Ясно вижу! Без подзорной трубы. Герб Мюнхгаузена: стая диких уток в полете.
Тартарен.
Мсье Фиппс, что все это значит?
Капитан Фиппс
А не открыть ли вам этот ларец? А может быть, в нем покоится последняя воля Мюнхгаузена?
Капитан Немо.
Как — последняя воля? Неужели он погиб?
Капитан Фиппс
.А не набраться ли вам терпения?
Дик Сенд.
Я предлагаю немедленно сломать печать и отрыть ларец!
Капитан Фиппс.
А не лучше ли будет открыть ларец на экваторе, у Галапагосских островов?
Артур Грэй.
Что за фантазия, капитан Фиппс? Плыть за несколько тысяч километров…
Капитан Фиппс
А что если таково завещание самого Карла Фридриха Иеронима?
Тартарен
Да скажите же наконец: жив он или нет? Иначе вы будете иметь дело со мной! Во гневе я страшен. Спросите у любого льва!
Капитан Фиппс
А стоит ли терять время на праздные вопросы? А не лучше ли нам поднять паруса на бриге «Леденец»?
Вахтенный матрос
Есть а не лучше ли поднять паруса!
Дик Сенд.
Капитаны! Поспешим на борт брига Мюнхгаузена!
Тартарен
«Леденец» не растает на экваторе?
Капитан Фиппс.
А не вспомнить ли вам о холодном Перуанском течении у Галапагосских островов?
Дик Сенд.
Мы входим в бухту на острове Чатам.
Гулливер.
Если я не ошибаюсь, это один из шестнадцати островов Галапагосского архипелага, принадлежащего Республике Эквадор. Между прочим, по-испански «галапага» значит «черепаха».
Тартарен.
Черепашьи острова! Это восхитительно!.. Вы пробовали когда-нибудь суп из черепах?
Капитан корвета «Коршун».
К вашему сведению, Тартарен, эти острова — единственное место в мире, где еще сохранились гигантские черепахи.
Робинзон Крузо.
Мне чертовски повезло! Я совершил плавание вокруг света на корабле «Бигль» в судовой библиотеке. На борту находился молодой Чарлз Дарвин!.. В своей книге «Путешествие натуралиста вокруг света на корабле «Бигль» будущий великий ученый писал: «…некоторые из черепах достигают огромных размеров… только шесть-восемь мужчин могли приподнять их с земли. Черепахи, обитающие в низменных районах, для утоления жажды вынуждены совершать длинные путешествия. Благодаря этому образовались широкие и утоптанные тропинки. Испанцы, следуя по ним, открывали источники пресной воды. Когда я высадился на острове Чатам, я не мог себе представить, что за животное проходит так методически по определенным тропинкам. Когда черепаха подходит к источнику, она, не обращая внимания на зрителей, погружает голову в воду по самые глаза и жадно пьет большими глотками. Жители рассказывают, что каждое животное остается по соседству с водой дня три-четыре…»
Капитан Воронцов.
Любопытно, что на островах архипелага тесно уживаются представители флоры и фауны тропиков и заполярного круга. Здесь можно встретить лианы и мхи, тропических птиц и чаек из Антарктики. Представьте себе попугаев, которые отлично себя чувствуют в соседстве с пингвинами! А морские ящерицы, питающиеся водорослями южных морей, встречаются неподалеку от тюленей.
Артур Грэй.
Эти острова — своеобразный заповедник природы! Здесь побывали многие путешественники и ученые. Но Чарлз Дарвин использовал свои наблюдения на Черепашьих островах для обоснования теории происхождения видов.
Тартарен.
Все это очень интересно, медам и месье… И даже увлекательно! Но позвольте вам напомнить, что мы давно уже на экваторе и точно в указанном месте! Я прошу… настаиваю… требую… немедленно вскрыть ларец! И огласить завещание моего старинного друга.
Капитан Фиппс.
А разве я возражаю?
Гулливер.
Достоуважаемый капитан Фиппс! Соблаговолите передать послание Мюнхгаузена вашему покорному слуге Лемюэлю Гулливеру. Я хочу прочитать его вслух!
Капитан Фиппс.
А не лучше ли вам послушать самого Мюнхгаузена?
Гулливер.
Но ведь он, любезный Фиппс, не лилипут, чтобы поместиться в ларце!
Капитан Фиппс.
А может быть, там говорящее письмо?
Дик Сенд
Но у нас нет проигрывателя!
Капитан Фиппс.
А не заглянуть ли нам в ларец? И не нажать ли рычажок?
Щелканье рычажка. Музыка Мюнхгаузена.
Голос Мюнхгаузена.