Читаем Путешествие в Мир полностью

Его насмешка задела вурмека. Расправив плечи и уверенно, с некоторой долей напускного презрения, он взглянул на старика так, будто перед ним было нечто совершенно никчемное. Но это не произвело никакого впечатления. Старик продолжал всматриваться и желчно посмеивался.

Внезапно он замолчал, опять ухватил Горена за руку и произнес:

– Пойдем-ка со мной.

Уводя за собой юношу, он побрел в направлении кресла. Вурмек не стал противиться. Над ним уже достаточно посмеялись и сейчас ему отчаянно хотелось доказать, что он не трус.

Старик подвел Горена к подушкам, что лежали рядом с креслом.

– Моё имя Ума́нта,– сказал он, усаживаясь,– Я – хранительница рода сурици́тов, в чьих владениях ты сейчас находишься. Эти холмы и все земли от границ Камней Зверя до Морских Врат принадлежат Десу́ру- верховному сурициту, нашему правителю. Ты в его доме и должен показать своё почтение. Поклонись владыке, как это сделали Ре́ин и его сын Эгли́с, которые привели тебя сюда.

Вурмек робко поклонился сидящему в кресле сурициту. Однако Десур даже не взглянул на юношу. Он лишь слегка приподнял кисть руки, дав понять, что заметил его, и продолжил разговор с Реином. Это еще больше смутило Горена. В Вурмекском Лесу правителей не было. Поэтому бывать в их домах и отдавать поклоны ему раньше не доводилось. Как отнестись к надменности владыки юноша не знал. К тому же, то обстоятельство, что он принял хранительницу за старика, придавало ему ещё больше неловкости. Вурмек стоял в замешательстве, озадаченно глядя перед собой.

– Ты можешь сесть,– вновь заговорила Уманта,– Почести соблюдены, и теперь я хочу узнать, кто ты и как оказался в наших краях.

– Меня зовут Горен,– усаживаясь, ответил юноша,– Я родом из леса, что стоит за Этоей. И появление моё здесь случайно. Вчера ночью, убегая от филина, я упал в реку. Она вынесла меня на Волчьи Берега. В тех землях на меня напали волки, и я спасся от них, забравшись на скалу. Там-то меня и схватили двое ваших мужчин. И вот я здесь.

Хранительница беззубо улыбнулась и, с прищуром глядя на вурмека, сказала:

– Короткая история, но интересная, хоть и звучит незамысловато. Выходит, Горен, что ты многое пережил за последние сутки, и здесь оказался совершенно случайно,– она замолчала, обдумывая сказанное, и продолжила,– Но всё же, что делал вурмек, в чьих традициях не высовывать носа за пределы старого леса, рядом с рекой, да еще и ночью?

Горен замялся. Рассказывать историю о камне и ссоре с братом ему не хотелось. И он соврал.

– Днём раньше я потерял у границ леса ценную для меня вещь,– сказал он,– Вечером отправился на ее поиски и за делом забыл о времени. Когда же я вышел на окраину, было уже темно. Залюбовавшись полной луной, я не заметил, как оказался уже далеко. В тот момент на меня и напала огромная птица.

– Как же тебе удалось от неё ускользнуть?– спросила старуха.

– Я скрылся на дереве,– ответил Горен.

Уманта уже собиралась задать следующий вопрос, но вурмек опередил её и спросил первым:

– Зачем меня пленили, ведь я не сделал ничего плохого?

Хранительница бросила на Реина короткий неодобрительный взгляд и сказала:

– Возможно, Реин увидел в тебе опасность для сурицитов или решил, что ты можешь оказаться нужным правителю. В любом случае, Горен, ты здесь. А это значит, что тебе дважды удалось избежать смерти. Останься ты в одиночестве и без оружия в Камнях Зверя, мы бы с тобой сейчас не говорили.

Она глубоко вздохнула и, немного помолчав, продолжила:

– В этом мире ничего не происходит по воле случая, юноша. Вот и твоё появление здесь не случайно. Ты думаешь, что был просто неосторожен, засмотревшись на луну, а потом река каким-то совершенно нелепым образом вынесла тебя к Камням Зверя. Уверен, что бежал от волков к нашим землям, потому что больше некуда было бежать? Или случайностью явилось то обстоятельство, что поход Реина и Эглиса в земли волков совпал с твоим появлением в них?

Горен удивленно уставился на Уманту.

– Ты здесь не просто так,– снова заговорила старуха,– И я убеждена, что причины, по которым судьба заставила тебя покинуть старый лес, имеют не малую важность.

После этих слов, она поднялась с подушек и подошла к креслу владыки. Увидев её рядом с собой, Реин тут же отступил назад и вернулся к Эглису, терпеливо ожидающему на входе в комнату. Уманта приблизилась к Десуру и вполголоса заговорила с ним на языке сурицитов. То и дело, посматривая в сторону вурмека, правитель и хранительница принялись оживленно спорить, и Горену даже стало казаться, будто Десур был не согласен с тем, что ему говорила старуха. Но, вскоре владыка покорился ее настойчивости, обозначив это кивком головы. Когда разговор был окончен, Уманта подозвала к себе Эглиса. Сурицит подошёл к ней, поклонился, торопливо снял с плеч мешок, и вытащил из него изворотливого зверька. Осмотрев животное, старуха довольно улыбнулась. Она выхватила его из рук Эглиса и, направившись к одному из входов, произнесла:

– Поднимайся Горен, ты пойдешь со мной. Правитель Десур освобождает тебя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука