Читаем Путешествие на Запад. Том 2 полностью

Единым взглядом дивных глаз своих,Таких зеленовато-голубых,Таких глубоких, как вода речная,Она способна царства покорить,Привычный ход событий изменить,Нарушить ход вещей, сама того не зная.В своей неописуемой красеОна походит на прелестную Ван-сэ,Красавиц царства Чу осанкой превосходит,Она нежна, как яблоневый цвет,Подобно яшме, излучает свет,Румяна, как луна, которая восходит.Не больше розового лепесткаЕе легко ступающие ножки,Обутые в парчовые сапожкиВ вершок длиной от пятки до носка.Причудлива ее высокая прическа,Блистают на руках ее запястья,Затейливо ее лазоревое платьеИ шелковая юбка цвета воска.Когда б взглянул на эту женщину Чжуан-ван,То позабыл бы тотчас же девицу,К которой шел когда-то в Гаотан,Чтоб красотой ее великой насладиться.У этой, право же, уста алее,Белее зубки, волосы длиннееИ гибче и стройнее тонкий стан.Она прославленной Вэнь-цзюнь милееИ несравненной Сюэ-тао нежнее,Светлей и чище вод реки Цзиньцзян.

Когда женщина, медленно шагая, поравнялась с причудливым камнем, Великий Мудрец вышел ей навстречу и, совершив поклон, спросил ее, произнося слова нараспев:

– О бодисатва в образе девы! Куда путь держишь?

Женщина шла, рассеянно глядя вперед, но, услышав вопрос, быстро подняла голову. Перед нею стояло безобразное существо. Сердце женщины сжалось от ужаса. Она хотела было бежать, но не могла даже двинуться с места. Дрожа как в лихорадке, она с трудом проговорила:

– Откуда ты явился? И как смеешь обращаться ко мне с вопросами?

Великий Мудрец стал размышлять: «Что, если расскажу ей о том, что иду за священными книгами и сейчас мне необходимо достать волшебный веер? Нет, нельзя! Она может оказаться возлюбленной Князя с головой быка. Лучше прикинуться родственником и сказать ей, что я явился сюда с приближенными к князю. Так и сделаю!»

Тем временем женщина, видя, что незнакомец молчит, нахмурилась и начала сердито кричать:

– Ты кто такой? И как смеешь находиться здесь и заговаривать со мною?

Сунь У-кун изогнулся в низком поклоне и с улыбкой сказал:

– Я пришел сюда с горы Изумрудных облаков, в эти края попал впервые и не знаю дороги. Позволь мне спросить тебя, о бодисатва, не та ли это самая гора, которую называют горой Скопления громов?

– Она самая и есть! – отвечала женщина.

– Где-то тут есть пещера Скребущая облака. Не скажешь ли мне, как туда пройти?

– А зачем тебе понадобилась эта пещера? – спросила красавица.

– Видишь ли, – отвечал Сунь У-кун, – меня послала царица по прозванию Железный веер из Банановой пещеры на горе Изумрудные облака, она хочет видеть у себя Князя с головой быка.

Услышав о том, что царица Железный веер приглашает Князя к себе, красавица так разгневалась, что даже мочки ушей у нее покраснели.

Брызгая слюной, она стала браниться:

– Этакая подлая рабыня! Дура! Еще нет и двух лет, как Князь поселился у меня, а сколько за это время ей было послано драгоценных подарков: жемчугов, изумрудов, золота, серебра, шелков и атласов?! Ежегодно ей доставляется топливо, каждый месяц привозят крупу, у нее есть все, а она, этакая бесстыжая, вздумала еще звать его к себе… Для чего?

Сунь У-кун сразу же смекнул, что это и есть сама царевна по прозванию Яшмовое личико. Тут он нарочно выхватил свой посох с золотыми обручами и заорал во все горло:

– Ах ты, мерзавка! Подлая тварь этакая! Соблазнила своими богатствами Князя с головой быка и еще ругаешь других! Как же тебе не стыдно!

Увидев, как рассвирепел Сунь У-кун, женщина перепугалась и, не помня себя, в ужасе пустилась бежать, едва касаясь земли крохотными ножками. Сунь У-кун погнался за ней с гиканьем и улюлюканьем. Пещера Скребущая облака оказалась неподалеку от сосновой рощи. Женщина вбежала в нее, и ворота сразу же с грохотом захлопнулись.

Тогда Сунь У-кун убрал свой посох, остановился у ворот и стал разглядывать местность. Какая великолепная картина открылась его взору!

Перейти на страницу:

Похожие книги