Читаем Путешествие в Древляндию полностью

– Одно скажу, Рулли, не бойся Призраков! – посоветовал Пульпо. – Они тебе ничего не сделают. Поверь мне – ни-че-го. Иди через Долину Призраков смело и ни о чём не беспокойся.

– Ладно, постараюсь найти эту Маргариту, – вздохнул Рулли.

– Будь осторожен, – взволнованно сказал Жукраф. Ему очень не хотелось отпускать Рулли одного! Он так хотел ему помочь, но не мог.

Внезапно у Жукрафа перехватило дыхание. Он почувствовал, что ему не хватает воздуха, и громко и хрипло закашлялся.

– Что с тобой, Жукраф? – заволновался Рулли.

– Всё в порядке, – ответил Жукраф, хотя ему всё ещё было трудно дышать. – Береги себя!

– Не переживайте за меня! – крикнул Рулли, переступая за невидимую стену. – Я скоро вернусь!

Пульпо молча смотрел ему вслед. Он уже давно увидел, что впереди, словно грозовая туча, надвигается целая армия Призраков. Осьминог не был уверен, что Сом Сомерсби правильно понял слова старой колдуньи Брухи. И Пульпо не знал, что будет дальше. Но в одном Сом Сомерсби оказался прав – Рулли мог сделать то, что другие не могли, и в этом он был особенным…


Глава 39. Долина Призраков, или Путешествие на Тибурон


Рулли было страшно. Он никак не мог привыкнуть к тому, что Призраки не причиняют ему вреда и их не надо бояться. Они роились вокруг, нападали то с одной стороны, то с другой, пытались проглотить, укусить или разрезать!

Первым Призраком был гигантский Нарвал – с пятнистой шкурой и тяжёлым нависающим круглым лбом, из которого рос прямой длинный бивень. Как огромный морской единорог, Нарвал мгновенно приблизился к Рулли и проткнул его насквозь острым кручёным рогом. Но Рулли не почувствовал никакой боли – только сильно испугался. А Нарвал, словно облако чёрного дыма, прошёл сквозь Рулли и растворился в воде.

Вторым был гигантский многорукий Кальмар с десятью извивающимися щупальцами. Два из них были длиннее остальных и, словно руки, заканчивались мясистыми «ладонями». Кальмар смотрел на Рулли чёрными пустыми глазами и жадно протягивал к нему щупальца, чтобы схватить его и разорвать кривым изогнутым клювом. Но щупальца проходили Рулли насквозь, и Кальмар хватал только воду. После нескольких тщетных попыток этот Призрак тоже растаял в воде, выпустив в гневе чернильное пятно.

Потом на Рулли набросился злобный Марлин, похожий на огромного окуня с острым копьевидным носом. Он стремительно проткнул его своим «копьём» и исчез в толще морской воды. Но в этот раз Рулли почти не испугался. Он уже начал привыкать, что его постоянно режут или протыкают.

После этого произошло нападение Наутилуса. На Рулли налетела его круглая, закрученная внутрь полосатая раковина. Из неё торчали короткие щупальца, которые беспрестанно шевелились, пытаясь схватить Рулли. Но Наутилус быстро исчез, когда к ним приблизился другой Призрак – чёрный Морской Дьявол!

Вот это был гигант! Когда он появился, то закрыл собой весь горизонт – настолько был огромен! Как большая чёрная птица, Морской Дьявол размахивал гибкими крыльями-плавниками. Он стремительно приближался к Рулли, широко распахнув бездонный, похожий на глубокий колодец рот. Два мясистых выроста у него на голове действительно походили на рога. Поистине, это был настоящий дьявол всего подводного мира!

Рулли не успел и глазом моргнуть, как оказался внутри зубастой пасти. Скат схватил его и, не останавливаясь, полетел прочь. Но Морской Дьявол уплыл, а Рулли остался на прежнем месте. Как и другие Призраки, Морской Дьявол умчался ни с чем – злобный и разъярённый!

