— Видал,- разглядывая мост реле, ответил Мэлли. — Такой мост есть у нас при въезде в один из императорских замков. Сопровождая туда главного секретаря, я много раз видел, как действует этот мост. Один конец его, со стороны замка, прикреплен массивными петлями, а другой конец, по ту сторону заполненного водой глубокого рва, просто лежит на земле. К этому концу от башни замка спускаются цепи. Когда стражники тянут за эти цепи, мост поднимается — и уже ни прохода, ни проезда в замок или из замка нет.
— Вот и здесь тоже подъемный мост. В реле он называется якорем. Только не путай его с якорем генератора… Вот на этот самый мост забежал мальчик с пальчик. Но пружина, заменяющая здесь цепи, держит мост в приподнятом положении. Дальше пути нет: поднятый конец моста обрывается в пустоту. Он висит на большой высоте над другой площадкой. Посередине, под мостом, виднеется верхушка сердечника, вставленного в катушку.
Стоя у края пропасти, мальчик с пальчик может увидеть любопытное зрелище. Невдалеке, по проходящей мимо реле широкой медной дороге — проводу — бежит густая толпа электронов. Кто такие? Откуда? На этот вопрос мы получим ответ, только значительно позднее. Мальчик с пальчик этого пока не знает. А ему так хочется вырваться из тупика, так тянет присоединиться к ним! Вот когда удалось бы повидать еще новые места! Но как это сделать? Может быть, соскочить на площадку, над которой висит конец моста? Ведь от нее ведет к широкой дороге соединительный провод. Но сделать такой огромный прыжок мальчик с пальчик не может. С какой бы завистью он ни смотрел вниз, ему ничего не остается, как вернуться к началу моста. Отсюда отходит еще один очень тонкий провод. Тщательно затянутый в какую-то оболочку, он бежит вниз вокруг сердечника бесчисленными витками, словно нитка на огромной катушке. Так как этот путь значительно уже прежнего, а электронов много, то бежать очень трудно. Но все же мальчик с пальчик благополучно спускается до конца, до того самого места, где провод соединен… опять с железным телом генератора. Здесь двигаться становится совсем легко, но какой от этого толк? Мальчик с пальчик, как и в прошлый раз, опять вернулся ко второй щетке, так и не раскрыв секрета искры в камере сгорания…
Конечно, Куинбусу Флестрину не следовало бы на этом прерывать свой рассказ. Он не мог не знать, что оставит Мэлли в большом беспокойстве. Два путешествия вместе с героем сказки: одно — вокруг полюсов, а другое — на подъемный мост, с которого нет ни прохода, ни проезда, — не привели и не могли привести к камере сгорания. Какой же в них тогда смысл? Но было уже поздно. Куинбус Флестрин прикрыл реле, заглушил двигатель и опустил его крышку. А Глюмдаль отнесла Мэлли в комнату и сразу дала ему перейти со своей ладони на полку, где была поставлена его кроватка.
Улегшись, Мэлли все думал о том, чем кончилось последнее путешествие мальчика с пальчик. В ушах у него еще звучал шорох щетки, бегущей по коллектору. Он уснул.
А шорох щетки, бегущей по коллектору, все усиливался. Мэлли слышал его уже несколько раз, но никогда еще этот звук не был таким назойливым и громким. Это уже было не шуршание, а непрерывный громкий треск, который под конец разбудил Мэлли.
Мэлли раскрыл глаза. Уже начинало светать, смутные очертания вещей проступали сквозь темноту. Где-то далеко внизу слышалось ровное дыхание спящего Куинбуса Флестрина. Но треск не прекращался. Что-то происходило совсем рядом.
Подняв голову, Мэлли увидел какого-то огромного серого зверя около кровати молчаливой девочки, своей соседки. Поднявшись на задних лапах и ухватив девочку зубами за плечо, зверь мотал ее из стороны в сторону. Длинный голый хвост зверя, унизанный кольцами мелких чешуек, упирался в полку около самой Мэллиной кроватки.
Удивительнее всего было то, что девочка и сейчас не издавала ни звука и только изредка, когда беспомощно поднималась ее голова, открывала глаза.
Мэлли, несмотря на испуг, не растерялся. По хвосту, по вытянутой голове и большим ушам он узнал в ночном налетчике крысу. Крыс Мэлли видел и в Лилипутии, но там они были не больше его кулака. Вот еще одно из неудобств мира, где все больше обычного почти в полтораста раз!
Гигантская крыса была так занята куклой, что не заметила пробуждения Мэлли. Мальчик понимал, что, если он сейчас чего-нибудь не предпримет, случится ужасное. Звать на помощь было бесполезно. Все будет кончено раньше, чем Куинбус Флестрин проснется и придет к нему на защиту.
Мэлли бесшумно соскочил с постели и подбежал к игрушечному шкафу, предоставленному в его распоряжение. Осторожно открыв дверку, он достал свой топорик. Теперь он был хоть чем-то вооружен.
Когда он подкрадывался к соседней кровати, одно ухо чудовища, как огромный рупор, стало поворачиваться к нему. Но Мэлди успел хорошенько размахнуться и изо всех сил ударить топориком по самому корню хвоста. Брызнула кровь. Раздался отчаянный визг. Гигантская крыса метнулась, опрокинув кровать, и с неестественной легкостью побежала по отвесной стене вверх. Добежав до потолка, она скрылась в щели за карнизом.