Читаем Путешествие в город чудаков полностью

— Я всё ломала голову, что бы вам такое привезти. Сначала я подумала захватить чудесное каучуковое дерево для вас, фрау Штенгель. Господину Штенгелю можно было бы подарить фотоальбом, а детям бадминтон или аквариум с золотыми рыбками. Но вот совсем случайно я нашла этого бегемота. Я купила его в магазине дешёвой распродажи!

— Какой у него замечательный вид! — похвалила бегемота мама Штенгель, хотя его огромная морда приводила её в трепет. Вообще она бы с большей охотой приняла любой другой подарок. Например, электрическую кофейную мельницу, кусок линолеума для кухни или половичок из волокон кокосовой пальмы.

Горошек и Анни подумали, что слон Браво был симпатичнее этого бегемота. Но зато бегемот не был краденым и его не нужно было отводить ни к какому директору цирка. Дети сердечно поблагодарили фрау Свободу, а Анни спросила:

— А как его зовут, тётя Митци?

— Его зовут Пиппа, — ответила довольная фрау Свобода. — Он очень вежлив и ест из рук.

Грузчики перетаскали всю мебель в дом, и, когда обе машины уехали, мама Штенгель сказала:

— Пожалуйста, входите, фрау Свобода. Я сейчас сварю кофе.

Фрау Свобода привязала Пиппу к изгороди и пошла в дом. Войдя в кухню, она сказала маме Штенгель:

— Какое счастье, что вы переехали в Плутен-Глупинг. Здесь так уютно и, главное, никто тебе не указ.

— Да, — сказала мама Штенгель. — Мы довольны.

Тут Анни снова помрачнела и рассказала тёте Митци, что змея Сузи проглотила белую мышь и что они с Горошеком хотят воздвигнуть памятник.

Потом фрау Свобода собралась познакомиться с господином Визенклее, но вдруг, уставившись на плафон, закричала:

— Ай-ай!

По её правой ноге всё выше и выше карабкалась белая мышь. До сих пор она преспокойно спала в башмаке Визенклее.

— Наша мышь! — ликовала Анни.

И вся семья хором кричала:

— Мышка! Мышка нашлась!

Ванна для Пиппы

Визенклее посмотрел на Сузи, и ему стало стыдно, что он возвёл на неё напраслину. Сузи действительно была особенной змеёй. Она не ела домашних мышей.

Мама же Штенгель наклонилась и осторожно сняла мышку с чулка фрау Свободы.

— Теперь всё в порядке, — сказала она радостно. — На вашем чулке только две стрелки. — Держа мышку на ладони, мама Штенгель погладила её кончиками пальцев и опустила назад в банку.

Анни, прильнув к кухонному окну, разглядывала нового «члена семьи», бегемота Пиппу. Пиппа был занят как раз тем, что уничтожал лопухи. Грядки с альпийскими колокольчиками и львиным зевом он уже обработал начисто.

— А где, собственно, Пиппа будет жить? — спросила Анни. — Папа, как ты думаешь, он в дверь пройдёт?

Папа Штенгель решил это выяснить тотчас же. Он отвязал бегемота от изгороди и начал подталкивать к двери. Кряхтя и посапывая от натуги, он толкал бегемота так, как толкают автомобиль без бензина. В дверь у Пиппы пролезла только голова и шея. Дальше он застрял.

— Господи ты боже мой! — воскликнула мама Штенгель. — Ему нужны целые ворота!

Визенклее ухмыльнулся.

— Не нужно никаких ворот, — сказал он беззаботно. — Мы построим для бегемота в саду плавательный бассейн. Бегемоты больше всего любят жить в бассейнах.

— Ура! — закричали Горошек и Анни.

Потом Горошек схватил лопату, чтобы тут же приступить к делу.

— Зачем мучиться, — сказал Визенклее. — Я возьму у фрау Шнурпетер пачку взрывчатки.

Когда он вернулся, мама Штенгель ласково спросила:

— Надеюсь, никакого несчастья не случится? Я хочу сказать: не вылетят ли стёкла?

— Это смешно, — отвечал Визенклее.

А Горошек выпятил грудь и сказал:

— Не бойся, мамочка, господин Визенклее — специалист.

Визенклее выкопал в земле ямку, сунул туда взрывчатку и размотал бикфордов шнур. Потом он скомандовал:

— Все ложитесь на землю!

Штенгели повиновались, только фрау Свобода мешкала, потому что, выезжая в гости в Плутен-Глупинг, она надела почти новое платье. Это было светло-зелёное платье со стеклянными пуговицами и шёлковым шлейфом. Визенклее подождал, пока она расстелет на земле носовой платок и уляжется.

— Готово? — спросил он.

