Читаем Путешествие по стране Авто полностью

Тяжело дыша, Мэлли положил топорик и подошел к опрокинутой кровати. Молчаливая девочка лежала на полу, рубашка на ней была порвана, волосы растрепаны, на плече зияли глубокие следы острых зубов. Но глаза девочки были опять плотно закрыты, как будто она совершенно доверилась своему отважному защитнику и погрузилась в сон. Мэлли не стал ее беспокоить: пусть она спит, хотя бы и на полу. Снова забравшись в постель, он положил топорик рядом с собой и остаток ночи провел в полусидячем положении.

Утром он рассказал о происшедшем Куинбусу Флестрину и Глюмдаль. Это их очень встревожило. Как видно, опасности подстерегают Мэлли не только на улице, но даже дома, в ночной тишине. С волнением осмотрели они следы крови на полке и поврежденное плечо куклы. Глюмдаль переодела ее и уложила в постель. Куинбус Флестрин натолок стекла и замесил его с глиной. Он заделал замазкой все щели и в полу, и в стенах, до самого карниза.

На следующую ночь кровать поставили уже в ящик с железной сеткой. Мэлли долго ворочался, прежде чем смог уснуть в новой обстановке. И сны его были очень беспокойные — видимо, его тревожило воспоминание о крысе. Потом одна тревога сменилась другой. Вспомнилось, как мальчик с пальчик бесконечно путешествовал по проводам, так и не попав в камеру сгорания. Потом Мэлли приснился генератор. Он был совсем такой, как на схеме. Якорь его кружился, а в петлях обмотки катились то взад, то вперед какие-то шарики, меняя направление при переходе каждой петли с одной на другую сторону… Тут Мэлли повернулся на другой бок, и сновидения его больше не беспокоили.

Глава 17


МЭЛЛИ ДЕЛАЕТ ОТКРЫТИЕ

На другой день Мэлли и Глюмдаль сами просили Куинбуса Флестрина продолжить сказку.

Как и в прошлый раз, все отправились к машине. Куинбус Флестрин начал с того, что снял крышку, покрывавшую реле. Запустив двигатель, он остался в машине и стал нажимать на одну из педалей, заставляя двигатель постепенно ускорять свои обороты. Мэлли и Глюмдаль должны были не спускать глаз с подъемного моста.

Скоро раздался щелчок, и Глюмдаль воскликнула:

— Опустился!

Преодолев вздергивающую его пружину, мост дрогнул, и его поднятый конец лег на находящуюся под ним площадку.

«Почему это могло случиться?» — подумал Мэлли, Тут он вспомнил свое путешествие внутрь генератора.

Магнитная гора Синдбада-морехода была магнитом сама по себе, от природы. Полюсы же генератора получают магнитную силу только тогда, когда по обвитым вокруг них проводам пробегают электроны. И, чем больше бежит электронов, тем сильнее намагничиваются полюсы. А от этого колонна электронов в петлях на якоре, в свою очередь, все растет, сбегая на щетку с каждой пластинки коллектора, и все более внушительной армией вбегает в оба провода, в том числе и в тот, который обвивает полюсы.

Мэлли вспомнил свои опыты с железными опилками. Пока якорь генератора не начал вращаться, полюсы притягивали опилки очень слабо, чуть заметно. Видимо, в них сохранились лишь небольшие остатки магнитной силы. Но стоило якорю завертеться, как магнитная сила полюсов начинала увеличиваться.

Теперь Мэлли хорошо себе представлял, как маленькая магнитная сила полюсов потихоньку, чуть заметно, начинала подталкивать электроны в обмотке начавшего вращаться якоря. Лениво, медленно движутся электроны в якоре к пластинке коллектора, оттуда — в щетку… Но дальше часть их попадает в обмотку полюсов, движется по их виткам — и магнитная сила полюсов сразу увеличивается. Все живее бегут электроны в обмотке якоря, все сильнее «накачивает» их «электронный насос». А от этого все больше электронов бежит по обмотке полюсов, и магнитное действие непрерывно усиливается. Теперь полюсы не только притягивают опилки — железные пуговицы могут оборвать!

Это можно было бы сравнить с лавиной, которая быстро разрастается, потому что каждая новая глыба снега, которую она увлекает за собой, в свою очередь, увеличивает ее ударную силу. Но так как Мэлли никогда не видел ни снеговых гор, ни скатывающихся с них лавин, то ему вспомнилось другое — быстро разраставшиеся стычки между товарищами в школе. Они часто разгорались из-за пустяка: один задел другого насмешливым замечанием. Тот ткнул обидчика в бок. Обидчик, не скупясь, дал сдачи; обиженный замолотил кулаками. И вот они уже клубком катятся по земле, изо всех сил тузя друг друга.

Так или иначе, Мэлли очень живо представил себе возникновение в генераторе электрического тока и его возрастание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Путешествие по Карликании и Аль-Джебре
Путешествие по Карликании и Аль-Джебре

«Сказки да не сказки» — так авторы назвали свою книжку. Действие происходит в воображаемых математических странах Карликании и Аль-Джебре. Герои книги, школьники Таня, Сева и Олег, попадают в забавные приключения, знакомятся с основами алгебры, учатся решать уравнения первой степени.Эта книга впервые пришла к детям четверть века назад. Её первые читатели давно выросли. Многие из них благодаря ей стали настоящими математиками — таким увлекательным оказался для них мир чисел, с которым она знакомит.Надо надеяться, с тем же интересом прочтут её и нынешние школьники. «Путешествие по Карликании и Аль-Джебре» сулит им всевозможные дорожные приключения, а попутно — немало серьёзных сведений о математике, изложенных весело, изобретательно и доступно. Кроме того, с него начинается ряд других математических путешествий, о которых повествуют книги Владимира Лёвшина «Нулик-мореход», «Магистр рассеянных наук», а также написанные им в содружестве с Эмилией Александровой «Искатели необычайных автографов», «В лабиринте чисел», «Стол находок утерянных чисел».

Владимир Артурович Левшин , Эмилия Борисовна Александрова

Детская образовательная литература / Математика / Книги Для Детей / Образование и наука
Боевые корабли
Боевые корабли

В книге «Боевые корабли» даны только первые, общие сведения о кораблях Военно-морского флота: как они развивались, как устроены и вооружены, как они ведут бой. Автор ставил перед собой задачу – дать своему читателю первую книгу о боевых кораблях, вызвать у него интерес к дальнейшему, более углубленному изучению военно-морского дела, материальной части флота и его оружия.Прим. OCR: «Книги для детей надо писать как для взрослых, только лучше». Эта книга из таких. Вспомните, какая картинка Вам вспоминается при слове ФЛОТ? Скорее всего иллюстрация из этой книги. Прошло более полувека со дня её издания. Техника флота изменилась. Сменилась идеология. Но дух флота и его история до сих пор не имеют лучшего воплощения. Прим.: Написание некоторых слов (итти, пловучий, повидимому и т.п.) сохранено как в оригинале, хотя не соответствует существующим правилам

Зигмунд Наумович Перля

Детская образовательная литература / Военная история / Технические науки / Военная техника и вооружение / Книги Для Детей / Образование и наука