Читаем Путешествие в лабиринтах мудрости. Философия для младших школьников полностью

После командных заданий, в которых вам же придётся выступить арбитром, целесообразно перейти к следующей беседе, заданной системой вопросов по основному тексту. Проведёнными играми мы подготовили ребёнка к сложной интеллектуальной работе – формулировке собственной точки зрения по проблеме, предлагаемой для обсуждения. Это очень трудно для него, он привык быть зависимым, у него всегда есть источник правильного мнения – взрослый. Он ещё не подвергает сомнению его авторитет. Именно поэтому я очень советую взрослым не высказывать своего мнения, не отвечать на предложенные вопросы вместе с детьми, хотя прекрасно понимаю, что это сделать взрослым не менее трудно, чем детям взвешенно высказать своё мнение.

Следующий вид работы, который мы начинаем осваивать, – это интерпретация текста.

В качестве базового текста выбран отрывок из книги А. Волкова «Волшебник Изумрудного города». Он привлекателен именно тем, что развивает предложенную тему и содержит очень глубокие и яркие примеры философичности, позволяет неоднозначно решать поставленные вопросы и является вполне понятным и знакомым детям младшего школьного возраста.

Беседа, построенная на базе предлагаемых ниже вопросов, призвана показать ребёнку многослойность текста, стимулировать умение находить в читаемых произведениях больше смыслов, чем кажется при первом прочтении. Сам текст вводит читателя в круг категорий, с которыми мы начали работать (напомню, мы говорили о знании мудрости), ещё одно очень важное понятие – «незнание». Это даёт возможность в дальнейшем использовать модели мышления через противоположность и противоречие, что способствует развитию у детей гибкого мышления.

Вопросы:

Страшила действительно ничего не знает?

Найди место, где Элли показывает, что это не так.

(Откуда же ты узнал, что у тебя в голове солома, а у людей – мозги?)

Можно ли ничего не знать, зная, что у тебя в голове солома?

Что значит – ничего не знать?

2-я ИГРА. Если вы работаете с группой детей, вновь поделите их на команды, не более 5–6 человек в каждой, дайте им минуту на подготовку. Соревнование заключается в том, что нужно «отыскать» как можно больше знаний у Страшилы, о которых говорится в этом тексте. Например: он знал, что такое желание, что желание бывает заветным, что на свете есть вороны и т. д.

На доске или листе бумаги расчерчена таблица с числом столбцов по количеству команд. Ответы детей записываются. В конце игры объявляются результаты. Следите за тем, чтобы информация о приписываемых Страшиле знаниях действительно содержалась в тексте. Итоги легко подвести простым подсчётом, можно предусмотреть какие-то символические призы за победу или просто наградить победителя аплодисментами.

Возможен иной вариант игры, включающий вопрошание. Если предложить детям не просто искать знания у Страшилы, а задавать ему вопрос, на который, следуя текстовому отрывку, он обязательно ответит: «Да, знаю». Вопрос должен начинаться со слов: «Знаешь ли ты, что…» Например: «Знаешь ли ты, что существуют вороны?» По логике текста он должен ответить: «Да, знаю». При этом можно устроить соревнование с совершенно очевидным победителем. Каждая команда по очереди задаёт вопрос, другая хором отвечает: «Да, знаю». Условие игры состоит в том, что нельзя повторять вопросы. Проигравшим окажется тот, у кого первого они иссякнут. На доске записываются вопросы, которые собственно и будут найденными в тексте «знаниями» Страшилы.

Игра завершается беседой, непосредственно вытекающей из поставленной проблемы и построенной на обсуждении вопросов: «Лгал ли Страшила, утверждая, что он ничего не знает? И что значит ничего не знать?»

ЗАДАНИЕ: найти в тексте вопрос, на который Страшила действительно не знает ответа. (А что такое обманывать?)

Попросите детей ответить на этот вопрос. Далее следует беседа. Эта тема может обсуждаться на двух, а то и на трёх занятиях. Всё зависит от того, насколько активно ребята начнут её осмысливать. Желательно дать возможность каждому высказаться в той или иной форме.

Я знаю только то, что ничего не знаю


Пора снова в путь, дорога ведёт нас через лес. Тебе не страшно? В лесу всегда немного жутковато. Я очень боюсь заблудиться.

– Уф-уф! Здравствуйте, путники. (Это Сова прилетела.)

– Здравствуйте, Мудрая Сова.

• Ты хочешь узнать, дружок, почему мне пришло в голову назвать говорящую сову мудрой? Просто у самых разных народов – и у греков, и у индейцев майя, и у римлян, и у итальянцев, и у многих, многих других – сова считалась самой мудрой птицей, даже символом мудрости. Про это сложены легенды и сказания.

– Куда путь держите, драгоценные?

– Мы идём дорогой царя Соломона в поисках мудрости.

– Хорошо, что вы зашли в этот лес. Помнится, многие здесь хаживали, кто с пользой, кто так – прогулялся и вышел ни с чем, а кто и навсегда остался.



– Скажите, уважаемая, куда нам надо идти, чтобы не свернуть с дороги?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полынная ёлка
Полынная ёлка

Что делать, если ваша семья – вдали от дома, от всего привычного и родного, и перед Рождеством у вас нет даже ёлки? Можно нарядить ветку полыни: нарезать бахрому из старой изорванной книжки, налепить из теста барашков, курочек, лошадок. Получится хоть и чёрно-бело, но очень красиво! Пятилетняя Марийхе знает: на тарелке под такой ёлкой утром обязательно найдётся подарок, ведь она весь год хорошо, почти хорошо себя вела.Рождество остаётся праздником всегда – даже на незнакомой сибирской земле, куда Марийхе с семьёй отправили с началом войны. Детская память сохраняет лишь обрывочные воспоминания, лишь фрагменты родительских объяснений о том, как и почему так произошло. Тяжёлая поступь истории приглушена, девочка едва слышит её – и запоминает тихие моменты радости, мгновения будничных огорчений, хрупкие образы, на первый взгляд ничего не говорящие об эпохе 1940-х.Марийхе, её сестры Мина и Лиля, их мама, тётя Юзефина с сыном Теодором, друзья и соседи по Ровнополью – русские немцы. И хотя они, как объяснял девочкам папа, «хорошие немцы», а не «фашисты», дальше жить в родных местах им запрещено: вдруг перейдут на сторону противника? Каким бы испытанием для семьи ни был переезд, справиться помогают добрые люди – такие есть в любой местности, в любом народе, в любое время.Автор книги Ольга Колпакова – известная детская писательница, создатель целой коллекции иллюстрированных энциклопедий. Повесть «Полынная ёлка» тоже познавательна: текст сопровождают подробные комментарии, которые поясняют контекст эпохи и суть исторических событий, упомянутых в книге. Для читателей среднего школьного возраста повесть станет и увлекательным чтением, побуждающим к сопереживанию, и внеклассным занятием по истории.Издание проиллюстрировал художник Сергей Ухач (Германия). Все иллюстрации выполнены в технике монотипии – это оттиск, сделанный с единственной печатной формы, изображение на которую наносилось вручную. Мягкие цвета и контуры повторяют настроение книги, передают детскую веру в чудо, не истребимую никаким вихрем исторических перемен.

Ольга Валериевна Колпакова , Ольга Валерьевна Колпакова

Детская литература / Прочая детская литература / Книги Для Детей