Нам оставалось лишь скорее покинуть эту страну, где на нашу долю выпало столь большое несчастье. Однако мы должны были посвятить еще несколько дней семьям наших погибших товарищей. Слишком спешное отплытие могло бы вызвать беспокойство и сомнения в Европе. Люди там могли бы не учесть, что течение отлива распространялось не далее чем на лье за пределами пролива, что шлюпки и потерпевших не унесло бы дальше и что неистовство моря в этом месте не оставляло ни малейшей надежды на их возвращение.
Если бы кому-либо, вопреки всем вероятиям, удалось спастись, это могло произойти лишь в окрестностях залива, поэтому я решил ждать еще несколько дней. Однако я покинул якорную стоянку у острова и занял место на песчаном грунте, которое находится возле входа у западного берега. Мне потребовалось пять дней, чтобы совершить этот переход протяженностью не более одного лье. В это время на нас налетел шквал, который подверг бы нас очень большой опасности, если бы мы не бросили якорь на хорошем илистом грунте. К счастью, мы не тащили якорь, ибо находились менее чем в кабельтове от берега.
Встречные ветр
4 июля 1786 года фрегаты „Буссоль” и „Астролябия”, вышедшие из Бреста 1 августа 1785 года, прибыли в эту гавань. Стараниями мсье де Лаперуза, командующего экспедицией, мсье виконта де Лангля, командира второго фрегата, мсье де Клонара и де Монти, их заместителей, а также других офицеров и врачей двух кораблей ни одна из болезней, свойственных долгим плаваниям, не поразила команды. Мсье де Лаперузу, как и всем нам, доставляло радость сознание того, что мы, переместившись из одного конца мира в другой, преодолев всевозможные опасности и посещая народы, слывущие варварскими, не потеряли ни одного человека и не пролили ни одной капли крови.
13 июля в пять часов утра три шлюпки отошли от кораблей, чтобы отметить глубины на карте бухты, составленной учеными экспедиции. Командовал ими мсье Д’Эскюр, лейтенант корабля, кавалер ордена Святого Людовика. Мсье де Лаперуз выдал ему письменные инструкции, в которых определенно запретил приближаться к течению. Однако в то время, когда он полагал, что еще находится далеко от него, он обнаружил, что течение понесло его. Мсье де ла Борд, братья, и де Флассан, которые находились в шлюпке второго фрегата, не побоялись подвергнуть себя опасности и поспешили на помощь своим товарищам. Но, увы! Их постигла та же судьба…
Третьей шлюпкой командовал мсье Бутен, лейтенант корабля. Этот офицер храбро сражался с бурунами в течение нескольких часов, с благородным, но тщетным стремлением помочь своим друзьям. Он обязан своим спасением не только более надежному строению своей шлюпки, но и просвещенному благоразумию, проявленному им и мсье Лаприс-Мутоном, лейтенантом фрегата, его помощником, а также расторопности и послушанию его команды, состоявшей из Жана Мари, старшины шлюпки, Лостиса, Ле Ба, Корентена Жера и Моне, четырех матросов. Индейцы, похоже, сочувствовали нашему горю, которое было величайшим. Взволнованные несчастьем, но не павшие духом, мы отплываем 30 июля, чтобы продолжить экспедицию.