Читаем Путешествие на Запад. Том 2 полностью

Вокруг раскинулись лесные чащи,Пронзенные зубцами острых скал,Подобных страже, на посту стоящей.Похожие на неподвижных змей,По камню стелются упругие лианы,Среди бамбуков ищет путь ручей,И пряный запах нежных орхидейСтруится в теплом воздухе дурманом.Бьют родники из яшмовых расселин,Журчанье их прозрачных, светлых струйНапоминает песенку свирели.Уж астры расцвели, и лепесткиУкрыли землю радужным узором,Вдали видны пещеристые горы,Шумят в сырой прохладе тростники,И в песнь единую слились все птичьи хоры.Луна и солнце смотрят с высоты,Попеременно озаряя небоИ облака чудесной красоты.Покоем дивным дышит темный лес,И скалы, и зеленые долины,И снежных гор туманные вершины,И все, что расстилается окрест.Воистину, прелестен этот вид,И взоры он и сердце веселит.

Но оставим пока Сунь У-куна любоваться прелестными видами и вернемся к нашей красотке.

Она вбежала прямо в «книжную» комнату. По лицу ее струился пот, смешанный с пудрой. Сердечко трепыхало от страха. Князь с головой быка обычно проводил время в этой комнате, где забавлялся писанием знаков киноварью.

Красотка упала ему на грудь, хватая его за уши и щеки, а затем разразилась громкими воплями и рыданиями.

Князь с головой быка расплылся в широкой улыбке и стал утешать ее.

– Красотка моя, – нежно говорил он, – не огорчайся! Скажи мне, что случилось.

Женщина забилась в ярости и начала неистово ругаться:

– Подлец ты этакий, негодный дьявол! Загубил мою жизнь!

– За что ты так бранишь меня? – спросил Князь.

– Я круглая сирота, нет у меня ни отца, ни матери, которые могли бы защитить меня. Я понадеялась на тебя, думала, будешь мне опорой на всю жизнь. Повсюду о тебе идет молва как о добром молодце, а оказывается, ты подлый трус, который сидит под юбкой у своей жены!

Услышав эти слова, Князь с головой быка схватил красотку в свои объятия.

– Красавица моя! – нежно произнес он. – Если я в чем-нибудь провинился перед тобой, скажи мне. Я готов просить прощения.

Женщина немного успокоилась и стала рассказывать:

– Только что, когда я гуляла за пещерой на лугу и рвала цветы, вдруг откуда-то появился волосатый монах, точь-в-точь бог Грома. Он подошел ко мне и вежливо поклонился. В первую минуту я не могла прийти в себя от страха, но затем опомнилась и спросила, кто он. Он сказал, что его прислала царица Железный веер за тобой. Ну я, конечно, рассердилась, наговорила ему грубостей, а он набросился на меня со своим посохом и преследовал до самой пещеры. Если бы я не успела скрыться, он убил бы меня. Взяла я сюда тебя на свою погибель!

Князь с головой быка выслушал ее и стал просить прощения. Ему долго пришлось ублажать ее, пока она наконец успокоилась. Зато теперь обозлился Князь.

– Красавица моя! – сказал он. – Не стану скрывать от тебя, Банановая пещера хоть и глухое место, зато тихое и уютное. Супруга моя с самых малых лет воспитывалась в благочестии, постигла премудрость жизненного пути и стала небожительницей. Она держит дом в строгости и почтительном повиновении. В услужении у нас не то что мужчин, но даже мальчиков нет. Откуда же взялся этот мужик, похожий на бога Грома? Скорей всего, это какой-то злой оборотень, который под вымышленным именем решил навестить меня. Дай-ка я выйду и сам погляжу на него!

Ай да Князь! Он вошел в большой зал, достал там свои боевые доспехи, облачился в них, затем взял палку в железной оправе, вышел за ворота и стал громко кричать:

– Кто здесь нарушает спокойствие?

Сунь У-кун был поблизости и заметил, что Князь с головой быка уже совсем не такой, каким был пятьсот лет назад.

Вот что рассказывают о нем стихи:

Перейти на страницу:

Похожие книги