Читаем Путешествие в Сибирь 1845—1849 полностью

Город Минусинск расположен по рукаву Енисея, принимающему в себя маленькую речку Минуса[179]. на песчаной степной долине, со всех сторон окруженной горами. Город и теперь то же, что был во времена Степанова ville chanipctre[180], лучшее украшение которого составляет множество цветов на улицах, на площади и даже на крышах. Общественных строений почти нет, город состоит большей частью из маленьких, жалких домиков полутатарского стиля, с высокими кровлями и низкими стенами. В этих хижинах, за исключением немногих чиновников и нескольких купцов, живут бедные горожане, которые ни образованностью, ни образом жизни не отличаются нисколько от простых крестьян. Может быть, самое любопытное в Минусинске то, что в хороший, светлый день отсюда можно видеть и простым глазом снежные вершины Саянских гор.

Несколько верст ниже города в Енисей впадает с левой стороны значительная река Абакан. По обеим сторонам этой реки кочует множество татарских семейств, а близ самого устья находится улус, в котором посреди разнообразных берестяных юрт красуется препорядочный домик — дума старшины качинских татар. Кто любит красоты природы, тот охотно променяет со мной город Минусинск на этот улус, тем более что здесь в маленьком доме можно найти тихий и спокойный приют для ученых занятий. В этом улусе я прожил нынешней весной три недели и занимался изучением языка, обычаев, религиозных понятий татар и всего, что относится до ученой цели моего путешествия. Вместе с тем я старался, сколько можно было, воспользоваться и живительными лучами здешнего весеннего солнца для восстановления моих сил, истощенных болезнью и напряженными трудами.

Поправив несколько здоровье, я выехал из улуса в Духов день по дороге, ищущей вдоль левого берега Абакана через степи качинских и сагайских татар. При самом выезде я увидел на противоположном берегу Абакана многочисленное собрание татар, ходивших взад и вперед вокруг костра, разложенного на вершине высокого холма. Ямщик объяснил мне, что это татары койбальского племени, собравшиеся для совершения поминок по одном из своих умерших родственников. Узнав это, я велел остановиться и отправился в сопровождении нескольких татар на койбальскую тризну. По дороге я начал расспрашивать моих спутников о похоронных обрядах как кобайлов, так и других татар, и вот что узнал от них. При известии о чьей-нибудь смерти татары собираются во множестве копать могилу для покойника. Каждый татарин считает священной обязанностью почтить этим память усопшего, родственники его не должны принимать участия в этой работе. Нынешние татары хоронят своих мертвых всегда на возвышенных местах и стараются, чтоб на общих кладбищах могильные насыпи находились в одной линии, а сами могилы копались в одном направлении от востока к западу; что же касается до величины, то теперешние татарские могилы длиной от двух до четырех аршин и редко глубже аршина. Для взрослых людей в самой могиле делается род деревянного ящика» шаманов же кладут всегда прямо в землю, а детей — обвернув только берестой[181]. Самого покойника одевают по большей части в лучшие его платья и, сверх того, обвертывают шелковой или другой тонкой тканью; в могиле по теперешнему обычаю ему дают лежачее положение лицом вверх и с обращенными к востоку глазами. Для каждого мертвеца, за весьма редкими исключениями, вырывают особенную могилу. В ноги покойника кладут седло, ставят водку, творог, мясо, масло и т.п., как припасы в дорогу. Могилу засыпают, как обыкновенно, землей и сверх того наваливают на нее продолговатый бугор вышиной от одного до двух футов и покрывают его сверху камнями.

Схоронив таким образом покойника, присутствующие, большей частью родственники, устраивают на могиле пир, при чем не жалеют ни айрана[182], ни разных яств. Это пирование продолжается обыкновенно три дня. На двадцатый день родственники вторично собираются на могиле и снова пируют в память покойника. То же повторяется и в сороковой день, и тут убивают любимую лошадь покойника, которая со дня смерти своего господина до этого дня пользуется совершенной свободой. Лошадь съедают, а голову ее надевают на палку, воткнутую на одном конце могилы. Засим празднуются еще поминки через сто дней, и именно на эти-то и попал я в этот раз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Персонажи карельской мифологической прозы. Исследования и тексты быличек, бывальщин, поверий и верований карелов. Часть 1
Персонажи карельской мифологической прозы. Исследования и тексты быличек, бывальщин, поверий и верований карелов. Часть 1

Данная книга является первым комплексным научным исследованием в области карельской мифологии. На основе мифологических рассказов и верований, а так же заговоров, эпических песен, паремий и других фольклорных жанров, комплексно представлена картина архаичного мировосприятия карелов. Рассматриваются образы Кегри, Сюндю и Крещенской бабы, персонажей, связанных с календарной обрядностью. Анализируется мифологическая проза о духах-хозяевах двух природных стихий – леса и воды и некоторые обряды, связанные с ними. Раскрываются народные представления о болезнях (нос леса и нос воды), причины возникновения которых кроются в духовной сфере, в нарушении равновесия между миром человека и иным миром. Уделяется внимание и древнейшим ритуалам исцеления от этих недугов. Широко использованы типологические параллели мифологем, сформировавшихся в традициях других народов. Впервые в научный оборот вводится около четырехсот текстов карельских быличек, хранящихся в архивах ИЯЛИ КарНЦ РАН, с филологическим переводом на русский язык. Работа написана на стыке фольклористики и этнографии с привлечением данных лингвистики и других смежных наук. Книга будет интересна как для представителей многих гуманитарных дисциплин, так и для широкого круга читателей

Людмила Ивановна Иванова

Культурология / Образование и наука