Читаем Путешествие по стране Авто полностью

И вот он подумал, что почти то же самое происходит и в реле. Колонна электронов из генератора бежит по толстому проводу, поднимаясь по виткам вокруг сердечника реле. Сердечник начинает намагничиваться точно так же, как намагничиваются полюсы генератора. Но пока эта колонна еще жиденькая и электроны бегут лениво, сердечник не может намагнититься настолько сильно, чтобы притянуть к себе мост и открыть им дорогу дальше. И это, надо сказать, очень кстати. Немного пользы мог бы принести такой слабый поток электронов дальше, в машине. Надо полагать, что, пока он так слаб, с делом несравненно лучше справится та густая толпа электронов, которую мальчик с пальчик наблюдал с поднятого моста и происхождение которой осталось для него неизвестным. Что касается электронов, выбежавших на мост, то, не имея возможности перейти его, они спускаются по виткам второго, очень тонкого провода, намотанного на сердечник реле, под теми витками, по которым электроны поднялись. Через железное тело генератора, через вторую щетку они возвращаются обратно на якорь.

Таким образом, хотя мост и не спущен, ток не прерывается и все равно бежит по виткам вокруг сердечника.

Между тем якорь вращается все быстрее, и ток постепенно усиливается. Усиливается он и в витках вокруг сердечника.

Начинается «спор» между магнитной силой сердечника и силой пружины — кто кого перетянет? Наконец пружина не выдерживает — и мост опускается, притянувшись к сердечнику.

Об этом и возвестила Глюмдаль.

Теперь перед током генератора открылась широкая дорога. Только ничтожная часть тока, которая не играет никакой роли, пробивается по бесчисленным тонким виткам и возвращается обратно. Ток теперь способен на большее — он опустил подъемный мост, и многое ждет его там, впереди.

Куинбус Флестрин снял ногу с педали, и якорь реле тотчас же поднялся. Выйдя из машины, Куинбус Флестрин посадил на свое место Глюмдаль и поручил ей нажимать на педаль, как это делал он.

Указывая на опустившийся опять мост, Куинбус Флестрин сказал:

— Мальчик с пальчик, конечно, воспользовался случаем и перешел на площадку за мостом. Таким образом ему удалось выйти из тупика, не возвращаясь обратно по бесчисленным виткам тонкой проволоки, обвивающей сердечник реле. От площадки идет только один провод, по которому, как ты помнишь, мальчик с пальчик так мечтал пробраться в густой толпе электронов, замеченной им с поднятого конца моста. Эта толпа добегает до большого перекрестка, где провода разделяются, расходясь по самым разным направлениям. Теперь мальчик с пальчик достиг этого места. Куда он побежит дальше?..

На этот раз Куинбус Флестрин прослеживал направление проводов, не водя карандашом по линиям на чертеже, как это Мэлли не раз уже видел, а водя пальцем по настоящим проводам. Мэлли не спускал глаз с его пальца, каждую минуту ожидая, что провод приведет прямехонько к цилиндрам двигателя.

С каждым разочарованием нетерпение его все росло.

Вход в некоторые провода далеко не всегда оказывается открытым. Некоторые из них вели к стеклянным пузырькам, заполненным, по словам Куинбуса Флестрина, особым газом. Куинбус Флестрин вытянул какую-то кнопку — вход открылся, и тонкие проволочки в пузырьках раскалились и начали светиться. Сияние проволочек озаряло поставленные позади изогнутые зеркальные поверхности. Они через рубчатые стекла отбросили вперед ослепительные лучи света.

— Проволочки раскалились потому, что через них пробиваются электроны, — сказал Куинбус Флестрин. — У нас такие пузырьки с зеркалом позади называются фарами. Через одну из этих фар пробежал сейчас мальчик с пальчик…

Куинбус Флестрин нажал другую кнопку.

Побежав по другому пути, электроны заставили тонкую железную пластинку дрожать мелкой дрожью. При этом раздавался сильный низкий звук, который так напоминал Мэлли его первую встречу с машиной, что он невольно вздрогнул. Это был сигнал.

Но ни один путь так и не привел в камеру сгорания. Пробежав через какой-нибудь прибор, мальчик с пальчик каждый раз неизменно возвращался через необозримое железное поле на вторую щетку на шейке генератора и оттуда в обмотку якоря, то есть на то самое место, откуда он отправлялся в пробег.

Нигде не было и намека на разгадку.

Наконец из всех многочисленных путей осталось только два. Один из них вел к большому и мрачному прямоугольному зданию. Из отверстий в крыше здания шел такой острый и едкий запах, что Мэлли даже забеспокоился: как бы мальчик с пальчик, в существование которого он уже почти верил, не погиб, очутившись там внутри. Тогда и всей сказке конец!

Заметив тревогу Мэлли, Куинбус Флестрин зачистил в одном месте ведущий в здание провод. Он поднес зачищенное место к железному телу машины. Не успел провод прикоснуться к железу, как с него соскочила яркая синяя искра.

Куинбус Флестрин, улыбнувшись, сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Путешествие по Карликании и Аль-Джебре
Путешествие по Карликании и Аль-Джебре

«Сказки да не сказки» — так авторы назвали свою книжку. Действие происходит в воображаемых математических странах Карликании и Аль-Джебре. Герои книги, школьники Таня, Сева и Олег, попадают в забавные приключения, знакомятся с основами алгебры, учатся решать уравнения первой степени.Эта книга впервые пришла к детям четверть века назад. Её первые читатели давно выросли. Многие из них благодаря ей стали настоящими математиками — таким увлекательным оказался для них мир чисел, с которым она знакомит.Надо надеяться, с тем же интересом прочтут её и нынешние школьники. «Путешествие по Карликании и Аль-Джебре» сулит им всевозможные дорожные приключения, а попутно — немало серьёзных сведений о математике, изложенных весело, изобретательно и доступно. Кроме того, с него начинается ряд других математических путешествий, о которых повествуют книги Владимира Лёвшина «Нулик-мореход», «Магистр рассеянных наук», а также написанные им в содружестве с Эмилией Александровой «Искатели необычайных автографов», «В лабиринте чисел», «Стол находок утерянных чисел».

Владимир Артурович Левшин , Эмилия Борисовна Александрова

Детская образовательная литература / Математика / Книги Для Детей / Образование и наука
Боевые корабли
Боевые корабли

В книге «Боевые корабли» даны только первые, общие сведения о кораблях Военно-морского флота: как они развивались, как устроены и вооружены, как они ведут бой. Автор ставил перед собой задачу – дать своему читателю первую книгу о боевых кораблях, вызвать у него интерес к дальнейшему, более углубленному изучению военно-морского дела, материальной части флота и его оружия.Прим. OCR: «Книги для детей надо писать как для взрослых, только лучше». Эта книга из таких. Вспомните, какая картинка Вам вспоминается при слове ФЛОТ? Скорее всего иллюстрация из этой книги. Прошло более полувека со дня её издания. Техника флота изменилась. Сменилась идеология. Но дух флота и его история до сих пор не имеют лучшего воплощения. Прим.: Написание некоторых слов (итти, пловучий, повидимому и т.п.) сохранено как в оригинале, хотя не соответствует существующим правилам

Зигмунд Наумович Перля

Детская образовательная литература / Военная история / Технические науки / Военная техника и вооружение / Книги Для Детей / Образование и наука