В другой раз Рулли показалось, что дно уходит у него из-под ног. Земля под ним задрожала, и прямо из морского дна, поднимая фонтаны камней и песка, появился глубоководный Краб. Одна клешня у Краба была намного крупнее второй. Он поднял её высоко над землёй и со всей силы обрушил на Рулли – словно молот на наковальню! Рулли зажмурился… Но ничего не произошло, и клешня прошла сквозь него. Тогда Краб, словно ножницами, щёлкнул второй клешнёй и… остался бы Рулли без головы, если бы он был жителем подводного мира. Но клешня снова прошла насквозь. А Краб рассвирепел и в ярости ударил по морскому дну. Он поднял вокруг плотную завесу из песка и ила и закопался в песчаное дно, оставив после себя только большую закрученную воронку.

А Призраки всё появлялись и появлялись!

Они возникали из темноты, набрасывались сзади, кидались сбоку, падали сверху, поднимались с морского дна и вылезали из-под земли.

Была здесь и стая огненно-красных Медуз с длинными, словно махровыми, ядовитыми щупальцами. Они лохматой бахромой свисали с полупрозрачных, студенистых куполов и тянулись в сторону Рулли. Была Рыба-Ёж, которая раздулась до неимоверных размеров и ощетинилась во все стороны колючими иглами. Был даже злобный Крокодил, который сначала хотел проглотить Рулли, но только напрасно щёлкал громадными челюстями с кривыми, торчащими в разные стороны зубами. А потом в бешенстве ударил его хвостом, покрытым костяными шипами. Но и Крокодил уполз ни с чем, а Рулли пошёл своей дорогой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полынная ёлка
Полынная ёлка

Что делать, если ваша семья – вдали от дома, от всего привычного и родного, и перед Рождеством у вас нет даже ёлки? Можно нарядить ветку полыни: нарезать бахрому из старой изорванной книжки, налепить из теста барашков, курочек, лошадок. Получится хоть и чёрно-бело, но очень красиво! Пятилетняя Марийхе знает: на тарелке под такой ёлкой утром обязательно найдётся подарок, ведь она весь год хорошо, почти хорошо себя вела.Рождество остаётся праздником всегда – даже на незнакомой сибирской земле, куда Марийхе с семьёй отправили с началом войны. Детская память сохраняет лишь обрывочные воспоминания, лишь фрагменты родительских объяснений о том, как и почему так произошло. Тяжёлая поступь истории приглушена, девочка едва слышит её – и запоминает тихие моменты радости, мгновения будничных огорчений, хрупкие образы, на первый взгляд ничего не говорящие об эпохе 1940-х.Марийхе, её сестры Мина и Лиля, их мама, тётя Юзефина с сыном Теодором, друзья и соседи по Ровнополью – русские немцы. И хотя они, как объяснял девочкам папа, «хорошие немцы», а не «фашисты», дальше жить в родных местах им запрещено: вдруг перейдут на сторону противника? Каким бы испытанием для семьи ни был переезд, справиться помогают добрые люди – такие есть в любой местности, в любом народе, в любое время.Автор книги Ольга Колпакова – известная детская писательница, создатель целой коллекции иллюстрированных энциклопедий. Повесть «Полынная ёлка» тоже познавательна: текст сопровождают подробные комментарии, которые поясняют контекст эпохи и суть исторических событий, упомянутых в книге. Для читателей среднего школьного возраста повесть станет и увлекательным чтением, побуждающим к сопереживанию, и внеклассным занятием по истории.Издание проиллюстрировал художник Сергей Ухач (Германия). Все иллюстрации выполнены в технике монотипии – это оттиск, сделанный с единственной печатной формы, изображение на которую наносилось вручную. Мягкие цвета и контуры повторяют настроение книги, передают детскую веру в чудо, не истребимую никаким вихрем исторических перемен.

Ольга Валериевна Колпакова , Ольга Валерьевна Колпакова

Детская литература / Прочая детская литература / Книги Для Детей