подкрепиться.

– Еда – пустяки, а вот как загасить огонь на горе, чтобы мой наставник смог пройти дальше, – вот что главное.

– Чтобы загасить огонь, – отвечал дух земли, – надо обратиться к царице Лоче и выпросить у нее волшебный веер.

Сунь У-кун отошел в сторону, нашел брошенный веер и, показывая его духу земли, сказал:

– Да ведь вот он, этот веер. Почему же от действия его огонь еще сильнее разгорается?

Дух земли внимательно осмотрел веер и засмеялся:

– Это ненастоящий! – сказал он сквозь смех. – Она тебя обманула!

– Как же получить настоящий? – спросил Сунь У-кун.

Дух земли вновь низко поклонился и с легкой усмешкой произнес:

– Если хочешь достать настоящий веер, надо обратиться к самому Князю с головой быка, Нюмо-вану.

Почему надо было обратиться к самому князю, вы узнаете, читатель, из следующей главы.

Глава шестидесятая,

в которой речь пойдет о том, как Князь с головой быка прекратил битву и отправился пировать и как Сунь У-кун пытался во второй раз добыть волшебный веер

Итак, дух земли сказал:

– Князь Великой силы – это и есть Князь с головой быка Нюмо-ван.

– Так, может быть, гора эта называется Огнедышащей только так, для отвода глаз, а в действительности напускает огонь сам Князь с головой быка? – спросил Сунь У-кун.

– Нет, нет! – отвечал дух земли. – Если ты, Великий Мудрец, простишь мне мою вину, я тебе все расскажу.

– Какую вину? – удивился Сунь У-кун. – Говори прямо, без обиняков. Я тебе ничего не сделаю.

– Дело в том, что этот огонь напустил ты сам, Великий Мудрец!

– Как сам? – гневно крикнул Сунь У-кун. – Как смеешь ты говорить обо мне подобные вещи? Ты что, ослеп? Не видишь, где я нахожусь? Разве стану я огонь напускать?

– Видно, ты совсем не помнишь меня, – отвечал дух земли. – Должен тебе сказать, что раньше здесь никакой горы не было. Лет пятьсот тому назад, когда ты, Великий Мудрец, учинил буйство в небесных чертогах, тебя поймал всеми прославляемый мудрец и направил к Лао-цзюню, который заключил тебя в свою волшебную печь с восемью триграммами. Там он тебя калил и перекаливал, а когда открыли крышку, ты так стремительно выскочил оттуда, что зацепил несколько раскаленных кирпичей, которые упали сюда и превратились в огнедышащую гору. Я в то время был истопником, прислуживавшим у философа Лао-цзюня во дворце Тушита. Мне влетело от хозяина за то, что я недоглядел за тиглем, и он сослал меня сюда, где я и сделался духом земли.

Услышав эти слова, Чжу Ба-цзе вскипел от гнева.

– Так вот почему ты ходишь в таком одеянии! – злобно проговорил он. – Оказывается, ты был даосом!

Сунь У-кун тоже отнесся к духу земли не совсем доверчиво.

– А скажи, пожалуйста, – подозрительно спросил он, – почему надо непременно обращаться к Князю с головой быка? В чем дело?

Дух земли отвечал:

Перейти на страницу:

Похожие книги