Фрау Свобода ещё раз подняла от земли свой нос и оскорблённо посмотрела на Визенклее.

— Да скорее же, — сказала она. — Я лежу на какой-то колючке!

Спустя мгновение воздух потряс мощный грохот, и сверху дождём посыпались комья земли, песок и мелкие камни.

Мама и папа Штенгели, фрау Свобода, Горошек и Анни, не сводя глаз, смотрели на фонтан, который сверкающей струёй поднялся из земли.

— Вы просто волшебник, — переводя дыхание, сказала Анни господину Визенклее.

Но папа Штенгель сказал:

— Чудеса в решете! Да ведь он взорвал наш водопровод!

— Батюшки мои! — вздохнула мама. — И стёкла все повылетали!

— А что это там на крыше? — спросил Горошек.

— Похоже на яблоньку, — предположила фрау Свобода, стряхивая с волос песок и землю.

— Правильно, это яблоня из нашего сада, — сказала Анни.

— Вполне возможно, — отозвался Визенклее. — Но это всё мелочи. Взгляните лучше на этот изумительный бассейн.

Бассейн для Пиппы и в самом деле был готов и уже до половины наполнился водой.

— Бегемоту здесь будет отлично, — сказал бывший ночной сторож и гордо обошёл вокруг большой лужи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Околдованные в звериных шкурах
Околдованные в звериных шкурах

В четвёртой книге серии Катерине придётся открыть врата в Лукоморье прямо на уроке. Она столкнётся со скалистыми драконами, найдёт в людском мире птенца алконоста, и встретится со сказочными мышами-норушами. Вместе с ней и Степаном в туман отправится Кирилл — один из Катиных одноклассников, который очень сомневается, а надо ли ему оставаться в сказочном мире. Сказочница спасёт от гибели княжеского сына, превращенного мачехой в пса, и его семью. Познакомится с медведем, который стал таким по собственному желанию, и узнает на что способна Баба-Яга, обманутая хитрым царевичем. Один из самых могущественных магов предложит ей власть над сказочными землями. Катерине придется устраивать похищение царской невесты, которую не ценит её жених, и выручать Бурого Волка, попавшего в плен к своему старинному врагу, царю Кусману. А её саму уведут от друзей и едва не лишат памяти сказочные нянюшки. Приключения продолжаются!

Ольга Станиславовна Назарова

Сказки народов мира / Самиздат, сетевая литература
Кабинет фей
Кабинет фей

Издание включает полное собрание сказок Мари-Катрин д'Онуа (1651–1705) — одной из самых знаменитых сказочниц «галантного века», современному русскому читателю на удивление мало известной. Между тем ее имя и значение для французской литературной сказки вполне сопоставимы со значением ее великого современника и общепризнанного «отца» этого жанра Шарля Перро — уж его-то имя известно всем. Подчас мотивы и сюжеты двух сказочников пересекаются, дополняя друг друга. При этом именно Мари-Катрин д'Онуа принадлежит термин «сказки фей», который, с момента выхода в свет одноименного сборника ее сказок, стал активно употребляться по всей Европе для обозначения данного жанра.Сказки д'Онуа красочны и увлекательны. В них силен фольклорный фон, но при этом они изобилуют литературными аллюзиями. Во многих из этих текстов важен элемент пародии и иронии. Сказки у мадам д'Онуа длиннее, чем у Шарля Перро, композиция их сложнее, некоторые из них сродни роману. При этом, подобно сказкам Перро и других современников, они снабжены стихотворными моралями.Издание, снабженное подробными комментариями, биографическими и библиографическим данными, богато иллюстрировано как редчайшими иллюстрациями из прижизненного и позднейших изданий сказок мадам д'Онуа, так и изобразительными материалами, предельно широко воссоздающими ее эпоху.

Мари Катрин Д'Онуа

Сказки народов мира
Мудрость
Мудрость

Широко известная в России и за рубежом система навыков ДЭИР (Дальнейшего ЭнергоИнформационного Развития) – это целостная практическая система достижения гармонии и здоровья, основанная на апробированных временем методиках сознательного управления психоэнергетикой человека, трансперсональными причинами движения и тонкими механизмами его внутреннего мира. Один из таких механизмов – это система эмоциональных значений, благодаря которым набирает силу мысль, за которой следует созидательное действие.Эта книга содержит техники работы с эмоциональным градиентом, приемы тактики и стратегии переноса и размещения эмоциональных значимостей, что дает нам шанс сделать следующий шаг на пути дальнейшего энергоинформационного развития – стать творцом коллективной реальности.

Александр Иванович Алтунин , Гамзат Цадаса , Дмитрий Сергеевич Верищагин

Карьера, кадры / Публицистика / Сказки народов мира / Поэзия / Самосовершенствование