Читаем Путешествие по античным городам. Турция полностью

На фризе были изображены все основные участники войны и места, в которых проходили боевые действия. Император Марк Аврелий в наряде бога войны Марса, рядом с которым изображены римская волчица с малышами Ромулом и Ремом (традиционно — главный символ Рима), бог реки Евфрат (на берегу которой проходили военные действия). На другом фрагменте Марк Аврелий представлен в образе героя Троянской войны, управляющего колесницей во время триумфа (римляне не использовали колесницы в военных целях), сопровождаемый богиней победы Викторией. Еще на одном фрагменте изображен город Карры (современный Харран) в верхней Месопотамии. В 53 г. до н. э. парфяне разгромили здесь римскую армию под водительством известного полководца Марка Лициния Красса. Голова Красса была преподнесена как подарок на свадебном пиру сына парфянского царя и впоследствии использовалась как реквизит в театральном представлении. Изображения Карр давало понять, что своей победой Марк Аврелий и Луций Вер сполна отомстили парфянам.

Я с очень большим интересом рассматривал уцелевшие фрагменты фриза — и в Вене, и в Сельчуке. На мой взгляд, Парфянский монумент был архитектурным шедевром, по качеству исполнения мало уступавший Пергамскому алтарю, хотя и значительно меньшим по размеру.

Но у эфесцев, думаю, этот памятник должен был вызывать очень смешанные чувства. В ходе войны римская армия взяла штурмом Селевкию-на-Тигре (бывшую столицу государства Селевкидов, населенную преимущественно греками и имевшую широкое самоуправление при парфянах) и Ктесифон, в котором еще со времен основания города в 305 г. до н. э. Селевком Никатором, жило очень много малоазийских греков. Эти города были жесткого разграблены, многие жители убиты, а уцелевшие проданы в рабство.

Слева от библиотеки Цельса стоят ворота Адриана. Археологи хорошо потрудились над их реставрацией, и сооружение производит сильное впечатление.

Первоначально они представляли собой типичную триумфальную арку с тремя проемами. Коринфские колонны по краям поддерживали большую арку. Арка была утрачена, но зато сохранились две колоннады с перекрытиями по краям.

Справа от библиотеки находятся ворота Мазея и Митридата, которые вели на Торговую (нижнюю) агору города. Эти ворота были сооружены почти за 100 лет до строительства библиотеки. Средства на их строительство дали два местных уроженца, Мазей и Митридат, чьими именами ворота названы. Эти люди некоторое время были рабами Октавиана, ставшего императором Августом. Впоследствии они получили от него личную свободу, разбогатели и решили облагодетельствовать родной город.

Ворота были восстановлены австрийскими археологами и представляют большой интерес. Часть ворот, выходящая на библиотеку Цельса, покрыта черным мрамором, а часть, выходящая на Торговую агору, белым. На воротах сохранилась посвятительная надпись — «От императора Цезаря Августа, сына бога, верховного жреца, консула 12 раз, трибуна 20 раз, и его жены Ливии, Арка Агриппы, который был консулом три раза и трибуном шесть раз, дочери Юлия Цезаря Августа, а также Мазея и Митридата своему господину и народу». Как считают археологи, пространство перед воротами часто использовалось как небольшая аудитория, а ступени, ведущие к воротам — как сиденья для слушателей.

Рядом с воротами находятся остатки ступеней, которые вели к Залу императора Нерона — двухнефной базилике, служившей для церемониальных целей, а также местом, в котором проходили заседания городского суда.

Сильное впечатление оставляют находящиеся здесь остатки Торговой агоры — самой большой агоры Эфеса, размером 112x122 м. От нее сохранилось достаточное число колонн, что значительно облегчает визуальную реконструкцию сооружения. Общественная и торговая жизнь кипела на этом месте на протяжении более 900 лет. Площадь возникла здесь в 3 в. до н. э., когда по приказу тогдашнего правителя, Лисимаха, Эфес был перенесен на новое место, примерно на 1,5 км от места, на котором он был основан. Впоследствии она неоднократно перестраивалась — при императоре Августе, в конце 1 в. до н. э., при императоре Каракалле (211–217 гг.). Свои нынешние очертания площадь приобрела после того, как в конце 4 в. н. э. она была восстановлена по приказу императора Феодосия I после мощного землетрясения. На площади стояло много скульптур, установленных в честь богов и правителей, выдающихся жителей города. Сегодня от них сохранились лишь постаменты. В центре того, что осталось от агоры, находятся остатки круглой платформы, на которой, по мнению археологов, стоял или фонтан, или водяные часы. С трех сторон площадь окружали крытые портики, под которыми находились два этажа с магазинами, конторами менял, юристов. Это был настоящий деловой центр римской Малой Азии. Окончательно жизнь здесь замерла в 7 в. н. э.

К Торговой агоре примыкают остатки храма Сераписа. В главе о Милете я уже рассказал о том, что представлял собой культ этого бога и как он появился в Малой Азии и Риме. На территории храма были найдены фрагменты культовых скульптур, высеченных из доставленного в Эфес египетского гранита.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В тисках Джугдыра
В тисках Джугдыра

Григорий Анисимович Федосеев, инженер-геодезист, более двадцати пяти лет трудится над созданием карты нашей Родины.Он проводил экспедиции в самых отдаленных и малоисследованных районах страны. Побывал в Хибинах, в Забайкалье, в Саянах, в Туве, на Ангаре, на побережье Охотского моря и во многих других местах.О своих интересных путешествиях и отважных, смелых спутниках Г. Федосеев рассказал в книгах: «Таежные встречи» – сборник рассказов – и в повести «Мы идем по Восточному Саяну».В новой книге «В тисках Джугдыра», в которой автор описывает необыкновенные приключения отряда геодезистов, проникших в район стыка трех хребтов – Джугдыра, Станового и Джугджура, читатель встретится с героями, знакомыми ему по повести «Мы идем по Восточному Саяну».

Григорий Анисимович Федосеев

Путешествия и география
Повести
Повести

В книге собраны три повести: в первой говорится о том, как московский мальчик, будущий царь Пётр I, поплыл на лодочке по реке Яузе и как он впоследствии стал строить военно-морской флот России.Во второй повести рассказана история создания русской «гражданской азбуки» — той самой азбуки, которая служит нам и сегодня для письма, чтения и печатания книг.Третья повесть переносит нас в Царскосельский Лицей, во времена юности поэтов Пушкина и Дельвига, революционеров Пущина и Кюхельбекера и их друзей.Все три повести написаны на широком историческом фоне — здесь и старая Москва, и Полтава, и Гангут, и Украина времён Северной войны, и Царскосельский Лицей в эпоху 1812 года.Вся эта книга на одну тему — о том, как когда-то учились подростки в России, кем они хотели быть, кем стали и как они служили своей Родине.

Георгий Шторм , Джером Сэлинджер , Лев Владимирович Рубинштейн , Мина Уэно , Николай Васильевич Гоголь , Ольга Геттман

Приключения / Приключения для детей и подростков / Путешествия и география / Детская проза / Книги Для Детей / Образование и наука / Детективы / История